Translation of "Ideas" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Ideas" in a sentence and their arabic translations:

También habrá algunas ideas.

ستكون هناك أفكار قليلة، أيضا.

Tres ideas, tres contradicciones.

ثلاث أفكار، وثلاث تناقضات.

Entonces hay muchas ideas

لذلك هناك الكثير من الأفكار

- Ideas verdes sin color duermen furiosamente.
- Ideas verdes incoloras duermen furiosamente.

تنام الأفكار الخضراء العديمة اللون غاضبة.

Estas ideas son soluciones intermedias.

كل هذه الأفكار تأتي مع مفاضلات.

Deja que cuente sus ideas

دعه يخبر أفكاره

No tengas ideas sin conocimiento

ليس لدي أفكار بدون معرفة

Él tiene muchas ideas originales.

عنده كثيرٌ من الأفكار الإبداعية.

- No puedo entender sus ideas en absoluto.
- No puedo entender sus ideas para nada.

لا أستطيع فهم أفكاره على الإطلاق.

También tienen una genealogía de ideas.

لديك أيضاً سلسلة من الأفكار.

"¿Por qué invierte en nuevas ideas?

"لماذا تستثمر في الأفكار الجديدة؟

Y tienen ideas locas o audaces,

ولديك بعض الأفكار المجنونة أو الجسورة،

Por la proximidad de las ideas

بفضل تشابه الأفكار

Y cuán especulativas son estas ideas.

ومدى عمق هذه الأفكار.

SR: Sí tenemos unas ideas interesantes.

بالفعل لدينا العديد من الأفكار المشيقة.

Solo tratamos de abrir las ideas

لقد حاولنا للتو فتح الأفكار

Dispuesta a aceptar mis locas ideas.

منفتح لتشغيل أفكاري المجنونة.

Fueron respecto de las ideas matemáticas

كانت حول تلك الأفكار الرياضية

¿Qué me llevó a formarme esas ideas?

"ما الذي شذّب طريقة تفكيري؟"

- afortunadamente sigo expuesto regularmente a ideas interesantes -

مازلت عُرضة لاكتشاف عديد من الأفكار الشيقة،

Y considerar otras perspectivas o ideas diferentes.

وأن نفكر حقاً بوجهات النظر الأخرى والأفكار المختلفة.

Hablar con preocupaciones, preguntas, ideas y errores.

بأن يتم الإفصاح عن المخاوف، والأسئلة، والأفكار، والأخطاء.

Estos símbolos conectaban personas de ideas afines,

ربطت هذه الرموز الأشخاص من ذوي التفكير المماثل،

Y confían en ideas obsoletas de masculinidad,

وبالتالي اعتمد على هذه الأفكار التي عفا عنها الزمن حول الذكورة،

Combinar las ideas y trabajar con ellas.

ويمكنكم جمع هذه الأفكار والعمل عليها.

Pueden compartir ideas, con todos los demás,

يمكنكم أيضًا مشاركة تلك الأفكار الجديدة مع الآخرين،

Estas imágenes representan exactamente las mismas ideas.

تمثلُ هذه الصور نفس الأفكار بالضبط.

En realidad, tengo algunas ideas debido a

في الواقع ، لدي بعض الأفكار بسبب

Y muchas ideas sobre cómo averiguar más.

والعديد من الأفكار عن كيفية معرفة المزيد.

Y de compartir ideas y perspectivas distintas,

ودمج أفكار ووجهات نظر مختلفة،

No puedo entender sus ideas para nada.

لا أستطيع فهم أفكاره على الإطلاق.

No tenía conocimiento, no podía hilar ideas.

فقدت القدرة على منطقة الأمور٬ فقدت تتابع أفكاري بسهولة

En nuestras propias ideas como en algún emprendimiento?

باستخدام أفكاركم الخاصة في الدروس، كريادة الاعمال؟

Estudian ideas y la veracidad de su origen.

يقومون بدراسة الأفكار والحقيقة من مصدرها.

El núcleo de la creatividad son las ideas.

فالأفكار هي قلب الإبداع.

Ni tampoco para los que tienen otras ideas.

ولا لأي شخص لديه أفكار مختلفة.

Son principalmente conjeturas, pero son ideas por considerar.

هذا كثير من التخمين، لكن مادة خصبة للتأمل.

Lo cual, señalaré, se basa en tres ideas:

سأشير إليكم أنها ترمز إلى ثلاث أفكار:

Los hombres de ideas cuestionaban los dogmas antiguos.

