Examples of using "Conozco" in a sentence and their arabic translations:
هل أعرفك؟
- أعرفه.
- أنا أعرفه
- أعرفه.
- أعرِفها.
أنا لا أعرفك
- لا أعرفه.
- أنا لا أعرفه
"هل أعرف هؤلاء الأشخاص؟"-- كلا، لا أعرف هؤلاء الأشخاص!
- أعرِفها.
- أنا أعرفها
هل أعرفك؟
أعرفه.
أعرف ذلك الولد.
أعرف تلك الفتاة.
- أعرف تلك الصبية.
- أعرف تلك الفتاة.
أعرف تلك الصبية.
- أعرف أباك.
- أنا أعرف أباك
أنا أعرف هذا الشعور.
- لا أعرفها.
- أنا لا أعرفها
أعرف اسمه.
- أعرف أولئك الفتيات.
- أنا أعرف هؤلاء الفتيات
أنا أعرف أمك
لا أزال أقابل أناس يومياً
نعم، أنا أعرفه.
وأنا أدرى بهذا الشعور.
لأنّني كنت على علم بـ"عملية غلاديو"،
ولكنني أيضا أعرف لورين.
أعرف هذه المرأة.
- أنا لا أعرفه البتة.
- أنا لا أعرفه كلياً.
ليس في قاموسي كلمة مستحيل.
لا أعرف هذا الحي جيدا.
أعرفه بإسمه الأول.
هل تعرفني؟ - لا أعرفك.
كنت على علم بجيش الـ"ناتو" السرّيّ،
أعرفُ بأن الرجل يفضل الموت
أنا لا أعرف هذه المعلومات منذ الولادة
أعرف أخاك جيداً.
ربما هذا الخيار أكثر أماناً. أعرف أين كان هذا الحبل.
أعرف بعض أصدقاء نانسي.
- أعرف هذا الولد الذي لا تعرف عنه شيئا .
- أنا أعرف هذا الولد الذي لا تعرف عنه شيئا.
هو في الحقيقة أحد أذكى الناس الذين أعرفهم
أريد أن أحدثكم عن شخص آخر أعرفه
اعرف محامياً جيداً يستطيع ان يساعدك.
أعرفها منذ كانت طفلة صغيرة.
أعرف أستاذا للإنجليزية جاء من كندا.
- أعرف اسمه.
- أعرف اسمه
أنا أعرف هذا الولد الذي أنت لا تعرفه
أعرف أُمَّا على وشْك الوِلادة كانت تفزع من تنظيم حفل استقبال مولودها.
أنا ارى أن أفضل طريقة للقيام بذلك هي القيام به بشكل ممتع.
عندما أخبرهم كيف يبكي الرجال الذين أعرفهم أمامي
أنا لا أعرف لماذا
إلى أن تأتي موجة جديدة لإصلاحه. كنت أعرف عن "بوردابيري" قبل زمن طويل.
- أعرف اسمه.
- أعرف اسمه
قال ديما، مخرجًا هاتفه: "انتظري، أعرف من يستطيع أن يسلفني بعض المال".
"ديما؟" سأل الرجل الذي أسماه ديما "الصائب". "لا أعرف أحدًا باسم ديما. آسف. أظنك قد حصلت على الرقم الخطأ".