Translation of "Negocios" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Negocios" in a sentence and their arabic translations:

Pero odiaba los negocios.

ولكني كرهت هذا العمل حقًا.

Podría ser por negocios,

قد يكون لسببٍ يتعلق بقضية أعمال،

Más precisamente en un centro de negocios en un centro de negocios

بمزيد من الدقة في مركز الأعمال في مركز الأعمال

Podemos aplicarlo en los negocios,

يمكننا تطبيق ذلك على عالم الأعمال.

Para poder crear negocios propios.

حيث يمكنهم إنشاء أعمالهم التجارية الخاصة

La nueva forma de hacer negocios...

الطريقة الجديدة للأعمال التجارية...

Lo que hacen con sus negocios,

وما يفعلونه بأعمالهم،

Algunas de estas mujeres abrieron pequeños negocios,

اتجهت بعض هؤلاء النساء لفتح مشاريع صغيرة،

En la nueva forma de hacer negocios...

الطريقة الجديدة للأعمال...

¡Digamos que está relacionado con los negocios!

دعنا نقول أنها تتعلق بالعمل!

O algo así, hermano de negocios estacional

أو شيء من هذا القبيل ، وإخوانه الأعمال الموسمية

Una tarjeta de negocios llamada Rudolph Fentz

بطاقة عمل تسمى رودولف فينتز

Los negocios dicen que es sobre el dinero.

وتقول الأعمال التجارية الرئيسية أن الهدف هو المال.

Quieren aprender de negocios y el mundo empresarial,

يريدون تعلم إدارة ومباشرة الأعمال التجارية،

Las licencias de nuevos negocios se han reducido,

تم تخفيض تراخيص العمل الجديدة ،

Creo que necesitamos la misma idea en los negocios.

أعتقد أننا بحاجة لنفس الفكرة في الأعمال.

El manual de negocios de hoy día nos dice

يقول دليل الأعمال التجارية اليوم:

Piense en un aeropuerto y todos los negocios relacionados.

فكروا بمطار ما وكل الأعمال المتعلقة به.

Veámoslo como algo más que un simple concepto de negocios.

دعونا ننظر إلى هذا كأكثر من مجرد مفهوم للأعمال.

98% de los negocios fracasan en los primeros tres años."

لأنه 98% من المشاريع تفشل خلال السنوات الثلاث الأولى".

Si un hombre se prepara para una reunión de negocios

فحين يكون لدى أي رجل إجتماع عمل،

Cuando luego pasé a los negocios me convertí en filántropo,

لذلك عندما اتجهت للتجارة وأصبحت سخيًا

Si continuamos con este camino de negocios que hemos recorrido.

إن واصلنا ممارسة هذه الأنشطة المعتادة

él siempre se encuentra un inversionista en todos sus negocios.

يجد نفسه دائمًا مستثمرًا في جميع أعماله.

"Estos podrían ser policías. Podrían ser empleados de los negocios."

"هذا ينطبق على رجال الشرطة، العاملين بمحال البقالة،"

"Procastinar es el costo mas alto e invisible en los negocios".

"المماطلة هي مؤسسة التوسط"

Si eres mujer y expresas enojo en una reunión de negocios,

كأُنثى، إذا عبرتِ عن غضبك في اجتماع عمل،

Por favor, escuchen esto de alguien que ha dirigido decenas de negocios:

ولكن أرجوك، خُذها نصيحة من شخصٍ قام بإدارة الكثير من الأعمال والمشاريع،

Fue un espacio de negocios y punto de encuentro para la comunidad.

وأماكن لرجال الأعمال وأماكن للتجمعات المجتمعية إلى آخره.

En todos nuestros encuentros, empezando por los negocios y las salas de juntas.

في كل لقاءاتنا، البداية مع الأعمال ومجالس الإدارة

Por ahí o haciendo negocios en Valaquia, lo cual enriquece grandemente la tesorería.

من خلال أو ممارسة الأعمال التجارية في والاشيا والتي تثري الخزانة إلى حد كبير

Pienso que hay tres cosas que los negocios pueden tomar de "Project '87":

حسناً، أعتقد أن هنالك ثلاثة أشياء يمكن للعمل أن يأخذه من مشروع 87:

Más fácil quedarse y reducir las trabas a la propiedad extranjera de los negocios

أسهل في البقاء والحد من العقبات التي تحول دون الملكية الأجنبية للأعمال التجارية

El manual de hoy dice que los negocios deben mantenerse al margen de la política.

يقول دليل اليوم أن على الأعمال أن تبقى بعيدةً عن السياسة.

Da subsidios a los trabajadores para abrir sus negocios y alienta a la clase media

ليعطي الدعم للعاملين في فتح أعمالهم ويشجع الطبقة الوسطى

El objetivo no es hacer negocios con todo aquel que necesita lo que uno tiene.

ليس الهدف أن تبيع لكل شخص يحتاج ما تملكه.

Te respondo, ¿cómo nos convertimos en una sociedad a la que le importan más las tiendas y los negocios

أجيب كيف وصلنا إلى مجتمع يهتم أكثر بالمحلات التجارية والأعمال التجارية أكثر

Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.

منذ عصر تأسيس بلدنا ساهم المسلمون الأمريكان في إثراء الولايات المتحدة. لقد قاتلوا في حروبنا وخدموا في المناصب الحكومية ودافعوا عن الحقوق المدنية وأسسوا المؤسسات التجارية كما قاموا بالتدريس في جامعاتنا وتفوقوا في الملاعب الرياضية وفازوا بجوائز نوبل وبنوا أكثر عماراتنا ارتفاعا وأشعلوا الشعلة الأولمبية