Translation of "Centro" in Arabic

0.023 sec.

Examples of using "Centro" in a sentence and their arabic translations:

centro enemigo.

مركز العدو.

Volver al Centro Tunmarsh,

عودتي إلى مركز "تونمراش،"

Más precisamente en un centro de negocios en un centro de negocios

بمزيد من الدقة في مركز الأعمال في مركز الأعمال

El Centro Tunmarsh era importante

وكان الشيء العظيم في مركز "تونمارش" كان

- Hay muchos hoteles en el centro urbano.
- Hay muchos hoteles en el centro.

هناك الكثير من الفنادق في وسط المدينة.

Y volverse un centro de innovación?

وأن تصبح مركزًا للابتكار؟

El camino principal, directo al centro.

‫طريق رئيسي يقطع وسط المدينة.‬

Hawái es un popular centro turístico.

هاواي هي منتجع سياحي مشهور .

Fui al Centro Tunmarsh, de Plaistow,

ذهبتُ إلى مركز "تونمارش" في "بليستو"

¿Qué tren me lleva al centro?

أي قطار يأخذني إلى وسط المدينة؟

En el centro de las tradiciones espirituales.

في صميم التقاليد الروحية.

Entonces alguien nos llevó al centro comercial.

ثم أخذنا أحدهم إلى مركز راندل للتسوق

Ya no somos el centro del universo,

أننا لم نعد مركز الكون، وكما تبَيَن؛

Todos somos el centro del propio universo.

جميعكم تشكلون مركز كونكم الخاص.

Salgamos de los pasillos del centro comercial

لنخرج من ممرات مركز التسوق

El centro de la columna está mezclado.

تم خلط مركز العمود إلى حد ما

Jesús se para justo en el centro

يقف يسوع في الوسط

Y este es el nuevo centro deportivo

وهذا هو المركز الرياضي الجديد

Hay tres tiendas en el centro comercial.

يوجد ثلاثة متاجر في المركز تجاري.

Estaba haciendo algunas compras en el centro.

كنت أتبضع في وسط المدينة.

Es el centro de su árbol de vida,

يشعر أنه مركز شجرة حياته،

Que la Tierra era el centro del universo,

أن الأرض كنت محور الكون،

Todo el mundo es un centro del universo.

كل الناس مراكز للكون.

Soy neurocientífica y me centro en el interior

أنا طبيبة أعصاب، ومختصة في الجانب الباطني،

Viven en las selvas de Centro y Sudamérica,

يعيشون فى أدغال أمريكا الوسطى والجنوبية

Hay un núcleo en el centro del mundo

هناك قلب في وسط العالم

Visitas al centro de salud, y muertes infantiles.

زيارات مراكز الصحة، كل وفيات الأطفال.

Nos sentamos en el centro de la habitación.

- جلسنا وسط الغرفة.
- قعدنا في وسط الحجرة.

¿Este colectivo va al centro de la ciudad?

هل هذه الحافلة متوجِّهة إلى وسط المدينة؟

Es el centro de las recompensas, la motivación.

إنه مركز متجدد، ومركز التحفيز

Los griegos lo consideraban el centro de toda expresión.

وهو ما يسميه الإغريق بمركز التعابير

En el centro de esta imagen hay una estrella.

في مركز هذه الصورة، هناك نجم ولد.

Y si miran bien el centro de la Tierra,

وإذا نظرتم جيداً وسط الأرض،

Es agradable saber que somos el centro del universo.

من الرائع حقاً أن نعرف أننا مركز للكون.

Trabajando en un sótano de un centro de detención.

يعمل في الطابق الأرضي لمركز الاحتجاز.

Justo al lado de un centro comercial de lujo.

بجانب مجمع تسوق راقي.

En el centro comercial o en el mercado también.

الذهاب إلى مركز التسوق أو الذهاب إلى سوق المزارعين مثل هذا.

Como estas zarigüeyas nocturnas en el centro de Melbourne.

‫مثل هذه الأبوسوم الليلية‬ ‫في وسط "ميلبورن".‬

Hoy el centro comercial abre la puerta ese día

اليوم يفتح المركز التجاري الباب في ذلك اليوم

Nuestra escuela está en el centro de la ciudad.

مدرستنا تقع في وسط المدينة.

Tenía 12 años y fui reclutada en un centro comercial.

كنت في عمر 12 عندما وقع اكتشافي في مركز تجاري.

Gente que existía en el centro de sus propias vidas.

أشخاص وجدوا في مركز حياتهم هم،

Y en el centro hay un monasterio en el bosque.

ويوجد في الوسط دير في الغابة.

Unos pocos momentos después la caballería choca en el centro.

بعد لحظات، اشتبك الفرسان في الوسط

Justo antes de hibernar, estos osos negros visitan el centro.

‫قبل بياتها الشتوي،‬ ‫تقصد هذه الدببة السوداء وسط المدينة.‬

Tenemos el poder de poner la naturaleza en el centro.

