Translation of "Solas" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Solas" in a sentence and their arabic translations:

¿Por qué estáis solas?

لم أنت وحدك؟

Por supuesto, hay muchas personas que viven solas que no están solas.

بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون

Mamá y Priya vivían solas.

كانتا تعيشان وحيدتين.

Las desgracias nunca vienen solas.

لا تأتي المصائب فُرَادَى.

Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.

كل من هُوَ وحيد، وحيد لأنه خائف من الآخرين.

Mujeres caminando solas en la calle

المرأة تمشي بمفردها في الشارع

- Quisiera estar unos minutos a solas con Tom.
- Quisiera quedarme unos minutos a solas con Tom.

أود الاختلاء بتوم لبضع دقائق.

Que las estrellas normalmente no nacen solas.

عموما،ً عند التشكل لا يقتصر ذلك على النجوم وحدها،

Quiero pasar más tiempo a solas contigo.

أريد أن أقضي وقتًا أكثر معك وحدنا.

- ¿Por qué estáis solas?
- ¿Por qué estás sola?

- لم أنت وحدك؟
- لم أنت بمفردك؟

Y tal vez hacerlas sentir un poco menos solas.

وربما أخفف من شعورهم بالوحدة قليلاً.

Esas dos cosas solas no llevarán a una igualdad de género.

ولكن هذين الشيئين لن يجلبا لنا المساواة بين الجنسين.

Donde hay niños, madres solas de pronto para criar los hijos.

خاصةً حيث يتواجد الأطفال، حيث تضطر الأمهات العازبات إلى تربيتهم.

- Nunca estarás solo.
- Nunca estarás sola.
- Nunca estaréis solos.
- Nunca estaréis solas.

لن تصير وحيداً أبداً .

El porcentaje de personas que dicen sentirse solas se ha duplicado al 40 %.

تضاعفت نسبة من أبلغوا عن شعورهم بالوحدة إلى 40%.

- ¿No te aburres cuando estás solo?
- ¿No te aburres cuando estás sola?
- ¿No os aburrís cuando estáis solos?
- ¿No os aburrís cuando estáis solas?
- ¿No se aburren cuando están solos?
- ¿No se aburren cuando están solas?
- ¿No se aburre cuando está solo?
- ¿No se aburre cuando está sola?

ألا تحس بالملل عندما تكون وحيداً؟