Translation of "Fue" in French

0.019 sec.

Examples of using "Fue" in a sentence and their french translations:

"Fue enriquecedor, fue extraordinario,

« C'était enrichissant, extraordinaire,

- ¡Fue perfecto!
- ¡Fue perfecta!

C'était parfait !

- Fue culpa mía.
- Fue mi culpa.
- Este fue mi error.
- Esto fue culpa mía.

- C'était de ma faute.
- C'était ma faute.

Que fue suficiente después fue en realidad, sí, fue genial.

Que c'était suffisant après c'était en fait, oui, c'était génial.

- Fue extremadamente extraño.
- Fue raro de narices.
- Fue muy raro.

C'était extrêmement étrange.

- Eso fue tonto.
- Eso fue estúpido.

C'était stupide.

- Fue culpa mía.
- Fue mi culpa.

C'était de ma faute.

- Fue muy agradable.
- Fue bastante agradable.

- Ce fut assez agréable.
- Ça a été assez agréable.

- Fue una trampa.
- Fue un engaño.

C'était un canular.

- Eso fue magia.
- Eso fue mágico.

C'était magique.

- ¿Hacia dónde fue Tom?
- ¿Adónde fue Tom?
- ¿A dónde fue Tom?

Où Tom est-il allé ?

- Fue una escena horrorosa.
- Fue una escena espantosa.
- Fue una escena horrenda.
- Fue una escena horrible.

C'était une scène horrible.

fue esta.

à cause de ceci.

Fue importante.

C'était essentiel.

¿Quién fue?

Qui était-ce ?

Fue maravilloso.

C'était génial.

Fue doloroso.

C'était douloureux.

fue sincero

était sincère

Fue impactante!

C'était choquant!

Fue desgarrador.

C'était bouleversant.

Fue alcalde.

- Il a été maire.
- Il a été bourgmestre.

¿Adónde fue?

Où est-il allé ?

¡Fue horrible!

- Ce fut horrible.
- C'était terrible.

¡Fue graciosísimo!

C'était tordant !

Fue irónico.

C'était ironique.

Fue detenida.

Elle a été arrêtée.

Fue excesivo.

C'était excessif.

Fue hospitalizado.

Il a été hospitalisé.

Fue urgente.

C'était urgent.

Fue emocionante.

C'était excitant.

Fue planeado.

C'était prévu.

Fue ameno.

C'était amusant.

Se fue.

C'est parti.

Fue imperdonable.

C'était inexcusable.

Fue imprevisto.

C'était inattendu.

- ¿A dónde fue él?
- ¿A dónde fue?

Où est-il allé ?

- ¿Sabes para adónde fue?
- ¿Sabes adónde fue?

Sais-tu où il est allé ?

- Solo fue una coincidencia.
- Fue pura casualidad.

- C'était juste une coïncidence.
- C'était pure coïncidence.
- Ce fut juste une coïncidence.
- C'était une simple coïncidence.

- Fue un error.
- Eso fue un error.

- Ce fut une erreur.
- Ça a été une erreur.
- C'était une erreur.

No fue idea de Tom. Fue mía.

Ce n'était pas l'idée de Tom, c'était la mienne.

Fue Alice quien fue al concierto ayer.

C'était Alice qui est allée au concert hier.

Esta vez fue pateado. Yahu fue muy agradable

cette fois, il a été frappé. Yahu était très agréable

- Su plan fue descartado.
- Su plan fue rechazado.

Son plan fut rejeté.

- No fue una coincidencia.
- No fue ninguna coincidencia.

Ce n'était pas une coïncidence.

- El impostor fue atrapado.
- El impostor fue capturado.

L'imposteur a été capturé.

- Fue un rey bueno.
- Fue un buen rey.

- Ce fut un bon roi.
- Il fut un bon roi.
- Il était un bon roi.
- C'était un bon roi.

- ¡Fue todo en vano!
- ¡Todo fue en vano!

Tout cela a été en vain !

- El viaje fue corto.
- Fue corto el viaje.

Le voyage était bref.

- La ley fue alterada.
- La ley fue modificada.

- La loi a été modifiée.
- La législation a été modifiée.

- El entierro fue ayer.
- El funeral fue ayer.

- L'enterrement était hier.
- Les funérailles ont eu lieu hier.

- No fue culpa nuestra.
- Esto no fue nuestra culpa.
- Eso no fue nuestra culpa.

- Ce n'était pas notre faute.
- Ce n'était pas de notre faute.

Fue un shock.

Ça a été un grand choc.

No fue así.

C'était pas comme ça.

fue estudiar árabe.

c'était d'étudier l'arabe.

Y así fue.

Et cela a été le cas.

No, se fue.

Oh non ! Regardez, il s'est enfui.

¡Fue la lapa!

C'est la patelle !

fue algo así:

et l'histoire était la suivante.

Ella fue muerta...

Elle a été tuée.

¿No fue antes?

N'était-ce pas avant?

Fue un error.

C'était une erreur.

Pero fue ignorado.

mais il a été ignoré.

fue retroceder lentamente.

je recule doucement.

Fue una sorpresa.

Nous avons été surpris.

Luego fue derribado.

Ensuite, il a été démoli.

Que aquí fue

qu'il a été

Eso fue divertido.

C'était amusant.

Creo que fue

Je pense qu'il a été

Fue simplemente divertido.

C'était juste amusant.

Eso fue fabuloso.

C'était fabuleux.

Ayer fue domingo.

Hier, c'était dimanche.

¿Qué fue robado?

Qu'est-ce qui a été volé ?

Fue en bicicleta.

Il y est allé en bicyclette.

¿A dónde fue?

Où est-il allé ?

Se fue inmediatamente.

Il est immédiatement parti.

Eso fue asombroso.

- C'était super.
- C'était génial.

Fue muy divertido.

C'était très amusant.

Tom fue herido.

Tom était lésé.

Islandia fue fantástica.

L'Islande était fantastique.

Ella fue promovida.

Elle fut promue.

¡Fue un accidente!

C'était un accident !

Él fue anestesiado.

Il a été mis sous anesthésie.

Él se fue.

- Il est parti.
- Il partit.

Pero fue inútil.

Mais c'était inutile.