‫يمكننا عمل حساب للطبيعة في أسسها.‬

Y había una cosa que se llamaba el Centro 1.

كان هناك شيء يُدعى "المركز 1".

En algún lugar a 12 km del centro de Sanliurfa

في مكان ما 12 كم من وسط سانليورفا

Y el Centro Tunmarsh estaba lleno de esos profesores positivos.

وكان مركز "تونمارش" مليئًا بهؤلاء المعلمين الإيجابيين.

Sin embargo, según el Centro para el Control de Enfermedades,

لكن، وفقاً للمركز لمكافحة الأمراض،

Un grupo de nutrias lisas justo en el centro de Singapur.

‫مجموعة من القنادس ملساء الفراء‬ ‫في قلب "سنغافورة".‬

En 1805 comandó las fuerzas francesas en el centro de Italia,

في عام 1805 قاد القوات الفرنسية في وسط إيطاليا ،

Dubai, era también el centro de aprovisionamiento más importante para Qatar.)

دبي ، كانت أيضاً أهم مركز تموين لقطر).

Imagínense solos en el centro exacto de una pared de 610 m

تخيل أنك وحدك على ارتفاع يصل طوله إلى 2000 قدم،

Esto es la vista de una entrega desde nuestro centro de distribución;

هذه هي عملية مراقبة التسليم من مركز التوزيع لدينا

Ganando tiempo para el movimiento decisivo de Napoleón contra el centro enemigo.

وكسب الوقت لتحرك نابليون الحاسم ضد مركز العدو.

En su ala izquierda y en su centro posicionó Cinco legiones más.

.على جناحه الأيسر وفي المركز، وضع خمسة جحافل أخرى

Y en el centro de este montículo había una roca pequeña y peculiar,

وفي الوسط من هذه الهضبة كانت صخرة صغيرة وعجيبة

¿cuántos de Uds. ven la bailarina en el centro girando en sentido horario?

كم منكم رأى المرأة في المنتصف تدور مع عقارب الساعة؟

Esta pregunta crucial ha estado en el centro del trabajo de mi vida

لقد كان هذا السؤال الجوهري محورياً في حياتي العملية.

Hardrada se arrojó al centro de la pelea, desarmado, empuñando su espada con

ألقى هاردرادا بنفسه في خضم القتال ، غير مسلح ، ممسكًا سيفه

Al año siguiente, en Eylau, con los rusos preparados para atravesar su centro,

في العام التالي في إيلاو ، مع استعداد الروس لاختراق مركزه ،

El centro ruso estaba en desorden... y parecía estar a punto de romperse.

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

Así que me llevaré la mesa al centro del escenario y recuperaré los objetos.

لذا سأحرك الطاولة لوسط المسرح، أستعيد الأكواب.

Pero, las tropas romanas endurecidas por la batalla en el centro mantienen su posición.

لكن القوات الرومانية المقاتلة في الوسط تمسكت

Los aliados gálicos en el centro, con infantería española y libia de cada lado.

حلفاء الغال في الوسط، مع المشاة الإسبانية والليبية في الوسط

Al día siguiente, el cuerpo de Lannes lideró un ataque contra el centro austríaco,

في اليوم التالي ، قاد فيلق لانيس هجومًا على المركز النمساوي ،

Lejre, una vez Ledreborg, fue realmente un importante centro de poder en el período

Lejre ، ذات مرة ليدربورج ، حقًا مركزًا رئيسيًا للقوة في أوائل فترة

El edificio más alto del mundo, el centro comercial más grande, el aeropuerto más

أطول مبنى في العالم ، وهو أكبر مركز تسوق ، وأكبر مطار

Y otras eran esas salchichas con queso, de las que tienen queso en el centro.

والبعض كانت نقانق بالجبنة كما تعلمون، مع وضع الجبنة في المنتصف.

En un proceso de real escucha,sin embargo, el centro de atención pasa al otro.

في الاستماع الحسن، على النقيض، نركز الضوء على المتحدث.

Y me dijo que el cerebro es el centro de control de todo el cuerpo.

وأخبرني أن الدماغ يكون مركز التحكم لكامل الجسم

Y una de las formas en que estamos abordando esto en mi Centro del sueño

وإحدى الطرق التي نتعامل بها مع هذا في مركز النوم الخاص بي،

Peroa pesar de que los flancos romanos están siendo empujados, el centro cartagines se desmorona.

لكن على الرغم من التغلب على الأجنحة الرومانية، فإن المركز القرطاجي انهار

El mamífero terrestre más grande del mundo se desliza por el centro de la ciudad.

‫أكبر ثدييات اليابسة تخترق وسط مدينة.‬

Vínculos con estos generales políticamente sospechosos pusieron al propio Berthier en el centro de atención.

وضعت العلاقات مع هؤلاء الجنرالات المشتبه بهم سياسيًا برتيير نفسه تحت الأضواء.

