Translation of "Nacimiento" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Nacimiento" in a sentence and their arabic translations:

Era ciego de nacimiento.

هو كان أعمى منذ ولادته.

Es italiano de nacimiento.

ولد إيطاليا.

Al nacimiento de la retórica.

عند نشوء فن الخطابة

¿Cuál es tu fecha de nacimiento?

ما هو تاريخ ميلادك؟

No conozco esta información desde mi nacimiento.

أنا لا أعرف هذه المعلومات منذ الولادة

De hecho, quien quiera saber su día de nacimiento

في الواقع، أي شخص آخر والذي يريد معرفة عيد ميلاده,

Creando una mala percepción del nacimiento de los turcos, ergenekon

خلق إدراك سيئ لولادة الأتراك ، ergenekon

Si está segura de su día de nacimiento, ¿qué año fue?

إذا كنتِ متأكدة من عيد ميلادك, أي عام كان ذلك؟

La edad es el tiempo desde el nacimiento hasta la muerte.

العمر هو الوقت الموجود بين الولادة والموت.

Nací con una anomalía congénita que me dejó prácticamente ciega en el nacimiento.

لقد ولدت مع شذوذ خلقي نادر خلّفني عمليا عند الولادة.

Antes de entender lo que este le hacía al país de mi nacimiento.

قبل أن أفهم ما كانت تصنعه في البلد الذي وُلِدت فيه.

He tenido el inmenso placer de presenciar el nacimiento de más de 100 bebés.

نلتُ أقصى درجات المتعة وأنا أشهد أكثر من مئة حالة ولادة.

Desde su nacimiento a mitad del 960, la vida de Olaf fue una lucha para sobrevivir, de una batalla a la siguiente.

منذ ولادته في منتصف عام 960، كانت حياة أولاف قائمة على الكفاح من أجل البقاء، منتقلا من معركة إلى أخرى.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.