Translation of "Las" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Las" in a sentence and their arabic translations:

Evitaba las relaciones, las saboteaba,

تفاديت العلاقات، سلبتها،

La fuerza de las mareas, las corrientes y las olas,

ومن قوة المد والجزر، والتيارات، والأمواج

De las piernas hasta las rodillas

وساقيَّ،

Las personas que pavimentan las carreteras.

الأشخاص الذين يساعدون على رصف طريقكم.

A las convulsiones y las transformaciones.

والثورات والتحولات الكبرى.

- Lávense las manos.
- Lávate las manos.

اِغسل يديك.

- ¿Necesitas las llaves?
- ¿Necesitas las claves?

هل تحتاج لمفاتيح؟

- Corta las papas.
- Corta las patatas.

قطع البطاطا.

Otras las tendremos que trabajar con las empresas y las comunidades,

وسنحتاج لتطبيق بعضها الآخر في شركاتنا ومجتمعاتنا.

- ¿Vienes a las seis o a las siete?
- ¿Venís a las seis o a las siete?

هل أنت قادم على السادسة أم على السّابعة؟

¿Las recordáis?

هل تتذكرون ذلك؟

las frustraciones

الإحباط

Las manos,

‫اليدان.‬

las axilas.

‫الإبطان.‬

Las auroras.

‫الشفق القطبي.‬

Las ciudades.

‫المدن.‬

Las luciérnagas.

‫يراعات.‬

Las hienas.

‫ضباع.‬

Quieren separarse las unas de las otras.

تريد الابتعاد عن الشحنة المشابهة لها.

Si ponen las manos sobre las costillas

إذا وضعتكم يدكم على أضلعكم،

Como las características físicas y las habilidades.

لسمات وقدرات أخرى

-- normalmente las vértebras, a veces las costillas --

وعادةً ما تستهدف الفقرات وأحيانا الأضلاع،

Las aerolíneas detestan a las empresas aeroespaciales

شركات الطيران تكره شركات الصواريخ حقًا،

Las palabras y las formas son diferentes.

حيث تختلف الأشكال تمامًا عن الكلمات؛

Las principales víctimas de las guerras civiles:

وهم الضحايا الرئيسيون في كل الحروب الأهلية:

Las ilustraciones no solo comunican las imágenes,

وقدرة تأثير الرسومات ليست فقط في نقل الصور

Las noches oscuras deberían facilitar las cosas.

‫يُفترض أن تسهّل الليالي الظلماء الأمور.‬

Son las calorías las que nos sostienen.

فالسعرات هي التي تؤثر علينا،

- Las flores florecen.
- Las flores se desabrochan.

الأزهار تتفتح.

- Disculpas por las molestias.
- Disculpe las molestias.

آسف على الإزعاج.

Salieron a las calles, suspendieron las tareas".

خرجن إلى الشوارع وأوقفن المهام

- No toque las flores.
- No toquen las flores.
- No toquéis las flores.

لا تلمس الزهور.

las cetonas aumentan, y se sabe bien que las cetonas suprimen las convulsiones,

تتكون الكيتونات، ومن المعروف أن الكيتونات تثبط النوبات،

Estas son las estrategias a las que recurro y en las que confío

هذه استراتيجياتي المفضلة التي أعتمد عليها

Escribiré todas las propuestas y las repetiré claramente

سأكتب كل المقترحات وأكررها بوضوح

"Odio las reuniones". "Detesto las presentaciones". "No puedo".

"أكره الاجتماعات"، "أكرة تقديم العروض"، "لا أستطيع فعلها".

Mientras las razones por las que hayamos tenido

إذا كانت أسبابنا

Y pongan las manos encima de las piernas.

وأيديكم في حضنكم.

las amaba, pero también me gustaban las hamburguesas.

كنت أحبهم ولكنني أحببت الهامبرغر.

Para ampliar las opciones de las personas trans,

الذي من شأنه أن يحسن خيارات تحوّل الأشخاص،

Las mujeres son las principales agricultoras del mundo.

‫وهي تنتج 60 إلى 80 في المائة‬ ‫من المواد الغذائية في البلدان ذات الدخل المنخفض ،‬

Desgraciadamente, las calorías gastadas por las focas madre

وللأسف، فإن السعرات الحرارية التي استهلكتها الفقمات الأم

Muchas de las frustraciones siguen siendo las mismas.

لا زالت الكثير من خيبات الأمل كما هي.

Pero son las pequeñas cosas las que importan.

لكن الأشياء الصغيرة هي التي تهم.