En la brutal batalla invernal de Eylau, sus tropas ocuparon el centro de la línea.

في معركة الشتاء الوحشية في إيلاو ، احتلت قواته مركز الخط.

Su matrimonio, una esposa recurrido al abogado Ahmed Mahran, director del Centro de El Cairo

زواجها لجأت زوجةٌ للمحامي احمد مهران مدير مركز القاهرة

Tal vez el uso de las redes sociales no es el centro de mi éxito profesional.

ربما استخدام وسائل التواصل الاجتماعي غير مرتبط بصميم نجاحي المهني.

Ahora bien, en el centro de la hemo B se encuentra un único átomo de hierro,

يوجد في مركز جزيئة الهيم ب ذرة واحدة من الحديد،

Así que, en cierto modo, en el centro del corazón hay un pequeño átomo de hierro.

بطريقة أخرى، يوجد داخل قلوبنا ذرة الحديد الصغيرة تلك.

De que envió sus últimas reservas para intentar detener el ataque de Baibars por el centro.

أرسل آخر احتياطيات له لمحاولة وقف هجوم بيبرس في الوسط

Al centro, las barricadas otomanas encierran a Mihai en una amarga lucha contra la caballeria akinji.

في الوسط، أغلقت الحواجز العثمانية ميهاي في معركة مريرة ضد سلاح الفرسان الأكينجاي.

La caballeria ligera de Hannibal, tiradores y la infantería pesada galica chocan con el centro romano.

مشاة حنبعل الخفيفة زمشاة الغال الثقيلة تصادمت مع المركز الروماني

El hombre de Vitruvio Dibujo de Leonardo que coloca al hombre en el centro del universo.

رجل فيتروفيان رسم ليوناردو الذي يضع الإنسان في قلب الكون

Encargado por el Emperador con el ataque principal en el centro enemigo, formó a sus tropas

بتكليف من قبل الإمبراطور بالهجوم الرئيسي على مركز العدو ، شكل قواته

Continuó al mando del XI Cuerpo y estuvo en el centro de la lucha en Leipzig

واصل قيادة الفيلق الحادي عشر ، وكان في خضم القتال في لايبزيغ

(Una empresa de Dubai construirá el mayor centro comercial deportivo del mundo. El Correo del Golfo)

(ستقوم شركة دبي ببناء أكبر مركز تسوق رياضي في العالم ، بريد الخليج)

El califato Abbasid, aunque ya no era más el centro del poder político en el mundo islámico,

على الرغم من أن الخلافة العباسية لم تعد مركز القوة السياسية في العالم الإسلامي

Se paralizan 4 barcos más al centro y se dejan a la deriva con sus remos destrozados.

وأصيبت أربع سفن أخرى في المركز وغادرت المعركة ومجاذيفها محطمة

Vlad y sus hombres se cierran al centro del campamento otomano y se estrellan contra los jenízaros

اقترب فلاد ورجاله من وسط مخيم العثمانيين و اصطدم مع الانكشاريين

Mientras tanto al centro, después de abrirse paso por el fortificado pase de Verecke, el ejército principal

في الوقت نفسه في المركز ، بعد اختراق ممر Verecke المحصن ، الرئيسي لسوبوتاي

Las guerras que siguieron sirvió en el Ejército del Rin, siempre en el centro de la lucha,

الحروب التي تلت ذلك خدم مع جيش نهر الراين ، دائمًا في خضم القتال ،

El centro de información turística dio un mapa de la ciudad a todo el que lo pidió.

اعطى مركز المعلومات السياحية خريطة المدينة لكل من طلبها .

Eso es porque lo que llamas esta tierra, y quien lo controla, está en el centro de

ذلك لأن ماذا تسمي هذه الأرض ؟ ، ومن يسيطر عليها ؟ ، هو في مركز

Se unió a la NASA como el primer director de su Centro Marshall de Vuelos Espaciales en 1960.

انضم إلى وكالة ناسا كأول مدير لمركز مارشال لرحلات الفضاء في عام 1960.

La pelea fue más sangriente por el centro mientras que los mamluk montados y las tropas cruzadas se enfrascaban

وكان القتال أشد دموية في الوسط، حيث كانت القوات المملوكية والصليبية المحمَّلة

Mientras tanto, la lucha caótica se esparce en el centro conforme los romanos se aferran a varias naves enemigas.

في هذه الأثناء، انتشر القتال الفوضوي في الوسط بينما استولى الرومان على العديد من سفن العدو

Caballería de la historia: estuvo a punto de romper el centro enemigo e incluso capturó a los monarcas aliados.

- اقترب من تحطيم مركز العدو ، وحتى القبض على ملوك الحلفاء.

Mientras Vlad planea flanquear el campamento desde el oeste, y luego se encontrarían en el centro para concentrar su ataque

بينما يهجم فلاد لإحاطة المخيم من الغرب ، ثم يجتمعون في الوسط لتركيز هجومهم