Translation of "Día" in Arabic

0.091 sec.

Examples of using "Día" in a sentence and their arabic translations:

De nuestro día a día.

في حياتنا اليومية.

Tener un buen día cada día,

الحصول على يوم جيد كل يوم،

Se están abaratando día a día.

أصبحت رخيصة هذه الأيام.

El clima varía día a día.

يتغيّر الجوّ من يوم إلى آخر.

Él está mejorando día tras día.

- إنه يتحسّن يوماً بعد يوم.
- إنه يتحسّن كل يوم.

Cada día.

كل يوم.

Un día,

يومًا ما،

Hoy día,

اليوم،

Buen día.

صباح الخير.

¡Que día!

يا له من يوم كان!

Ken va a nadar día tras día.

يذهب كين للسّباحة يوماً بعد يوم.

- Me olvidarás algún día.
- Algún día me olvidaréis.
- Un día me olvidarás.
- Te olvidarás de mí algún día.

- ستنسَني يوماً ما.
- سوف تنساني يوما ما.

- Se está poniendo más helado día a día.
- Cada día hace más frío.

يصبح الجو أبرد يوماً بعد يوم.

Todos queremos tener un buen día cada día.

جميعنا نريد الحصول على أيام جيدة.

Y el patrón se repite día tras día.

ويتكرر هذا النموذج كل يوم.

Tomarlas cualquier día

تخلص منهم في أي يوم

Entonces un día

وفي يوم ما،

¿Junio que día?

آرثر: أي يوم من حزيران؟

Y un día,

لكن، في يومٍ ما،

Hasta aquel día.

حتى ذلك اليوم.

Día y noche.

ليل نهار.

¡Buen día, doctor!

صباح الخير, أيها الطبيب!

Eviten también sustancias tóxicas en el día a día.

عليك أيضًا تجنب المواد السامة في حياتك العادية.

Ver estos horrores día tras día me ha cambiado.

رؤية هذه المواقف المرعبة يومياً غيرني.

Y veía cómo mi mamá empeoraba día a día.

وكنت أرى حالة والدتي تزداد سوءاً كل يوم.

Finalmente, después de buscarla durante una semana, día tras día,

‫أخيرًا، بعد البحث عنها لمدة أسبوع،‬ ‫يومًا بعد يوم،‬

Esto aplica en muchas formas en nuestro día a día.

وهذا ينطبق على ملايين المواقف في حياتنا اليومية

Y recuerda el día

وتذكّر اليوم

¿tendrán un buen día...

هل تفضل بأن يكون يومك جيداً،

... o un mal día?

أم تفضل بأن يكون يوماً سيئاً ؟

No existe el día

لا يوجد يوم

"¿Tuviste un buen día?"

"هل حصلت على يوم جيد ؟"

El resto del día

لباقي يومك

106 violaciones por día;

106 حالة اغتصاب كل يوم.

Ya era de día.

كان الصباح.

De día, parecen benignas.

‫نهارًا، تبدو حميدة.‬

Y por ese día,

وفي ذلك اليوم،

Cuadragésimo día se encontró

تعالوا معا في اليوم الأربعين

Ocho rupias al día.

ثماني روبيات يوميًا‏.

Es un bonito día.

إنه يوم جميل.

Es un día lluvioso.

اليوم ممطر.

Gano 100 € al día.

- أجني مئة يورو في اليوم.
- أَجْنِيْ مِئْةَ يُوْرَو فِيْ اليَوْم.

Este día es viernes.

اليوم هو الجمعة.

- ¡Buenos días!
- ¡Buen día!

- صباح الخير.
- صباح الخير!

¡Vaya día más caluroso!

يا له من يوم حار.

Hacía un día estupendo.

الطقس كان رائعاً

Algún día tendrás éxito.

ستنجح يوماً ما.

Eso explica por qué las conversaciones filipinas del día a día

وهو ما يفسر سبب أن المحادثات الفلبينية اليومية

Pero aquel día, al final de la conversación del primer día,

ولكن ذلك اليوم، قرب انتهاء المناقشة،

- Un día me lo encontré.
- Un día me encontré con él.

