Translation of "Del" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Del" in a sentence and their arabic translations:

Y del repentino aumento del nivel del mar.

والارتفاع المفاجئ فى مستوى سطح البحر.

Aislada del resto del cuerpo.

معزول عن بقية الجسم.

del polo norte del mundo

من القطب الشمالي للعالم

Primero, aumento del nivel del mar.

أولًا، ارتفاع مستوى سطح البحر.

Del templo del sol en Egipto

من معبد الشمس في مصر

¿Qué opinas del discurso del presidente?

ما رأيك في خطاب الرئيس؟

Nuestra comprensión del futuro aumento del nivel del mar es buena,

فهمنا لارتفاع مستوى البحر في المستقبل لا بأس به

del "juego".

"اللعبة"

Del pasado

من الماضي

Habla del "montón de estiércol del capitalismo".

إنه يتكلم عن كومة الروث في الرأسمالية.

Es un modelo del cráneo del paciente.

هو نموذج لجمجمة المريض

Sigo siendo amiga del caballero del medio.

ما زلت صديقة لهذا الفارس الموجود فى منتصف الصورة.

La fundación del Consejo del Tercer Polo,

إنشاء مجلس القطب الثالث

Pero está del otro lado del camino.

‫لكنه على الجانب الآخر من الطريق.‬

Una pequeña parte del tesoro del abdomen.

جزء صغير من كنز البطن

Un día después del voto del Brexit,

في اليوم التالي للتصويت لخروج بريطانيا من الاتحاد الأوربي

A cargo del mejor restaurante del mundo.

الذي يشغّل أفضل مطعم في العالم.

Del escáner se obtienen las láminas 2D del cráneo y del tejido blando.

ومن الأشعة حصلنا على صور ثنائية الأبعاد للجمجمة والأنسجة.

Cuando hablamos del cerebro, cuando hablamos del cerebro

عندما نتحدث عن العقل، يجب عليك أن تعلم

Pedazos del corazón, del riñón, el tejido cerebral

أجزاء صغيرة من قلبك وكليتيك وأنسجة دماغك.

Bien, ahora dependemos del ancla del hombre muerto.

‫نحن الآن ملتزمون بـ"مرتكز الرجل الميت".‬

Y obtener más beneficios del sonido del silencio.

ولأخذ فوائد أكبر من أصوات الصمت.

Cuando mostré la historia del ciclo del carbono

وبينما كنت أتتبع تاريخ الدورة الكربونية

Para mostrar la caca del hombre del saco

لإظهار أنبوب البعبع

Es como un pedacito del final del mismo.

وكأنها توحي نوعاً ما بالنهاية.

- ¡Trabajadores del mundo, uníos!
- Obreros del mundo, ¡uníos!

يا عمال العالم، اتحدوا!

(Fin del canto)

(ينتهي الغناء)

Vengo del barrio.

فأنا أتيت من الحي.

Luego del monzón,

بعد الرياح الموسمية،

Niñito del gueto

يا صبي العشوائيات

del estado romano.

الدولة الرومانية

Problema del asiento

مشكلة المقعد

Proviene del chamanismo

يأتي من الشامانية

Imágenes del alunizaje

صور الهبوط على سطح القمر

Historia del juguete

قصة لعبة

El padre del

كان والد

Volví del colegio.

عدت من المدرسة.

Consumían cerca del 5 % del peso de su cuerpo

كانت تستهلك حوالي خمسة بالمئة من كتلتها

En este caso, sonidos del español y del inglés.

وفي هذه الحالة، تأتي الأصوات من الإسبانية والإنجليزية.

En la mayor parte del resto del mundo desarrollado,

في معظم الدول المتقدمة في العالم،

Y fui al pie del paredón antes del amanecer.

ووصلت إلى قاعدة الجدار قبل شروق الشمس.

del mundo romano y alterarían la historia del área.

العالم الروماني وتغيير تاريخ المنطقة.

El atardecer trae un respiro del calor del día.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

Ahora su seguridad depende del oído y del olfato.

‫يعتمد أمنها الآن على السمع والشم.‬

En esta época del año, ella depende del salmón.

‫في هذا الوقت من العام،‬ ‫يعتمد على السلمون كغذاء.‬

Buen sentido del humor, es MAL sentido del humor!

ليست روح الدعابة الجيدة ، إنها روح الدعابة السيئة!

Vayamos al evento del mapa del que estamos hablando.

دعنا نأتي إلى حدث الخريطة الذي نتحدث عنه.

