Examples of using "Fue" in a sentence and their turkish translations:
"Bu alışılmışın dışındaydı,
Bu benim hatamdı.
Bu son derece tuhaftı.
Tom çerçevelenmiştir.
O aptaldı.
Benim hatamdı.
Oldukça hoştu.
O bir şakaydı.
O büyülüydü.
O yokuş aşağı gitti.
Tom nereye gitti?
Bu önemliydi.
Harikaydı.
Çok eziyet vericiydi.
içtendi be
Şok ediciydi!
Çok üzücüydü.
O alaycıydı.
- Neşeliydi.
- Komikti!
Korkunçtu.
O aşırıydı.
Bu harika gitti.
O, Tom'du.
- Hastaneye kaldırıldı.
- Hastaneye yatırıldı.
O neşelendiriciydi.
O acildi.
Tom gitti mi?
Heyecan vericiydi.
İğrençti.
Sihirdi.
Olağanüstüydü.
Planlanmıştı.
Gerçekti.
Romantikti.
Dündü.
Bu iyi gitti.
Bu eğlenceliydi.
paha biçilemezdi!
ve gitti.
O affedilmezdi.
Onu yapmak eğlenceli miydi?
Nereye gitti?
Onun nereye gittiğini biliyor musun?
Bu sadece bir tesadüftü.
O bir hataydı.
Bu Tom'un fikri değildi. O benimkiydi.
Tuhaf bir geceydi
bu sefer ona tekme atılırdı. Yahu çok zevkliydi
- Korkunç bir kazaydı.
- O, korkunç bir kazaydı.
Onun planı bir köşeye atıldı.
Yasa değiştirildi.
Hepsi boşunaydı!
O kadar zor değildi.
Cenaze töreni dündü.
Tom oraya gitmedi.
Bu bizim hatamız değil idi.
Böyle değildi.
Bu alaycıydı -
Arapça öğrenmekti.
Aldım da.
Olamaz, bakın. Kaçtı.
Deniz minaresinden olmalı!
Şöyle bir şeydi:
Öldürüldü,
daha önce yok muydu?
Bu bir hataydı.
yavaşça uzaklaşmamı söyledi.
Şaşkındık.
O muhteşemdi.
Dün pazardı.
Ne çalındı?
Spot da gitti mi?
Nereye gitti?
O aniden gitti.
O korkunçtu.
Tom kaçırıldı.
Tom incindi.
O dün nereye gitti?
- İzlanda olağanüstüydü.
- İzlanda harikaydı.
- Ona anestezi yapılmıştır.
- O narkoz altında.
Paris'e gitti.
O hızlı oldu.
O, hapsedildi.
Benim hatamdı.
Tom reddedildi.
Tom evlatlıktı.
Tom işten kovuldu.
Çok acı vericiydi.
O onun hatasıydı.
O taşlandı.
Onun kararıydı.