Translation of "Crear" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Crear" in a sentence and their arabic translations:

En crear empresas.

من ريادة الأعمال.

Podemos crear programas educativos

سيكون بوسعنا إعداد برامج تعليمية

Que crear uno nuevo.

على أن تخلق مساراً جديداً

Descubrimos cómo crear insulina.

توصلنا إلى كيفية صنع الأنسولين.

Para crear sus cuerpos,

وتستخدمه في عملية البناء،

Es crear, desarrollar una app,

هو أن أشكل، أن أبني، أن أطور تطبيقاً-

Participan en crear el resultado.

تتدرب في ابتكار العواقب .

Y crear la tercera dimensión.

واختلاق البعد الثالث.

Hay que crear ríos nuevos

يجب أن نخلق أنهاراً جديدة

Me obsesiona crear comunidades sanas,

أنا مهووس بتكوين مجتمعات صحية،

Para poder crear negocios propios.

حيث يمكنهم إنشاء أعمالهم التجارية الخاصة

Estoy trabajando para crear materiales

أنا أعمل على إنتاج مواد

Demasiado ocupados comunicándonos para crear,

مشغولين جداً بالتواصل عن أن نبدع

Después de crear un perfil",

Y se inspiran para crear arte.

وربما هي التي تلهمهم لخلق هذا الفن.

Así que usenlas para crear bien.

أحسن استخدامه وأبدع.

Construimos rituales para crear logos simbólicos.

شكلنا طقوسًا لصكّ شعارات رمزية.

Y posteriormente crear una tercera dimensión.

وعليه فإنه يكون البعد الثالث.

Para crear este hermoso camuflaje 3D.

ليخلق بالفعل هذا التمويه الجميل الثلاثي الأبعاد.

Y crear comunidades reales y fuertes.

ويخلق مجتمعات قوية وحقيقية.

Deberían crear un sentido de curiosidad.

ينبغي أن تحدث شعورًا من الفضول.

No podemos crear ciudades para todos,

لن نستطيع إنشاء المدن المناسبة للجميع

Y crear formalmente una isla hormiga

وإنشاء جزيرة نملة رسمياً

Y crear epigenéticamente las características obreras.

وتهيئ الظروف لتكوين النمل العامل.

Cómo crear un perfil en Match.com,

Y de crear un título impresionante

"¿Qué tal si puedo crear sin productos?

"ماذا لو أنني استطيع ابتداع شيء بدون وجود منتج؟"

Parte del nuevo género que quiero crear

وهي جزء من نوع جديد من الموسيقى أتمنى أن أصبح رائده

Incluso antes de intentar crear mi empresa,

وقبل أن أتمكن حتى من تسجيل شركتي رسميًا.

Y planear cómo crear un resultado distinto.

والتخطيط لكيفية إنشاء نتيجة مختلفة.

Podemos crear un sistema de patentes moderno

يمكننا إنشاء منظومة براءات اختراع حديثة

Tradicionalmente, se pensaba que crear un recuerdo

كان يُظن قديماً أن إنشاء الذاكرة

Podemos crear curvas o cualquier forma orgánica

نستطيع خلق منحنيات أو أي شكل عضوي،

Esta se trata de crear reliquias compartidas.

وهذه الأداة تشبه ابتكار إرثٍ مشترك.

¿Es posible crear sistemas urbanos más ligeros,

هل يمكننا أن نخلق أنظمة مدنية ألطف؟

Y crear muchos ambientes únicos para niños.

لخلق بيئة فريدة من نوعها للأطفال.

La psicología dice que para crear compromiso,

علم النفس يقول، من أجل خلق ارتباط،

Usa ese privilegio para crear un cambio.

لذلك استخدموا تلك المزايا لإحداث التغيير.

Se necesita para crear una mente verdaderamente bilingüe?

المطلوب لإنشاء دماغ ثنائي اللغة بالفعل؟

Tenemos la habilidad de crear esta pintura única

نملك القدرة على رسم لوحة فريدة

Y crear la vida que realmente quieren vivir.

و تخلق الحياة التي تريد حقا أن تعيشها .