- Tom bajó del taxi.
- Tom se bajó del taxi.

خرج توم من التاكسي.

- Tom se bajó del árbol.
- Tom bajó del árbol.

نزل توم من الشجرة.

Bien consciente del cambio del color del mármol a partir de un tercio hacia arriba,

مدركة جيداً للتغير الذي طرأ على لون الرخام في ثلث النصب العلوي،

Día del Trabajo, Día del Trabajo o Festival del Primero de Mayo en muchos países

عيد العمال ، عيد العمال أو مهرجان عيد العمال في العديد من البلدان

Y sirvió como ayudante de campo del general Dumouriez, al mando del Ejército del Norte.

وعمل كمساعد للجنرال دوموريز ، قائداً لجيش الشمال.

En la mañana del concierto, visité el Museo del Prado.

صباح الحفلة ذهبت إلى متحف برادو.

Y esto es lo que amo del sentido del olfato.

وهذا ما أحبه في حاسة الشم.

Tanto en países del primer mundo como del tercer mundo.

في دول العالم الأول أو الثالث.

Con el pensamiento de la gestión del tiempo del pasado.

ما لاحظناه، هو أستعجال نوع جديد من المُفكِر،

Por ejemplo, hablamos de sentido del humor o del ritmo.

تعرف عندما نتكلم عن حاسة الفكاهة وحاسة الإيقاع

Desde los dedos del pie hasta las columnas del Partenón.

من عٌقَلِ الأصابع إلى أعمدة معبد باريثنون.

Viene del diseñador del siglo XIX, William Morris, que dijo:

يعود إلى المصمم ويليام موراس القرن التاسع عشر والذي ذكر قائلاً:

Tendrán que lidiar con el aumento del nivel del mar.

سيتوجب عليها أن تواجه ارتفاع منسوب البحار.

Batu despliega máquinas de asedio cerca del banco del río.

ينشر Batu محركات حصار قريبة من ضفة النهر.

La seguridad está a 100 metros del borde del acantilado.

‫يكمن الأمان فوق حافة الجرف بـ100 متر.‬

Sin señales de apoyo del Primer Cuerpo del Mariscal Bernadotte,

مع عدم وجود أي علامة على الدعم من الفيلق الأول للمارشال برنادوت ،

- Me bañé antes del desayuno.
- Me duché antes del desayuno.

استحممت قبل تناول الإفطار.

- Eso depende del contexto.
- Depende del contexto.
- Depende el contexto.

- يعتمد ذلك على السياق.
- ذلك يتوقف على السياق.

Están usando herramientas producidas a partir del análisis del discurso.

تستخدم مواد منتجة من تحليل الخطاب

Y del control motor.

والتحكم بالوظائف الحركية.

Libérense del "todavía no".

تخلّى عن "ليس بعد"

El papel del herbívoro,

دور العاشبات،

Una historia del corazón,

قصة القلب،

La sensación del sonido.

الشعور بالصوت.

"municipio del bien común".

"المجلس المحلي للصالح العام"

¿Sin disfrutar del sexo?"

ومن غير الاستمتاع بالجنس؟"

Cerca del 80 % reportó,

أفاد 80٪ منهم

Antes del acto quirúrgico,

قبل القيام بالجراحة الفعلية

El resto del día

لباقي يومك

Algo alejado del hospital,

وبعيداً عن أجواء المستشفيات،

Estamos del mismo lado.

نحن على نفس الجانب.

Después del huracán Katrina,

بعد إعصار كاترينا،

La singularidad del hombre.

وهي مسألة تفرد الرجل.

del tamaño de Pensilvania,

بحجم (بنسلفينيا)

Justo después del altercado,

وبعد هذا الموقف،

El calor del fuego.

أو حتى حرارة النار.

La potencia del viento,

ومن قوة الرياح،

La dignidad del trabajo,

كرامة العمل

Lyne bajó del podio

نزل لين عن المنصة.

Se eliminara del sistema?

تم استئصاله من النظام؟

El sonido del silencio.

صوت الصمت.

del entrenamiento, las simulaciones,

التدريبات والمحاكاة،

Soy científica del clima,

أنا خبيرة مناخ،

¿Lo caro del estacionamiento?

أو المواقف الباهظة؟

Sino también del dolor.

ولكن أيضا عن الألم.

El comienzo del invierno.

‫بداية الشتاء.‬

Muy lejos del estuario.

‫تفصلها مسافة كبيرة عن مصب النهر.‬

El universo del hidrógeno,

عالم الهيدروجين،