Translation of "Fue" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Fue" in a sentence and their korean translations:

"Fue enriquecedor, fue extraordinario,

"엄청 도움이 되는 영화였어. 엄청 특별했어."

Fue maravilloso.

그건 정말 멋졌어요.

Fue doloroso.

그 기간 동안 고통스러웠죠.

Fue desgarrador.

‎마음이 아팠어요

Se fue.

그럼 이제 끝인 거에요.

Y así fue.

실제로 그랬고요.

No, se fue.

이런, 가버렸네요

¡Fue la lapa!

삿갓조개 때문이에요!

fue algo así:

이런 식으로 흘러갔습니다.

Ella fue muerta...

그녀는 살해당했습니다.

fue retroceder lentamente.

‎조심스레 물러났죠

Fue una sorpresa.

그래서 깜짝 놀랐지요.

No fue fácil.

그것은 쉽지 않았어요.

¿Cuál fue esa decisión y cuál fue la motivación?

그때의 결정은 무엇이었고, 무엇때문에 그런 결정을 하셨나요?

Esa fue una gran experiencia, pero fue hace 4 años.

그것도 굉장히 좋은 경험이었는데, 4년 전이었죠.

Fue un gran descubrimiento.

그것은 엄청난 발견이었습니다.

Fue hacia el norte,

앞서 참고 문헌에서

Y fue muy sorprendente

그리고 그 이유는 매우 놀라웠습니다.

Que no fue así.

그런 일은 일어나지 않았습니다.

Oh, ¡Ese fue incorrecto!

아 틀렸네요!

Y fue prácticamente gratis.

거의 무료나 다름없었습니다.

Pero no fue así.

하지만 그렇지 않았어요.

Fue un buen hallazgo.

우리한텐 잘된 일이죠

Eso fue bastante... peligroso.

정말... 아슬아슬했네요!

¡Fue una mala idea!

나쁜 결정이었어요!

Fue una gran elección.

아주 좋은 선택이었습니다

Y eso fue difícil.

힘들었습니다.

Fue un éxito enorme.

결국 대성공이었죠.

¿Cuál fue el resultado?

결과는 어땠을까요?

Gaza también fue asediada.

가자도 공격을 받았다.

Y la actitud fue

그 마음가짐은

Pero no fue necesario.

‎다행히 그럴 필요는 없었죠

Y fue una locura.

‎그때 기가 막힌 광경을 봤죠

E intentar filmarla fue…

‎촬영하려고 노력하느라

Fue una vida inimaginable.

‎상상도 못 할 삶이죠

Fue un enorme privilegio

이토록 자유로운 야생의 동물에게

Fue un espectáculo enorme,

그것은 매우 큰 쇼였고,

Nunca fue fácil antes,

그것은 예전에도 쉽지 않았고,

¿Qué fue eso? No fue exactamente algo que hayamos escuchado antes.

이건 뭐죠? 이건 전에 들었던 것과 똑같지는 않았어요.

RH: Sí, fue súper emocionante en ese momento; esto fue en 2007.

RH: 그 당시에 2007년이었는데 그 때 굉장히 흥미진진했어요.

Esto fue revolucionario para mi.

제게는 혁명적이었습니다.

Nancy fue diagnosticada con demencia,

낸시는 치매를 진단받았는데

Este fue un hallazgo interesante,

너무도 흥미로운 발견이라서 저희는

Fue muy interesante una vez

재일 재미있었던 것은

fue utilizado por Coca-Cola

코카콜라의 행운 병따개에

Pero no fue siempre así,

하지만 지구가 항상 이랬던 것은 아닙니다.

Fue ingresada en el hospital,

그녀는 병원으로 보내졌고

Fue allí, en esa encrucijada,

그건 바로 거기에, 그 교차로에 있었어요.

fue un reto aún mayor

그것은 더 대단한 모험을 증명할 수 있습니다.

"Jim, esto fue un aviso.