Para crear una imagen positiva de su cita

إلى صورة إيجابية لموعدها.

A crear el tipo de lugar de trabajo

نحو خلق بيئة عمل

Estoy hablando sobre si Uds. quieren crear algo,

أنا أتحدث عن إذا كنت تريد خلق شيء ما،

Encontrar belleza en las cosas difíciles y crear.

وأن نجد الجمال في الصِعاب وأن نبدع.

Y crear un río adentro de las Rocallosas

وأن نصنع نهراً داخل جبال "روكي"

En crear una conexión auténtica con mi audiencia.

لإجراء اتصال حقيقي مع جمهوري.

Para luego pasar a crear producciones originales propias.

من ثَم تحولت لتقوم بتقديم محتواها الخاص.

Pero, por décadas, hemos intentado crear el argumento

ولكن لعقود، كنا نحاول لجعل القضية

Cómo, esencialmente, crear las vidas que sueñan vivir.

كيف يصلون إلى الحياة التي يحلمون بها.

Entonces, ¿qué tenemos que hacer para crear mentes bilingües?

لذا ما الذي يتوجب علينا فعله لإعداد أدمغة ثنائية اللغة.

Podrán empezar a crear relaciones que realmente les convengan.

يمكنك البدء في بناء العلاقات التي تناسبك حقا.

Que no tienes que ser una agencia para crear,

فالإبداع لا يقتصر على وكالات الدعاية.

Para crear un producto que no tiene ningún sabor.

لإنشاء منتج خالٍ تماماً من المذاق.

Para crear láseres optimizados para el crecimiento del vegetal

وتطوير ليزر ملائم لنمو المزروعات

Sino en crear nuevas formas de ver los problemas

ولكن في الواقع عبارة عن تشكيل طرق جديدة لرؤية المشاكل

Esto ayudará a crear una conversación y conciencia general

هذا سوف يساعد على خلق محادثات عامة و وعي

El siguiente paso para crear reuniones diarias más significativas

الخطوة الثانية لبناء تجمّعات يومية مُفعَمة بالمعنى

Y seguíamos tratando de descifrar cómo crear la Luna.

وكنا نحاول إيجاد طريقة لتكوين القمر.

Esta es la manera de crear un lugar cultural.

هذه هي طريقة تشييد مكان ثقافي.

Quizá deban empezar a crear arte de una manera nueva.

كما قد تضطر إلى البدء في خلق الفن بطريقة جديدة.

También tenemos la oportunidad única de crear un color nuevo.

نملك الفرصة المميزة لخلق لون جديد أيضاً.

Y a crear las cosas que conducen a relaciones sanas,

وخلق الأشياء التي تؤدي إلى علاقة ناجحة

En ese tiempo, las personas querían crear hoteles y spas

طمع الناس في ذلك الوقت ببناء الفنادق وإنشاء المنتجعات الصحية

Y que sus palabras pueden crear un punto de inflexión.

وأن تكون كلماته نقطة تحول،

Cualquiera de estas cosas pueden crear miedo dentro del cuerpo,

أو أي من المشاعر التي تخلق بداخلك الخوف.

Mi otra motivación para crear esta red fue la preocupación.

القلق كان دافعاً آخر وراء العمل على هذه الشّبكة.

Entonces, ¿cuánta información nos hace falta para crear esta imagen?

فكم من معلومة نحتاجها لإثارة مثل هذه الصورة؟

Si bien las herramientas para crear historias se han democratizado,

بينما عدة إنتاج القصص قد اصبحت في متناول الجميع،

¿Es posible crear entornos dentro del ámbito de la educación pública,

هل بإستطاعتنا إيجاد بيئة ضمن التعليم العام

No tienen idea de los pensamientos que este sistema puede crear.

لن يكون عندكم أيّ معرفة عن الأفكار التي يمكنه أن يفكر بها.

Para crear un cierto ambiente aún antes de subir al escenario.

حتى يتمكن من خلق جو مناسب قبل صعوده إلى المنصة.

Que se combinan en nuestras manos, mágicamente, para crear algo nuevo.

تجتمع بشكل سحري في عقولنا وتشكل رسمًا جديدًا.

