Translation of "Estas" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Estas" in a sentence and their arabic translations:

Estas bromeando

انت تمزح

Comprender estas diferencias,

تفهم هذه الفروق,

Estas afiliaciones tempranas,

إن هذه الانتماءات المبكّرة،

¿Recuerdan estas partículas?

هل تتذكرون هذه الجزيئات؟

¿Recuerdas estas conversaciones?

هل تتذكر هذه المحادثات؟

Estas pequeñas criaturas.

هذه المخلوقات الصغيرة.

Tómate estas pastillas.

- تناول هذه الأقراص.
- اشرب هذه الأقراص.

Cuando te cuento estas partes sin saber estas partes

عندما أخبرك بهذه الأجزاء دون معرفة هذه الأجزاء

Encontró que estas unidades, estas ocho unidades eran muy diferentes

لقد وجد بأن هذه الأقسام، كل الثمانية، كانوا مختلفين كليّاً

Estas fueron mis lecciones:

هذه هي الدروس المستفادة:

Estas marcas eran idénticas,

كانت هذه العلامات هُويّاتية،

Concientizar sobre estas diferencias.

زيادة الوعي حول هذه الاختلافات.

Estas características deben internalizarse,

إذًا، فإن هذا النوع من السمات الذي يجب عليك استيعابه،

Estas son preguntas difíciles.

هذه هي الأسئلة الصعبة.

Entre todas estas hierbas.

‫مدسوس بين كل هذه الحشائش.‬

No había estas puertas...

لم تكن هذه الأبواب موجودة.

Estas rocas se desmenuzan.

‫الكثير من هذه الصخور مفتت.‬

Estas son mis maestras.

هؤلاء هن معلماتي.

Llamamos a estas epopeyas

نسمي هذه الملاحم

Repasemos estas palabras vacías

دعنا نراجع هذه الكلمات الفارغة

Quejarse de estas maldiciones

اشتك من هذه اللعنات

¿Estas cosas son tuyas?

هل تلك الأشياء لك؟

¿Quiénes son estas personas?

من هؤلاء النَّاس؟

Estas perlas parecen auténticas.

تبدو تلك اللآلئ حقيقية.

Estas neuronas están interconectadas

تكون هذه الأعصاب مترابطة مع بعضها

Concretamente en estas áreas prefrontales.

وبالتحديد في مناطق الجبهة الأمامية.

En concreto a estas revisiones.

وبالتحديد مقالات المراجعة تلك.

Se producen con estas tecnologías.

مصنعة بإستخدام هذه التقنية.

Lejos de estas dos historias,

وبعيداً عن هاتين القصتين،

Estas son las primeras líneas.

هذه هي خطوط المواجهة،

Estas restricciones de viaje, detenciones

حجوزات السفر، الإعتقالات

Entre estas personas casi silenciadas

من بين هؤلاء الناس الذين شبه أُسكِتت أصواتهم

estas manipulaciones, que ahora entendemos,

فتلك التلاعبات، التي يمكننا اليوم فهمها،

¿Cómo unimos estas dos cosas?

كيف يمكنك وضع هذين الأمرين معًا؟

Y luego usan estas técnicas

ثم يستخدمون هذه التقنيات

Estas son solo cinco maneras

حسنًا، هذه هي الخمسة طرق

Y cuando contaban estas historias,

ولكن عندما ازداد حديثهم بشأن تلك القصص،

Para responder a estas preguntas.

بالضبط للإجابة على هذه الأسئلة.

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas.

‫كل ما أفعله هو أنني أقوم بتجديل‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas. 

‫كل ما أفعله هو تجديل...‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

Además, evitar deliberadamente estas conversaciones

كذلك، إن التجنب المقصود لهذه الحوارات

Y si estas tendencias continúan,

وإذا استمرت الماجريات،

¿qué significarían estas prácticas comerciales?

ما الذي قد تعنيه هذه الممارسات التجارية لك؟

Era alimentar a estas cabras.

إطعام هؤلاء الماعز.

Y cuando ves estas estufas,

وعندما ترون هذه المواقد،

Estas ideas son soluciones intermedias.

كل هذه الأفكار تأتي مع مفاضلات.

Estas ostras multitareas construyen arrecifes,

هذه المحّارات مُتعددة المهام بنّاءة للشعب المرجانية،

Estas monedas se quedan ahí

هذه العملات تبقى هناك

¿Pasamos a estas vulnerabilidades mencionadas?

هل نذهب إلى نقاط الضعف المذكورة؟

¿Conocías estas compañías de animación?

هل تعلم شركات الرسوم المتحركة هذه؟

Estas oraciones pueden sonar espeluznantes

قد تبدو هذه الجمل مخيفة

Entonces, ¿quiénes son estas hormigas?

