Translation of "Meses" in French

0.015 sec.

Examples of using "Meses" in a sentence and their french translations:

- ¿Cuatro meses?

- Quatre mois?

meses o incluso seis meses, odio decirlo,

mois ou même six mois, je déteste le dire,

Tres meses, seis meses o un año.

trois mois, six mois ou un an.

O tres meses, seis meses, dos años?

ou trois mois, six mois, deux ans?

Hace unos meses,

Il y a quelques mois,

Dos meses después.

deux mois plus tard.

- Residimos ahí tres meses.
- Nos quedamos allí tres meses.

Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.

Dentro de un año, o seis meses o tres meses.

dans un an, ou six mois, ou trois mois.

- No le he visto en meses.
- Tiene meses que no lo veo.
- Hace meses que no le veo.
- Hace meses que no lo veo.
- No lo he visto en meses.

Ça fait des mois que je ne l'ai pas vu.

A sus ocho meses

À l'âge de huit mois,

Fui hace unos meses,

J'y étais il y a quelques mois.

"Dispone de tres meses.

« Vous avez trois mois.

Así continuó durante meses

Cela a duré plusieurs mois

Y unos meses después,

Quelques mois après,

Estoy de cuatro meses.

- Je suis enceinte de quatre mois.
- J'en suis à mon quatrième mois.

Pero cuando tenía16 meses,

mais, à l’âge de seize mois,

Dentro de seis meses.

dans les six mois.

- En un año hay doce meses.
- Un año tiene doce meses.

- Il y a douze mois dans une année.
- Dans l'année il y a douze mois.

- Nos quedamos allí tres meses.
- Hemos permanecido allí por tres meses.

Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.

- En un año hay doce meses.
- Un año tiene 12 meses.

- Il y a douze mois dans une année.
- Une année a douze mois.
- Dans l'année il y a douze mois.

- Nos entrenó durante seis meses,
- Nos ha entrenado durante seis meses.

Il nous a entraînés pendant six mois.

Y siguió así por meses.

Il est resté là pendant des mois.

O pasar siete meses sola,

passer sept mois toute seule

Cuatro años, cuatro meses después.

quatre ans et quatre mois plus tard.

Un año tiene doce meses.

- Il y a douze mois dans une année.
- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

Se casaron hace seis meses.

Ils se sont mariés il y a 6 mois.

En algunos meses, se olvidará.

Dans quelques mois, ce sera oublié.

Nos quedamos allí tres meses.

Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.

Se casaron hace tres meses.

Ils se sont mariés il y a trois mois.

Estoy embarazada de cuatro meses.

Je suis enceinte de quatre mois.

Llevo dos meses en Japón.

J'ai été au Japon pendant deux mois.

Ella regresa en seis meses.

Elle rentre dans six mois.

Dentro de otros tres meses,

Dans les trois mois suivants,

- Me quedaré por tres meses en París.
- Me quedaré tres meses en París.

Je resterai pendant trois mois à Paris.

A medida que pasaban los meses.

Au fil des mois,

Tres meses después recibí un correo

Mais trois mois plus tard, j'ai reçu un message

En los siete meses y medio

Pendant les sept mois et demi

Y me sentí así durante meses.

Ce sentiment m’a habitée pendant des mois.

Tengo un hijo de cinco meses,

J'ai un fils de 5 mois

Y seis meses antes de morir,

et six mois avant sa mort,

Hacía meses que no dormía bien.

Je dormais mal depuis des mois.

Estaba planeado llegar en tres meses

Nous y avons passé trois mois,

Él ahorra dinero todos los meses.

Il met quelque argent de côté tous les mois.

Estuve en Japón durante dos meses.

J'ai été au Japon pendant deux mois.

Ella está embarazada de ocho meses.

Elle est enceinte de huit mois.

Estuvo tres meses en el frente.

Il a été trois mois au front.

Mary está embarazada de dos meses.

Marie est enceinte de deux mois.

En un año hay doce meses.

Il y a douze mois dans une année.

Dejé de fumar hace seis meses.

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.

Llevamos esperando más de dos meses.

On attend depuis plus de deux mois.

Este perro nació hace dos meses.

Ce chien est né il y a deux mois.

Seis meses más tarde, estaban casados.

Six mois plus tard, ils étaient mariés.

Mi trabajo comienza en tres meses.

Mon travail commence dans trois mois.

Los enfrentamientos duraron unos tres meses.

Les combats durèrent environ trois mois.

Compré esta raqueta hace dos meses.

J'ai acheté cette raquette il y a deux mois.

El perro nació hace dos meses.

Ce chien est né il y a deux mois.

¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?

Combien de mois peux-tu rester ici ?

He aprendido esperanto en cuatro meses.

J'ai appris l'espéranto en quatre mois.

Me quedaré tres meses en París.

Je resterai trois mois à Paris.

Pero lleva seis meses ver tracción

mais il faut six mois pour voir la traction

Algunos meses recibimos 800,000 nuevos visitantes.

quelques mois, nous recevons 800 000 nouveaux visiteurs.

- Él estuvo haciendo dieta por dos meses.
- Él ha estado a dieta durante dos meses.

Il suit un régime depuis 2 mois.

- ¿Cuántos meses has estado embarazada?
- ¿En qué mes de embarazo estás?
- ¿Cuántos meses llevas embarazada?

À quel mois de ta grossesse es-tu ?

Así que fueron 26 meses del Watergate

C'était donc 26 mois de Watergate

Luego, tres meses después, tuve aquella entrevista.

Trois mois plus tard, je passais mon interview.

Circula por Internet cada par de meses.

Elle fait le tour d'Internet tous les deux mois.

Y algunos meses después, salieron otros artículos.

jusqu'à ce que, quelques mois plus tard, une autre publication paraisse

Más de 16 meses en el hospital,

Après 16 mois d'hospitalisation,

Hay pocas noches brillantes todos los meses.

Il n'y a que quelques nuits lumineuses par mois.

Pronto, el sol no saldrá durante meses.

Bientôt, le soleil ne se lèvera plus pendant des mois.

Abandonó la universidad después de 6 meses.

Il a quitté l'université après 6 mois

Reserve un chequeo cada 6 meses solamente

Réservez un check-up tous les 6 mois seulement

Un par de meses después, lo contacté,

Quelques mois plus tard, je l'ai contacté,

Desaparecida desde hace seis meses, está muerta.

disparue depuis six mois, est décédée.

Hace dos meses que llegué a Tokio.

Cela fait deux mois que je suis arrivé à Tokyo.

Seis meses de espera es mucho tiempo.

Six mois, c'est long à attendre.

La boda es dentro de dos meses.

Le mariage est dans deux mois.

Dejé de fumar totalmente tres meses atrás.

J'ai complètement arrêté de fumer il y a trois mois.