Translation of "Hacen" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Hacen" in a sentence and their arabic translations:

¿Cómo lo hacen?

كيف يفعلون ذلك؟

¿Cuántos planes hacen?

كم خطةً ستضعون؟

Se hacen invencibles.

حينها لن تُقهَر.

Hacen un cálculo significativo.

عندما أقول: "ضاعف وقتك،" ربما قد يبدو غير ضروري قليلًا

Y si lo hacen,

إن التزمت بهذا،

¿Qué hacen, cómo piensan?

ماذا يفعلون ، كيف يفكرون؟

Las abejas hacen miel.

يصنع النحل العسل.

Nos hacen mejores personas.

إنهم يجعلوننا أفضل حالًا.

Otros machos también lo hacen.

‫ويفعل بقية الذكور ذلك أيضًا.‬

Hacen uso de las luces.

‫إنها تستخدم الضوء.‬

Hacen sonar la alerta temprana.

‫تطلق صوتًا تحذيريًا مبكرًا.‬

O esto que hacen ustedes.

أو هذا الشيء الذي تفعله.

hacen uso del campo magnético

يستخدمون المجال المغناطيسي

Los alimentan, los hacen crecer

يطعمونهم ، ينمونهم

- ¿Qué están haciendo?
- ¿Qué hacen?

ماذا يفعلون؟

Y hacen click en él,

Y cuántos no hacen click.

Hacen determinaciones de dirección como resultado de la reflexión de un sonido que hacen.

يقومون بتحديد الاتجاه نتيجة انعكاس الصوت الذي يصدرونه.

Eso es lo hacen mis niños.

وهذا ما يقوم به الأطفال.

Las que te hacen la manicura.

الأشخاص الذين يطلون أظافركم.

Lo que hacen con sus negocios,

وما يفعلونه بأعمالهم،

Y ellos no sólo hacen historia.

وهم لا يركزون على التاريخ فحسب

20 comportamientos que te hacen decir

20 سلوكًا يجعلك تقول

Y eso es lo que hacen.

وهذا ما يفعلونه.

Lo primero que hacen es agruparlos,

ستقومون بعمل مجموعات كخطوة أولية،

¿Por qué ellos no hacen algo?

لم لا يفعلون شيئا؟

Que hacen que vivir merezca la pena.

و هي تجعل الحياة تستحق العيش.

Que hacen que las relaciones sean sanas.

علاقة ناجحة

No hacen una presentación para la audiencia.

ولا يقدمون عرضًا للجمهور؛

Y no la hacen las industrias farmacéuticas,

ولا يتم القيام به أبدًا بواسطة الصناعات الدوائية،

Y por eso no hacen preguntas incómodas.

وأظن ليس هذا هو طرح الأسئلة المزعجة.

Acerca de cómo se hacen los bebés.

حول كيف يأتي الأطفال.

Como lo hacen los constructores, por cierto.

مثل ما يفعل المبنى بالمناسبة.

Personas que hacen un hombre bien intencionado

الناس الذين يصنعون رجل حسن النية

- No me hacen caso.
- Ellos me ignoran.

إنهم يتجاهلونني.

Decir que algunas personas no lo hacen

والقول أن هذا الشخص أو ذاك لا يقوما بذلك

Lo hacen porque se sienten obligados y culpables.

أنت تفعل ذلك لأنك تشعر بأنك ملزم وتشعر بالذنب.

No es lo que los grandes oradores hacen.

هذا ليس ما يفعله المتحدثون العظماء.

Eso es lo que hacen los grandes oradores.

هذا ما يفعله الخطباء العظماء.

Nos hacen más propensos a dejar de fumar,

تجعلهم أكثر قابلية للإقلاع عن التدخين

Y hacen ejercicio periódicamente, y están muy sanos?

ومارسوا الرياضة دوريًّا، وأصبحوا أصحاء جدًا ؟

Porque normalmente hacen rondas de 70 o menos

لأنهم عادة ما يتمرنون على 70 ضربة أو أقل،

Y solo hacen lo que esperamos que hagan.

