Translation of "Trabajado" in French

0.012 sec.

Examples of using "Trabajado" in a sentence and their french translations:

- Has trabajado duro.
- Has trabajado hasta la extenuación.

- Tu as travaillé dur.
- Vous avez rudement travaillé.
- Vous avez travaillé d'arrache-pied.

Debería haber trabajado más.

Il aurait dû travailler davantage.

Hoy he trabajado mucho.

J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui.

Pero ha trabajado muy duro.

Mais elle a travaillé très dur.

Has trabajado mucho esta semana.

- Tu as beaucoup travaillé cette semaine.
- Vous avez beaucoup travaillé cette semaine.

He trabajado mucho esta semana.

J'ai beaucoup travaillé cette semaine.

Nunca he trabajado con él.

Je n'ai jamais travaillé avec lui.

¿Por cuánto tiempo has trabajado aquí?

Combien de temps as-tu travaillé ici ?

Si hubiera trabajado mucho, habría ganado.

- S'il avait travaillé plus dur, il aurait pu réussir.
- Aurait-il travaillé avec davantage d'application, il aurait pu réussir.

He trabajado aquí durante diez años.

- J'ai travaillé ici pendant dix ans.
- J'ai travaillé ici dix ans.

Ya he trabajado en un restaurante.

J'ai déjà travaillé dans un restaurant.

Tú has trabajado más que yo.

- Tu as travaillé plus que moi.
- Tu as plus travaillé que moi.

Rich había trabajado allí por 20 años.

Rich avait travaillé là pendant 20 ans.

Estoy cansado de haber trabajado por horas.

Je suis fatigué d'avoir travaillé pendant des heures.

- Hoy he trabajado mucho.
- Trabajé mucho hoy.

J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui.

Había trabajado años para estar donde estaba,

J'avais travaillé dur pour en arriver là,

- Ha trabajado todo el día.
- Ha trabajado el día entero.
- Ha estado trabajando durante todo el día.

Il a travaillé toute la journée.

Porque alguien con quien había trabajado me escribió.

car quelqu'un avec qui j'avais travaillé auparavant m'a écrit.

Nadie sabe que hemos trabajado en este problema

Personne ne sait que l'on travaille sur ce problème

Me arrepiento de no haber trabajado más duro.

Je regrette de ne pas avoir travaillé plus dur.

¿Tú y Tom han trabajado juntos alguna vez?

Est-ce que toi et Tom, vous avez déjà travaillé ensemble?

He trabajado en la granja todo el día.

J'ai travaillé toute la journée à la ferme.

Ha trabajado en Francia durante toda su vida.

Il a travaillé en France pendant toute sa vie.

Bueno, mi propio laboratorio ha trabajado bastante en esto.

Mon labo a beaucoup travaillé sur cela.

Donde había trabajado más de 20 años como periodista.

où j'avais été journaliste pendant plus de 20 ans.

Nuestro equipo ha trabajado mucho en los últimos años,

Notre équipe a beaucoup travaillé ces dernières années,

Los investigadores que han trabajado en la anticoncepción masculina

Les chercheurs travaillant sur la contraception masculine

Aunque se ha trabajado por décadas para hacerlo realidad.

même si certaines personnes y travaillent depuis des décennies.

Y he trabajado con mujeres de la India rural.

et travaillé avec des femmes des zones rurales de l'Inde.

Aunque ha trabajado aquí como forestal durante 26 años.

bien qu'il y travaille comme forestier depuis 26 ans.

Él ha trabajado en esta fábrica por 11 años.

Il travaille dans cette usine depuis 11 ans.

Creo que ha trabajado con gente como Germaine Griggs,

Je crois qu'il a travaillé avec des gens comme Germaine Griggs,

Que no solo tenía talento sino que lo ha trabajado

Qu'il a développé son talent en le travaillant,

Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado.

Comme il avait travaillé plus longtemps que d'habitude, il se sentait fatigué.

Había trabajado dos horas, cuando de repente me sentí enfermo.

J'avais travaillé deux heures lorsque je me sentis soudain malade.

Había trabajado todo el día, así que estaba muy cansado.

J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué.

- Yo trabajaba en esta fábrica.
- He trabajado en esta fábrica.

Je travaillais dans cette usine.

- Tú has trabajado más que yo.
- Trabajaste más que yo.

- Tu as travaillé plus que moi.
- Tu as davantage travaillé que moi.
- Tu as travaillé davantage que moi.
- Tu as plus travaillé que moi.

Quien ha trabajado en una empresa durante más de 20 años,

qui travaille pour sa société depuis plus de 20 ans

Porque ha trabajado todos los días desde que tenía 16 años

Car il a travaillé tous les jours depuis l'âge de ses 16 ans

Has trabajado duro desde hace meses y te mereces unas vacaciones.

Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.

Otra de las piezas más complejas técnicamente en las que hemos trabajado

Un autre spectacle techniquement très complexe sur lequel nous avons travaillé

Has trabajado duramente durante meses y sin duda te mereces unas vacaciones.

Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.

Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.

J'avais travaillé deux heures lorsque je me sentis soudain malade.

Para cuando mi padre se jubile habrá trabajado cerca de treinta años.

Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.

Esa es la peor empresa de Internet para la que jamás haya trabajado.

C'est la boîte Internet la plus foireuse pour laquelle j'ai jamais travaillé.

Para cuando él se jubile, mi padre habrá trabajado durante casi treinta años.

Au moment où il prendra sa retraite, mon père aura travaillé presque trente ans.

Cada persona con la que he trabajado tiene la habilidad, en su propia manera,

Chaque personne avec qui j'ai travaillé est capable, chacun à sa manière,

En realidad es un hombre de negocios, pero nunca ha trabajado en su profesión.

Il est en fait un homme d'affaires, mais n'a jamais exercé sa profession.

- Tom, que había estado trabajando todo el día, quería descansar.
- Tom, que había trabajado el día entero, quería descansar.

Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer.

Solicitar un trabajo en soporte técnico de computadoras sin haber trabajado jamás con una computadora podría muy bien ser un ejemplo de caradura.

Poser sa candidature à un poste de support technique en informatique sans avoir jamais travaillé avec un ordinateur pourrait bien être un exemple d'effronterie.