- قابلته يوما.
- التقيت به في يوم من الأيام.
- التقيته في أحد الأيام.
- قابلته يوماً ما.
- قابلته في يوم من الأيام.
- قابلته في أحد الأيام.
- لاقيته ذات يوم.
- صادفته أحد الأيام.

Hoy en día, los investigadores

أما الطريقة التي يفكر بها الباحثون اليوم

¿Pero sabían que, cada día,

ولكن هل تعرفون، كل يوم،

El día de la operación,

ويوم إجراء الجراحة،

No pasa un solo día

لا يمر أي يوم

Incluso varias veces al día.

وأحيانًا لعدة مرات في اليوم.

¿están teniendo un buen día?

هل تمر بيوم جيد ؟

Si tienen un buen día,

إذا كنت تمر بيوم جيد،

Queremos tener un buen día

نريد الحصول على يوم جيد،

♪ Venceremos algún día ♪

♪ سوف نتخطى يوما ما الصعوبات ♪

Con más apareciendo cada día.

مع ظهور المزيد كل يوم.

Mañana será un gran día.

‫الغد سيكون يوماً عصيباً.‬

Todavía los recibo cada día.

وما زالوا يرسلون لي كل يوم.

El día está por terminarse.

اقترب اليوم من نهايته

Los elefantes dominan de día.

‫الفيلة مسيطرة نهارًا.‬

Y mañana al día siguiente

وغداً في اليوم التالي

Y ha llegado el día

وقد حان اليوم

Siguió lloviendo todo el día.

استمر المطر بالهطول طوال اليوم.

Jugué tenis todo el día.

لعبت التنس طوال اليوم.

Hoy fue un día divertido.

كان اليوم يوماً ممتعاً.

Que tengas un buen día.

- أتمنى لك يوماً طيباً.
- أتمنى لك يوماً لطيفاً.

Un día él se suicidó.

وفي يوم من الأيام ، انتحر.

300 seguidores segmentados al día.

El día que nació alguien, el día que él estaba en el trono

يوم ولادته ، يوم ولادته ،

El número de personas que creen en el mundo plano aumenta día a día.

عدد الأشخاص الذين يؤمنون بالعالم المسطح يتزايد يومًا بعد يوم

- Hoy es un día soleado.
- Hoy hace sol.
- Hoy es un día de sol.

الجو مشمس اليوم.

- Roma no fue construida en un día.
- Roma no se hizo en un día.

- روما لم تبن في يوم واحد.
- لم تبن روما في يوم واحد.

Como fumar 15 cigarrillos al día.

كخطر تدخين 15 سيجارة يوميًا.

Pero un día descubrí la respuesta,

ذات يوم، اكتشفت ذلك الجواب،

Porque las sigo utilizando cada día.

لأنني لازلت أتَّبعها كل يوم:

Este fue el día, oh sí!

كان هذا اليوم المنشود، نعم

Aquel día aprendió una lección importante

وكان هناك درس قوي في ذلك اليوم

Un día estaba mirando el esquema

في أحد الأيام، كنت أنظر في مخطط بياني

¿por qué es un buen día?

لماذا تمر بيوم جيد ؟

Y queremos ser felices cada día.

ونُريد أن نكون سعداء كل يوم.

Si comen tres comidas al día,

إن كنت تأكل 3 وجبات في اليوم،

Un día, en enero de 2019,

في أحد أيام يناير عام 2019،

El vigesimocuarto día, miré un reloj

في اليوم الرابع والعشرين، قمت بمراقبة ساعة

En mi primer día de mandato

في أول أيامي في منصبي هذا

Entonces, un día, mi cofundador, Alvin,

ثم بأحد الأيام وجد زميلي (آلفين)

Un día, sentado en el muelle,

كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما

O quizá en Escandinavia algún día.

أو ربما المدينة العائمة الاسكندنافية يوماً ما.

Dos órdenes se escribirían ese día.

سيتم كتابة أمرين في ذلك اليوم

En ese día ella necesitaba ayuda,

في ذلك اليوم احتاجت للمساعدة،

Más tarde, apareció en este día.

في وقت لاحق ، ظهر في هذا اليوم