Luego tomo las ideas horribles y las redistribuyo.

وبعدها أخذت الأفكار المريعة وقمت بإعادة توزيعها.

- ¿Dónde están las chicas?
- ¿Dónde están las niñas?

أين الفتيات؟

¿Te lavas las manos antes de las comidas?

هل تغسل يديك قبل الوجبات؟

- ¿Tienes las manos limpias?
- ¿Tenéis las manos limpias?

هل يداك نظيفتان؟

- Son casi las tres.
- Casi son las tres.

لقد قاربت الساعة على الثالثة.

- Le gustan las naranjas.
- Le encantan las naranjas.

تحب البرتقال.

- Puedo llevarle las maletas.
- Puedo llevarte las maletas.

أستطيع أن أحمل تلك الحقائب عنك.

las vacunas vivas y las muertas o inactivas.

تطعيمات حية وتطعيمات غير حية.

Las personas correctas son las que nunca se equivocan, a las que queremos seguir.

الأشخاص المناسبين والذين لايخطؤون هم الذين نريد اتّباعهم.

- A él le gustan las naranjas.
- Le gustan las naranjas.
- Le encantan las naranjas.

يحب البرتقال.

Las 12:15.

أصبحت الساعة 12:15

Cesaron las críticas.

فقط حينها توقفت الانتقادات.

las colisiones galácticas.

اصطدامات المجرة.

Las palabras importan.

الكلمات مهمة.

Las emociones, verán,

ستعرفون أنه يمكن للعواطف

También las sentí.

ولكنني انغمست فيها أيضًا.

¿Ven las larvas?

‫أترى اليرقات هنا؟‬

Excepto las manos.

فيما عدا يداي.

Apenas las conocemos.

نحن بالكاد نعرفها.

Para las sociedades.

والمجتمعات.

Agita las aguas,

يثير المياه،

Ellos las seguirían.

فسيتبعوهم.

Olvidamos las guerras

نسينا الحروب

Separar las partes.

فصل الأجزاء.

¿Pero las empresas?

ولكن في العمل؟

las coordenadas geográficas

وفي أي نقطة على الكوكب

Y las finanzas.

والتمويل.

Rompiste las reglas.

- أنتَ كسرتَ القواعد.
- أنتِ كسرتِ القواعد.

Riego las flores.

أنا أسقي الزهور

Lávate las manos.

اِغسل يديك.

¿Escuchaste las noticias?

أسمعت الأخبار؟

Necesito las llaves.

أحتاج للمفاتيح.

Corta las papas.

قطع البطاطا.

Corta las patatas.

قطع البطاطا.

Odio las matemáticas.

أكره الرياضيات.

¿Necesitas las llaves?

هل تحتاج للمفاتيح؟

Las damas primero.

السيدات أولاً.

¡Levanten las manos!

عبروا عن حماسكم!

¡Odio las garrapatas!

انا اكره القراد .

Lo mejor de las drogas alucinógenas son las conexiones.

الخبر الجيد أن المهلوسات تعمل على كل هذه الترابطات.

Las drogas alucinógenas tienen que ver con las conexiones.

كل عمل المهلوسات يتعلق بالترابطات:

Creando fuertes lazos entre las familias y las escuelas.

عن طريق بناء شراكات بين عائلاتنا ومدارسنا.

Que ha identificado las características de las relaciones sanas

والتي قامت بتحديد ملامح العلاقة الناجحة

O incrementa las visitas a las salas de emergencia.

أو التزايد في معدل زيارات غرفة الطوارئ.

Y entender que las palabras pueden ser las mejores,

وإدراك أنها يمكن أن تكون الأفضل،

Donde sus emociones, las suyas y las mías, residen.

حيث تكمن مشاعرك و مشاعري.

Y mientras vemos las ruedas de las industrias deteniéndose,

بينما نراقب عجلات الصناعة تأخذنا إلى طريق مسدود،

Llevan las cicatrices y las evidencias de guerras, migraciones,

إنها تتحمل آثار جروح الحرب، والنزوح

las adquiero localmente y las injerto en el árbol,

ثم أحصل على عينات محلية من هذه الأصناف وأقوم بتطعيمها للشجرة

Con las luces, las burbujas actúan como un faro

‫في الضوء،‬ ‫تعمل الفقاقيع كمنارة...‬

Así que las tomé prestadas, las adapté al hielo

لذلك استعرتهم، وجعلتمهم ملائمين للجليد

No apareció en las estrellas en las fotos tomadas.

لم يظهر في النجوم في الصور الملتقطة