فقط تقوم بعملها الذي أوكل إليها.

Prometo que nada malo sucederá si lo hacen.

أعدكم بأنه لن يحدث شيء مخيف إن أغمضتم أعينكم.

Solo las hembras hacen este viaje de ida.

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

Hacen su propia luz e iluminan los mares.

‫مصدرة ضوءها الخاص ومنيرة البحار.‬

Las hienas hacen lo posible por generar pánico.

‫تبذل الضباع قصارى جهدها لخلق الذعر.‬

Los servidores de noticias hacen programas con avisadores

تقوم خوادم الأخبار بعمل برامج مع الموجهات

hacen un puente agarrándose el uno al otro

يصنعون الجسر من خلال التمسك ببعضهم البعض

Las hormigas también lo hacen pero no comen

يفعل النمل ذلك أيضًا لكنهم لا يأكلون

Estos diagramas de burbujas se hacen extremadamente poderosos.

ستبدو هذه المخططات الفقاعية مؤثرة للغاية.

Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen.

يَا أَبَتَاهُ اغْفِرْ لَهُمْ لأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ مَاذَا يَفْعَلُونَ

Y castigar a los que no lo hacen.

ومعاقبة أولئك الذين لا يفعلون ذلك.

Y predeciblemente, si hacen esto no durante mucho tiempo,

وكما هو متوقع، إذا فعلت ذلك لهذه المدة،

Estas personas son pacientes, mayormente, que hacen de voluntarios

هؤلاء الأشخاص معظمهم مرضى، يتطوعون في التجارب

Que algunos politicos graciosos hacen de vez en cuando.

بعض السياسيين من وقت إلى آخر.

Que los grandes oradores hacen, y otra gente no.

يستغلها الخطباء العظماء دون غيرهم،

Si no hacen ninguno de los dos, por cierto

فإن لم تقم بأيٍّ من الأمرين

Y que muchos hombres no hacen nada para cambiarlo.

والكثير من الرجال لايفعلون شيء لتغيير ذلك.

Están haciendo algo distinto de lo que hacen normalmente

أنت تقوم بنشاطات مختلفة عما كنت تقوم به في النهار.

Por suerte algunas de nuestras comunidades hacen precisamente eso.

لحسن الحظ فإن بعض مجتمعاتنا تقوم بعمل ذلك.

Si lo hacen, estarán listos para hacer la pregunta.

لو ستقوم بذلك، فأنت جاهز لطرح طلبك.

Y quienes los hacen bien tienen un nombre especial.

والذين يفعلون هذا جيدا لديهم اسم مميز.

Como lo hacen los otros objetos de su propiedad,

كما تفعل جميع الأشياء الأخرى من ملكيته،

Pero cuando hacen preguntas los callan o los humillan.

ولكن عندما يسألوني يشعرون بالخجل.

Recuerden, solo hacen esto si están desesperados por comida.

‫تذكروا، لا تجربوا هذا الأمر‬ ‫إلا إن كنتم في حاجة شديدة إلى الطعام!‬

Y una vez que lo encuentran, hacen cosas milagrosas.

ولكنهم عندما يجدونها، يفعلون أشاء خارقة.

A menudo lo hacen en menos de dos hectáreas.

‫هذا ما يعنيه مصطلح أصحاب الحيازات الصغيرة.‬

Al atardecer, los guardias romanos hacen sonar la alarma.

عند الفجر، دق الحرس الروماني ناقوس الخطر

Lo que hacen después del anochecer nunca se filmó.

‫ما تفعله ليلًا لم يُصوّر من قبل.‬

Hay muchos eventos que hacen sospechar a las personas

هناك العديد من الأحداث التي تجعل الناس يشكون

Muchas empresas hacen publicidad en televisión de sus productos.

تعلن كثير من الشركات منتجاتها على التلفزيون.