Para crear lo que llamamos "la Capilla Sixtina" del arte urbano,

لإنشاء ما سميناه بكنيسة سيستين لفن الشارع،

Está en nuestra naturaleza crear de nuevo, ser inventivos e innovar.

إن من طبيعتنا إنتاج الجديد، والإبداع والابتكار،

Y crear una nueva generación de empleos centrados en la persona

وخلق جيل جديد من الوظائف التي تتمحور حول الإنسان

Es tratar de crear una organización que va a recaudar dinero

هي محاولة إنشاء منظمة مظلة تجلب المال

Estoy en proceso de crear otra organización sin fines de lucro,

أنا في طريقي لبناء منظمة غير هادفة للربح

Como maestra, sé que mi papel es crear lazos en la comunidad.

ودوري بصفتي معلمة هو بناء المجتمع.

El "Embudo del enfoque" es nuestro intento de crear una representación visual

الذي ينظم عملية التفكير، التي يسير خلالها المضاعفون في رءوسهم

Y crear un punto de inflexión que cambiará todo en el planeta.

ويصنع نقطة تحول تغيّر كل شيء على الكوكب،

Pero puedo arrojar una piedra sobre las aguas para crear muchas ondas".

لكن أستطيع إلقاء حجرة بالنهر لتترك العديد من الأثر."

Para crear una idea que de otro modo no se habría materializado

مما أنتج الأفكار التي لم تكن قد تشكلت

De usar creatividad e imágenes para crear una historia, generalmente con lugares

في استخدام الإبداع والتصوير لخلق قصة، غالباً تتضمن مواقع

Me invitaron a crear un proyecto al que llamamos "el Huerto Público",

ودعوني لإنشاء مشروع أطلقنا عليه اسم "البستان المفتوح"

Que nos motivamos a hurgar en un problema y crear un cambio.

نكون متحفزين ومتحمسين للبحث عن المشكلة واحداث الفارق.

Y que nos puede inspirar para crear algo que trascienda lo individual,

لإلهامنا صنع شيء أكبر من أنفسنا،

No deberían incluir ayudar a los alumnos a crear y mantener sus relaciones?

أن تتضمن مساعدة الطلاب على بناء الصداقات والحفاظ عليها؟

Nos da la posibilidad de crear algo que es específico para el paciente.

يتيح لك فرصة أن تنتج شيئ يتناسب مع كل مريض على حدى.

También te da la habilidad de crear una nueva imagen de ti mismo.

ويعطيك القدرة على التكيف مع صورة جديدة لذاتك.

Y yo quiero crear una comunidad de personas con formas de pensar similares,

Los invito a que me acompañen en el viaje de crear a una persona.

لذا انضمّوا لي لبعضِ الوقت في رحلة لصنعِ إنسان.

Y espero que Uds. me ayuden a crear este tipo de lugares de trabajo,

وأتمنى منكم مساعدتي في خلق هذه النوعية من بيئات العمل

Los depredadores deben crear formas cada vez más sofisticadas de burlar a su presa.

‫على المفترسات التطور‬ ‫بأشكال أكثر رقيًا للتفوق على فرائسها.‬

No solo podemos crear entornos en los que a las personas les encante trabajar

لا يمكننا فقط خلق بيئات حيث يحب الناس القدوم للعمل

Chicos que no usan ningún otro programa para evitar crear una vulnerabilidad de seguridad

الرجال الذين لا يستخدمون أي برنامج آخر لتجنب خلق ثغرة أمنية

Desde el año 1500, los matemáticos se pusieron a crear algoritmos capaces de traducir

منذ 1500, العلماء الرياضيات قاموا بوضع هدف اختراع خوارزمية تترجم

Criticó cada decisión, lo que ayudó a crear una atmósfera venenosa en la sede francesa.

انتقد كل قرار ، مما ساعد على خلق جو مسموم في المقر الفرنسي.

Escipión esperaba que con sus elefantes pudiera crear suficiente caos dentro de las líneas de César

كان سكيبيو يأمل في أن يتمكن مع أفياله من إحداث فوضى كافية داخل خطوط قيصر بمجرد