Translation of "Vacaciones" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Vacaciones" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Necesito vacaciones!
- Necesito unas vacaciones.

- Preciso de férias!
- Preciso de umas férias!
- Preciso tirar férias!
- Eu preciso de férias!

- Estamos de vacaciones.
- Nosotros estamos de vacaciones.
- Nosotras estamos de vacaciones.

- Nós estamos de férias.
- Estamos de férias.

¡Necesito vacaciones!

- Preciso de férias!
- Preciso de umas férias!

- ¿Cómo pasaste tus vacaciones?
- ¿Cómo pasaste las vacaciones?

Como você passou suas férias?

- Debería darse unas vacaciones.
- Deberías tomarte unas vacaciones.

Você deveria sair de férias.

- Ellos regresan de vacaciones.
- Ellas regresan de vacaciones.

Estão voltando das férias.

- ¡Divertite mucho en estas vacaciones!
- ¡Diviértase mucho estas vacaciones!
- ¡Que lo pase muy bien estas vacaciones!
- ¡Diviértete mucho estas vacaciones!

Divirta-se muito nestas férias!

Oficiales de vacaciones

oficiais de férias

Tengo vacaciones pagadas.

Estou em férias pagas.

Disfrute sus vacaciones.

- Aproveite seus feriados.
- Aproveite suas férias.

¡Aprovechá las vacaciones!

Aproveite as férias!

Aprovecha tus vacaciones.

Aproveite as suas férias.

¡Estoy de vacaciones!

Estou de férias!

Estoy de vacaciones.

- Estou de férias.
- Eu estou de férias.

Disfruta tus vacaciones.

Aproveite suas férias.

Estaba de vacaciones.

Eu estava de licença.

Odio las vacaciones.

Odeio férias.

¿Estás de vacaciones?

- Estás de férias?
- Você está de férias?

Estamos de vacaciones.

Estamos de férias.

¿Cuándo tendrás vacaciones?

- Quando você vai estar de férias?
- Quando você vai ter férias?

Necesito tomar vacaciones.

- Eu preciso tirar férias.
- Preciso tirar férias.

- ¿Dónde has pasado las vacaciones?
- ¿Dónde pasaste tus vacaciones?

Onde passou suas férias?

- Felices vacaciones.
- Felices fiestas.

Boas festas.

¿Dónde pasaste tus vacaciones?

Onde passou suas férias?

Planearon sus primeras vacaciones.

Planejaram suas primeiras férias.

Necesitas urgentemente unas vacaciones.

Você está precisando seriamente de umas férias.

Las vacaciones se acabaron.

As férias acabaram agora.

Fueron juntos de vacaciones.

Eles saíram de férias juntos.

Te mereces unas vacaciones.

Você está merecendo umas férias.

Las vacaciones acaban ya.

As férias acabaram agora.

Ya terminaron las vacaciones.

As férias acabaram agora.

¿Cómo pasaste tus vacaciones?

Como você passou o feriado?

Ten unas buenas vacaciones.

Tenha um bom feriado.

Hoy empiezan mis vacaciones.

Hoje começam minhas férias.

¡Diviértase mucho estas vacaciones!

Divirta-se muito nestas férias!

- Las vacaciones de verano se han acabado.
- Las vacaciones de verano terminaron.

As férias de verão acabaram.

- Ellas desean ir allí de vacaciones.
- Ellos desean ir allí de vacaciones.

Eles desejam ir para lá de férias.

Si no tomas vacaciones, colapsarás.

Se não tirares férias, vais entrar em colapso.

Ya se acabaron las vacaciones.

As férias finalmente terminaram.

¿Cuándo te vas de vacaciones?

Quando você sai de férias?

Estoy pensando en mis vacaciones.

Estou pensando nas minhas férias.

Las vacaciones se pasaron volando.

As férias passaram voando.

Tenemos dos meses de vacaciones.

Temos dois meses de férias.

Creo que necesitas unas vacaciones.

Eu acho que você precisa de férias.

Voy a Boston de vacaciones.

Vou passar as férias em Boston.

Me gusta ir de vacaciones.

Eu gosto de férias.

¿Tomás todavía está de vacaciones?

O Tom ainda está de férias?

Las vacaciones de verano terminaron.

As férias de verão terminaram.

Van de vacaciones a Libia.

Vão de férias para a Líbia.

Disfruta leer novelas en vacaciones.

Ele gosta de ler romances nas férias.

¿Disfrutaste bien de tus vacaciones?

Aproveitou bem as férias?

- ¿Qué día empiezan las vacaciones de invierno?
- ¿Cuándo son las vacaciones de invierno?

Que dia começam as férias de inverno?

- ¿Adónde vas a ir en tus vacaciones?
- ¿Adónde van a ir en sus vacaciones?

Onde vai passar as férias?

- No habléis de trabajo, estamos de vacaciones.
- No hablen de trabajo. Estamos de vacaciones.

- Não fale de trabalho. Estamos de férias.
- Não falem de trabalho. Estamos de férias.

¿Dónde vas a pasar las vacaciones?

Onde você vai passar as férias?

Se quedó allí durante las vacaciones.

Ficou ali durante as férias.

Las vacaciones siempre acaban demasiado pronto.

Os feriados sempre acabam logo.

Pasé las vacaciones decorando la casa.

Passei as férias decorando a casa.

¿Cómo fueron tus vacaciones de verano?

Como foram suas férias de verão?

¿Alguna vez has tomado unas vacaciones?

Você já tirou férias?

Pensé que Tom estaba de vacaciones.

Pensei que Tom estivesse de férias.

Durante las vacaciones, iré a Francia.

- Durante as férias, irei à França.
- Irei à França durante as férias.

¿Cuándo empiezan las vacaciones de Navidad?

Quando começa a folga de Natal?

Quiero ir de vacaciones a Polonia.

Quero ir de férias à Polônia.

Tom está de vacaciones en Australia.

Tom está de férias na Austrália.

Estamos haciendo planes para las vacaciones.

Estamos fazendo planos para as férias.

En febrero, tuvimos unas vacaciones cortas.

Em fevereiro tivemos umas férias curtas.

Creo que Tom está de vacaciones.

- Acredito que o Tom esteja de férias.
- Acho que o Tom está de férias.

En vacaciones podía pasarme horas pescando.

Nas férias, eu podia passar horas pescando.

Las vacaciones están cerca de finalizar.

As férias estão para acabar.

Llegué de las vacaciones con novedades.

Cheguei de férias com novidades.

Tus vacaciones de verano suenan estúpidas.

Tuas férias de verão parecem idiotas.

Pensemos así ahora. Te fuiste de vacaciones

Vamos pensar assim agora. Você saiu de férias

La escuela estaba de vacaciones por Navidad.

A escola estava de férias pelo Natal.

Aprovechemos las vacaciones para cortar el césped.

Vamos aproveitar as férias e cortar a grama.

Las vacaciones se me han pasado volando.

Minhas férias passaram rápido.

Llegué de las vacaciones el viernes pasado.

- Voltei das férias sexta-feira passada.
- Regressei das férias sexta-feira passada.

Estás aquí por negocios, no de vacaciones.

Você está aqui a negócios, não de férias.

No me gustan unas vacaciones demasiado largas.

Eu não gosto de feriados muito extensos.

No hicimos nada productivos en estas vacaciones.

Não temos feito nada produtivo nestas férias.

Siempre pasamos nuestras vacaciones junto al mar.

- Sempre passamos nossas férias junto ao mar.
- Nós sempre passamos nossas férias na praia.