Pero nuestras vidas en continua conexión nos hacen vulnerables.

ولكن حياتنا من الاتصال المستمر أيضا تجعلنا عرضة للخطر.

Y hacen una búsqueda en Google, se quedarán estupefactos.

وابحثوا علي متصفح جوجل مرة واحدة فقط، وستتفاجئون.

La hacen acostarse de espalda, en una cama de parto,

ويُطلب منها الاستلقاء على ظهرها في سرير ولادة،

Hacen la función de las pelotas de baloncesto del video.

إنها تخدم نفس وظيفة كرة السلة في دراسة الغوريلا.

Y lo hacen confiando en que si se descubre algo

وهم يفعلون كل هذا ثقةً في أنه إذا تم اكتشاف شيء ما

Los lideres hacen este tipo de cosas todo el tiempo.

القادة دائماً ما يفعلون نفس الشئ.

Hay millones de personas que lo hacen todos los días.

يوجد الملايين من الأشخاص يقومون بهذا كل يوم.

No son lo que tienen, no son lo que hacen,

أنت لست ما تملك، أنت لست ما تفعله

De hombres como Paul que escuchan y hacen lo correcto.

بوجود أشخاص مثل بول يسمعون ويفعلون الشيء الصحيح.

Y todos mis pacientes me hacen siempre las mismas preguntas:

فجميع مرضاى يسألوني نفس الأسئلة:

Y buscar esas cualidades que hacen a un buen líder,

والبحث عن الصفات التي تجعل من الناس قادة أفضل،

Si lo hacen, corren el riesgo de ingerir parásitos peligrosos.

‫إن فعلت، فأنت تخاطر بتناول طفيليات خطرة.‬

Así que lo hacen con su propio esfuerzo, por amor.

لذا هو يفعل ذلك من جيبه الخاص دافعًا من الحب.

Cuando pienso que le hacen un examen cervical a una elefanta.

عندما أتخيّل فيلاً يُجرى لها فحص عنقيّ.

Moderadora: Nick, estoy segura de que te hacen mucho esta pregunta.

المُحاوِرة: حسنًا، نيك، أنا مُتأكدة من أنك تتلقى هذا السؤال كثيرًا.

Los que hacen tu curry favorito el viernes por la noche.

الأشخاص الذين يعدون الكاري المفضل لديكم ليلة الجمعة.

Hice lo que los astronautas hacen cuando entrenan en gravedad cero

فعلت ما يفعله رواد الفضاء في ظروف انعدام الجاذبية

He encontrado amigos que me hacen sentir amado y me apoyan,

وجدتُ أصدقاء يجعلونني أشعر بأني محبوب ومدعوم

En ese punto, David empieza a llorar, como hacen los bebés.

وفى هذه اللحظة بدأ ديفيد بالبكاء مثل جميع الأطفال.

él y sus prisioneros vecinos hacen juegos de mesa con papel

لكنه هو وجيرانه السجناء صنعوا رقعة للهوِ دون ورقة

Mientras que las IAs se hacen cargo de los trabajos rutinarios,

لذا مع استيلاء الذكاء الاصطناعي على الوظائف الرويتينية،

Entonces sienten el polo magnético y hacen su dirección en consecuencia

حتى يشعروا بالقطب المغناطيسي ويحددون اتجاههم وفقًا لذلك

¿Cómo podía disfrutar del éxito de lo que hacen los estudiantes?

كيف استمتع بنجاح ما حققه الطلاب؟

¿Qué hacen cuando lo que quieren no coincide con lo que esperan?

ماذا تفعل عندما ما تريد لا يتطابق مع ما كنت تتوقع؟

Los multiplicadores hacen un tercer cálculo que se basa en el significado,

واذا كان الأستعجال هو أقرب وقت للأمر،

Pero ¿qué tiene que ver con el trabajo que hacen estas personas?

لكن ما علاقة الأمر بعمل هؤلاء الأشخاص؟