Translation of "Demás" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Demás" in a sentence and their hungarian translations:

Enemigos y demás,

ellenséget stb. képezni

Certificada, aplicada y demás;

hiteles, bizonylatolt és hasonlók.

Los demás estudiantes rieron.

Nevetett a többi tanuló.

¿Dónde estaban los demás?

Hol voltak a többiek?

¿Dónde están todos los demás?

A többiek hol vannak?

No desprecies a los demás.

Ne nézz le másokat!

No hable por los demás.

Ne beszélj más nevében!

Todo lo demás está bien.

Minden más rendben van.

Quizás para agradar a los demás,

hol megfelelési kényszerből,

Dejé de notar todo lo demás.

már nem a körülmények érdekeltek.

No debemos menospreciar a los demás.

Nem illik lenézni másokat.

Tom no es como los demás.

- Tomi nem olyan, mint mások.
- Tomi nem olyan, mint a többiek.

Todos los demás niños lo hacen.

A többi gyerek is mind ezt csinálja.

Demás que le gustan los animales.

- Biztosan odavan az állatokért.
- Biztos szereti az állatokat.

Tomás le mintió a los demás.

Tom hazudott a többieknek.

Libérense de lo que piensen los demás.

ne foglalkozzunk azzal, hogy mások mit gondolnak.

Y luego puedes hacerlo con los demás"

és elvisszük egy túrára, mindig szervezünk ilyet.

Cuando escuchamos la opinión de los demás.

mikor mások véleményére hallgatunk.

Veremos a los demás entrando en juego.

majd azt látjuk, hogy mások költöznek oda.

Y se lo hacemos a los demás.

és másokkal.

Una hembra queda separada de los demás.

Egy nőstény elszakad a többiektől,

Uno no debe burlarse de los demás.

Nem szabad kicsúfolni másokat.

Aprende de los errores de los demás.

Tanulj mások hibáiból!

- Me da lo mismo la opinión de los demás.
- Soy indiferente a las opiniones de los demás.

- Teszek a mások véleményére.
- Nem érdekel mások véleménye.

Sabía que no podía cambiar a los demás.

Tudtam, hogy másokat nem tudok megváltoztatni.

Somos capaces de ver a los demás, también:

másokat is érthetünk:

Es de mala educación señalar a los demás.

- Másokra mutogatni illetlen dolog.
- Másokra mutogatni illetlenség.

¡No esperes que los demás piensen por ti!

Ne várd, hogy mások gondolkodjanak helyetted!

Tom siempre trata de ayudar a los demás.

Tom mindig megpróbál másokon segíteni.

Si todo lo demás falla, reinicia el sistema.

Ha minden egyéb csődöt mond, indítsd újra a rendszert.

Porque la muestro durante más tiempo que las demás,

mert egy kicsivel tovább mutatom, mint a többit.

Nunca la he oído hablar mal de los demás.

Sohase hallottam, hogy rosszat mondott másokról.

Quiero que los demás tengan en cuenta mis gustos.

Szeretném, ha mások figyelembe vennék, hogy én mit szeretek.

Tengo un gran defecto: encontrar defectos en los demás.

Van egy nagy hibám: hibát találni másokban.

Vamos a intentar tratar a los demás con respeto.

Meg fogjuk próbálni tisztelni egymást.

Y se quedó con la casa y todo lo demás.

elvette a házat és mindent.

Los demás reaccionarían y actuarían como les viniera en gana.

Az emberek úgy reagálnak és viselkednek, ahogy akarnak.

Y necesitaba permitir que los demás tuvieran la misma oportunidad

Másoknak is lehetőséget kellett adnom,

Y hablamos de los demás en una categoría de desdén.

és ugyanolyan lekicsinylően beszélnek másokról.

Una para los ricos y otra para todos los demás.

egyet a gazdagoknak és egyet mindenki másnak.

Como el rango "Amistad" para personas amigables con los demás,

Pl. a barátságos játékosok "Pajtás" rangot kapnak,

Una buena salud es más importante que todo lo demás.

Az egészség mindennél fontosabb.

No metas tu nariz en los asuntos de los demás.

Ne üsd az orrod más dolgába.

- ¿Habéis preguntado a los otros?
- ¿Le preguntaste a los demás?

Megkérdezted a többieket?

Esta flor es amarilla, pero todas las demás son azules.

Ez a virág sárga, de az összes többi kék.

La segunda, te ves poderoso ante los ojos de los demás.

Kettő: az ember hatalmat birtokolhat mások meglátása szerint.

Él está trabajando mucho para ponerse al nivel de los demás.

Keményen dolgozik, hogy fel tudjon zárkózni a többiekhez.

En una sociedad que no le pregunta el nombre a los demás

Egy olyan társadalomban, ahol nem kérdezzük meg a másik nevét,

Somos seres sociales y nos importa lo que los demás están haciendo,

Társadalmi lények vagyunk, érdekel mások viselkedése,

El significado es lo que queda cuando todo lo demás se elimina".

Az élet értelme az, ami megmarad, miután minden más elvész.

Y guían a los demás miembros de la familia hasta la comida.

amelyek a család többi tagját szólítják vacsorázni.

Y sin uno de ellos, los demás tienen poco o ningún valor.

Egyik sem ér sokat igazán a többi nélkül.

- Le diré a los otros.
- Le voy a decir a los demás.

Megyek, elmondom a többieknek.

Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.

Csak kérdezem magamban, hogy ez mindenki másnak ugyanaz-e.

"Si muestras a los demás cómo es tu cara y das una explicación,

hogy ha megmutatom az embereknek, hogy nézek ki, és elmagyarázom nekik,

Algunos causan felicidad dondequiera que vayan; los demás cada vez que se van.

Vannak, akik örömet okoznak, bárhová is mennek; mások, amikor elmennek.

Tom no se da cuenta de como su comportamiento afecta a los demás.

Tom nem veszi észre, hogy viselkedése hogyan befolyásol másokat.

Pero a la vez obtenemos el permiso de los de los demás para hacerlo.

egyúttal másoktól is zöld utat kapunk ehhez.

Pero, por lo demás, el líquido que rodea la articulación se ve bien también.

egyébként az ízületet kitöltő folyadék is rendben lévőnek látszik.

Los demás niños en la escuela se burlaron de él por su acento extraño.

Az iskolában a többi gyerek kinevette őt a furcsa akcentusa miatt.

Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.

Minden magányos ember azért van egyedül, mert fél másoktól.

Pues me sentía tan fuera de control en todos los demás aspectos de mi vida.

mikor minden téren elveszettnek éreztem magam az életben.

- Esta flor es amarilla, pero el resto son azules.
- Esta flor es amarilla, pero todas las demás son azules.

Ez a virág sárga, de az összes többi kék.

- Deja este libro encima de los otros.
- Pon ese libro sobre los demás.
- Pon este libro encima de los otros.

Tedd ezt a könyvet a többi tetejére.

- ¡Métete en tus asuntos!
- ¡Meteos en vuestros asuntos!
- No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
- ¡Metete en tus cosas!

Törődj a magad dolgával!

- Uno de sus tres autos es azul, y el resto son blancos.
- Uno de sus tres carros es azul y los demás son blancos.

Az egyik autója a háromból kék, a többi fehér.

¡Aprovecha los momentos de felicidad, de amor y de ser amado! Esa es la única realidad en el mundo, todo lo demás es locura. Eso es la única cosa en la que estamos interesados aquí.

Ragadd meg a boldogság pillanatai, szeress és szeressenek! Ez a világ egyetlen valósága, minden más ostobaság. Ez az egyetlen dolog ami érdekel itt minket.