짐, 이번엔 운이 좋았을 뿐이에요.

Tomar esta decisión fue difícil.

이 결정을 내리는 것도 꽤 복잡했어요.

Fue un movimiento tan radical

이건 일부 사람들이 아직도 불만을 갖고 있는

Pero eso fue lo grande.

하지만, 그 점이 중요했습니다.

¡Rápido, el águila se fue!

독수리가 갔을 때 빨리요!

Este fue un error crítico.

치명적인 실수였습니다

Fue inteligente sujetarle la cabeza.

머리를 꼼짝 못 하게 한 건 현명한 결정이었어요

Y su pregunta final fue:

그의 마지막 질문은

Y fue una experiencia transformadora.

이때 모든 게 바뀌었어요.

"Esta fue una decisión arbitraria.

"이건 독단적인 결정입니다.

Su consejo fue tan inesperado,

친구의 충고가 너무 신선해서

Cayla fue prohibida en Alemania,

캐일라는 독일에서 판매금지 처분이 되었고

Y la respuesta fue impresionante.

엄청난 응답을 받게 되었죠.

El segundo legado fue psicológico.

두 번째 선물은 심리적인 겁니다.

Fue muy traumático para ella.

그녀에겐 매우 큰 트라우마였어요.

Pero El Cap fue distinto.

그러나 엘 카피탄은 달랐습니다.

Ahí fue cuando todo cambió.

그 때 모든 게 바뀌었죠.

Eso fue en el 1977.

때는 1977년이었습니다.

Fue una rebelión, pura rebelión.

우리의 모험은 반란이었습니다. 반란 그 자체였죠.

"Mudbound" fue nominada al Oscar.

"머드바운드"는 오스카상 후보에 올랐고

Fue detenido por la policía.

경찰이 그를 멈춰 세웠습니다.

Es decir, no fue casualidad

제 말은 그건 우연한 것이 아니었습니다.

MS: La primera fue esta:

첫 번째

Este fue el segundo dilema:

두 번째 딜레마입니다.

Y eso fue totalmente sorprendente.

아주 놀랐다고 하더군요.

Entonces, lo que pasó fue,

어떤 일인고 하니

Fue, digamos, un total malentendido.

하지만 그건 완전히 오해로 벌어진 일이었지.

¿O fue el día después?

아니면 그 다음날 이었을까요?

fue que para cada tendencia

저희가 발견한 모든 경향성 항목에 있어

Lo primero que pensé fue,

그걸 듣고 처음 든 생각은

Y fue entonces cuando decidí

그 때가 제가 결심을 내린 순간이예요.

Fue la sexta persona atacada en lo que fue un suceso de diez horas.

10시간의 포위 작전에서 발생한 6번째 피해자였죠

Este fue el día, oh sí!

[이게 바로 그 날이었어]

Su comportamiento fue normal otra vez

그의 행동은 완전히 정상으로 돌아갔으며

fue de conmoción y de miedo.

충격 그 자체였습니다.

No fue como si una amazonas

튼튼한 여성이 쉽게

fue encontrado, dentro de 1 grado.

1도 안에서 발견되었습니다.

Fue entonces cuando me di cuenta.

그때 전 깨달음을 얻었습니다.

Así que fue lo que hicimos.

그래서 실행에 옮겼어요.

Con mi ciudad natal, así fue.

제 고향 프리타운에서 그랬죠.

Perforar aquel octavo pozo fue arriesgado.

유정을 찾기까지 여덟 번의 시추를 한 것도

Murió de vieja o fue herida.

늙거나 다쳐서 죽은 거죠

¡Buena decisión! Fue un trabajo difícil.

좋은 결정이었어요! 고생하셨습니다

Y eso fue lo que hice.

그래서 그렇게 했죠.

Fue pura desorientación... Soy muy divertida.

순전한 거짓말이죠. 저는 매우 웃긴 사람이거든요.