لذا ، من هؤلاء النمل؟

estas hormigas están muy llenas

هذه النمل مزدحمة للغاية

Criatura muy extraña estas hormigas

مخلوق غريب جدا هذه النمل

Si suena de estas hormigas

نعم يبدو هذا النمل

Cuando se tomaron estas fotos,

عندما تم التقاط هذة الصور،

A estas alturas, todo parecía…

‫بدا كل شيء في هذه المرحلة...‬ ‫"اليوم الـ304"‬

Todas estas películas son aburridas.

كل هذه الافلام مملة

Estas tijeras no cortan bien.

هذا المقص لا يقص جيداً.

Y colaborará con estas personas.

والتفاعل مع هؤلاء الأفراد.

Para mostrarles que estas dietas

الآن، لإظهار أن هذه الأنظمة الغذائية

Estas son dos lindas fotos.

هاتان صورتان جميلتان.

- Estas especies de mariposas ahora están extintas.
- Estas especies de mariposas se han extinguido.

الفراشات من هذا النوع قد انقرضت.

Estas dos imágenes son muy potentes.

هاتان الصورتان معبرتان جدًا.

Así que podía ver estas semejanzas,

لذا أستطيع رؤية هذه التشابهات،

Es interesante que todas estas sustancias

ومن المثير أن كل هذه المواد المخدرة،

Giacometti creaba estas figuras humanas distorsionadas

صنع جياكوميتي هذه الصور المشوهة لجسم الإنسان -

Pero estas personas tienden a dejar

لكن مع ذلك ما يملكه هؤلاء الأشخاص

Y estas proteínas tienen superficies hidrofílicas,

وهذه البروتينات لديها أسطح محبة للماء،

estas cosas que sacamos al mundo

والأمور التي نضيفها للعالم

Estas guías internas son excepcionalmente poderosas.

هذه الأدلة الداخلية قوية للغاية.

Entonces, estas tres áreas que mencione:

لذا هذه الأشياء الثلاثة، التي أخبرتكم بها

¿Cómo realizaron los ataques estas personas?

كيف ارتكبَ هؤلاء الأفراد هذه الهَجمَات،

Hoy, Stella, una de estas niñas,

اليوم، ستيلا -واحدة من هؤلاء الفتيات-

Estas no son muy buenas noticias.

‫هذا ليس بالنبأ السار تماماً.‬

Estas son imágenes del mismo sitio

هذه صور التقطناها لنفس المنطقة

Estas son algunas de las razones

هذه بعض الأسباب

Todas estas cosas se pueden medir.

كل هذه الأشياء قابلة للقياس.

Nos mataron con estas flores artificiales.

قتلتمونا بهذه الزهور الاصطناعية. لكنّ هناك زهوراً طبيعية أيضاً.

Si visitáramos alguna de estas casas,

لذا إذا قمت بزيارة إلى أحد هذه البيوت،

Que puedan combatir a estas bacterias.

لمحاربة تلك الأنواع الجديدة من البكتيريا.

Y cuán especulativas son estas ideas.

ومدى عمق هذه الأفكار.

¿Estas grietas están llenas de agua?

هل هذه الصدوع مملوءة بالماء السائل؟

Y estas agendas están siendo reveladas

ويتم الكشف عن هذه الأجندات

Podemos ver estas cifras en abundancia

يمكننا أن نرى هذه الأرقام بوفرة

El profesor puede grabar estas imágenes

يمكن للمدرس تسجيل هذه الصور

El profesor puede vender estas imágenes

يمكن للمعلم بعد ذلك بيع هذه الصور

¿O no has hecho estas conversaciones?

أم أنك لم تجر هذه المحادثات؟

En el examen de estas piedras

في فحص هذه الأحجار

estas hormigas están montando un ancestro

هؤلاء النمل يركبون سلفا

No sabemos que estas cosas existen.

نحن نجهل وجود تلك الأشياء.

Decidí empezar a hacerme estas preguntas

قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي

Y sé que estas tácticas funcionan,

- Debo saber de dónde se originan estas citas.
- Debo saber de donde provienen estas citas.

يجب أن أعرف من أين أتت تلك الاقتباسات.

Y vivimos en estas sociedades realmente extrañas,

ونحن نعيش في هذه المجتمعات

Desearía que estas preguntas fueran solamente teóricas,

أتمنى لو أنّ هذه الأسئلة نظرية فقط،

Algunas de estas salchichas eran las comunes,

بعض هذه النقانق كانت نقانق عادية،

Deconstruir todas estas aterradoras historias que oímos.

لتحليل كل هذه القصص المرعبة التي نسمعها.

¿Quién piensa que estas también son sillas?

ومن منكم يعتقد أن هذه كراسي أيضًا؟

Conservan estas raíces que conectan los sentidos.

فهم يبقون على جذور هذه المتلازمة التي تجمع الحواس معًا.