Translation of "¿cuán" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "¿cuán" in a sentence and their arabic translations:

Ni cuán segura es.

‫ومدى أمانها.‬

¿Y cuán grande es eso?

أليس ذلك رائعًا؟

Y cuán especulativas son estas ideas.

ومدى عمق هذه الأفكار.

Entrevistador: ¿Cuán lejos estaría dispuesto a ir

إلى أي مدى أنت مستعد

Si la urgencia es cuán pronto algo importa,

والأهمية هو مدى أهمية الأمر،

Entendemos cuán pesada esa carga de invisibilidad era

سنتفهم كم كان الخفاء حِملاً ثقيلاً

No sé cuán fácil será trepar para salir.

‫لست واثقاً من مدى سهولة‬ ‫التسلق خارجاً.‬

Pensamos que sin importar cuán difícil sea el problema,

فنحن المصممون نفكر أنه بغض النظر عن مدى صعوبة المشكلة،

Sientes cuán vulnerables son las vidas de estos animales.

‫لتدرك مدى ضعف حياة هذه الحيوانات البرية.‬

La duda ahora es cuán efectivas fueron estas dietas.

وحتى الآن السؤال الوحيد هو كيف أن هذه الأنطمة الغذائية جيدة للتطبيق.

No importa cuán saludable esté el resto de sus cuerpos.

لن يهم كون باقي جسمك معافى.

Y si aprendemos a apreciar cuán especial es nuestro planeta,

وإن تعلمنا كيف نقدر كم هو مميز كوكبنا،

Esto nos recuerda cuán peligroso es el calor del desierto

‫لذا فهذا تذكير جيد‬ ‫بمدى خطورة حرارة الصحراء.‬

Él no tiene idea de cuán importante es esta reunión.

ليس لديه أي فكرة عن مدى أهمية هذا الاجتماع.

De cuán seguido pasa esto en los lugares de trabajo modernos.

بأن هذا يحدث مراراً في أماكن العمل هذه الأيام.

Y recuerdo cuán lleno de ira estaba cuando llegué a casa.

وأتذكر عندما ذهبت للمنزل كم كنت حانق.

Te hace retroceder y darte cuenta cuán adaptables son estos animales.

‫هذا يعيدك خطوة إلى الوراء‬ ‫ويجعلك تدرك كم أن هذه الحيوانات‬ ‫قادرة على التكيّف.‬

Los estudiantes desean que sepamos cuán complicada es la vida que llevan.

ترون، يرغب طلابنا بالفعل في أن نعرف مدى التعقيدات في حياتهم.

Y, de hecho, cuán vulnerables son todas las vidas en este planeta.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

No puedo ver cuán profundo es. Ese es el peligro de estos túneles.

‫لا يمكنني أن أرى مدى عمقها.‬ ‫هذه هي خطورة هذا النوع من الأنفاق،‬

Pero no estoy seguro de cuán resistente será la cuerda ni cuánto tiempo lleva allí.

‫لست واثقاُ بنسبة 100 بالمئة من متانة الحبل.‬ ‫وكم مضى على وجوده هنا.‬