كان الرجال المبدعون يواجهون بعض التحديات العقائديّة القديمة.

Todas las otras ideas tenían fallas aún mayores.

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

Démosle rienda suelta a nuestras ideas e imaginación,

دعونا نطلق العنان لأفكارنا وتخيلاتنا،

Pero el leopardo, claramente asustado, tenía otras ideas.

‫لكن الفهد المذعور لديه أفكار أخرى.‬

Luego tomo las ideas horribles y las redistribuyo.

وبعدها أخذت الأفكار المريعة وقمت بإعادة توزيعها.

"La filosofía es un manojo de ideas vacías".

"الفلسفة عبارة عن أفكار مجردة."

A través de los lentes de algunas ideas matemáticas.

من خلال بعض الأفكار الرياضية.

Vean el alcance de las ideas que podemos considerar.

وانظروا إلى كم الأفكار الخلابة التي تمكننا من تأملها.

No están generando pensamientos ni ideas sobre cómo conseguirlo.

أنتم لا تجمعون وتولدن الأفكار والآراء حول كيفية جعل الأمر يسير في الاتجاه الصحيح.

Aún así, eso me ha llevado a nuevas ideas.

لكنه قادني إلى بضع أفكار جديدة.

Ya ven, ahora quiero que parezca que presento ideas,

و الإن ترون، أريد أن أبدو و كأن لكلامي معنى

Nos beneficiamos de mayor productividad, atención, ideas y creatividad,

سوف نحصد الثمار على شكل إنتاجيةٍ أكبر وتركيز وإبداع أكثر،

Si quieren transmitir ideas, por medio de las palabras,

إذن، لو أردتم نقل فكرة ما بكلماتكم،

En las que los dibujos ayudan a sus ideas.

لكيف يمكن للرسم أن يدعم تفكيركم.

Queremos tomar estas ideas y encontrar formas de ampliarlas.

نريد أن نأخذ هذه الأفكار ونجد لها سبلاً لتوسيع نطاقها

Porque sino se me meten ideas en la cabeza.

لأن حينها تتسلل الكثير من الأشياء إلى مخيلتي.

Pero Murat tenía otras ideas: reformó el ejército napolitano,

لكن مراد كانت لديه أفكار أخرى: قام بإصلاح الجيش النابولي ،

Y tercero, querrán cambiar su relación con las ideas.

وثالثًا، تحتاجون إلى تغييرعلاقتكم مع الأفكار.

¿Puede la escritura hacernos alcanzar sentimientos, ideas y deseos

هل يمكن للكتابة أن تجعلنا ندرك مشاعر وأفكار ورغبات

Si estás acostumbrado a basar tu identidad en esas ideas

إذا كنت معتاداً على استخدام هذه الأفكار كقاعدة للكثير من هويتك،

Parece que ello aclara nuestra mente y atrae nuevas ideas.

يبدو أننا نقوم بتصفية عقولنا وجذب أفكار جديدة.

Esas son las tres ideas que les quiero compartir hoy:

في الواقع بي-آي-جي ثلاثة أفكار أود مشاركتكم بها:

Y dejar que nuestras ideas se conozcan y sean efectivas.

وتمكنا من نشر أفكارنا للعالم أجمع وأن نكون مؤثرين وفعالين.

Nuestro cerebro hace una conexión entre dos ideas u objetos

عقلنا يقوم بالربط بين فكرتين أو شيئين

"El enfoque debe ser la palabra y las ideas compartidas".

علينا أن نركز على "المعنى الدارج."

Las dos primeras ideas de esa lista crean un patrón,

فأول فكرتين في تلك القائمة تكوّن نمطا،

Pero estarían sorprendidos de descubrir que no tengo tres ideas.

ولكن قد تتفاجئ بمعرفة أنه ليس لدي ثلاثة أفكار.

Sin embargo estas ideas y programas son solo el comienzo.

لكن هذه الأفكار والبرامج هي مجرد بداية.

Y con frecuencia recordando ideas de esos episodios de mente divagante.

وعلى الأغلب نحن نتذكر أفكاراً عندما نقوم برحل التفكير تلك.

Es entonces cuando se nos ocurren las mejores ideas y planes.

لأن ذلك هو الوقت الذي تخطر فيه لنا أفضل الأفكار والمخططات.

Les dije que tenía tres ideas, y eso fue una mentira.

لقد أخبرتك أن هناك ثلاث أفكار، لكن ذلك كان كذبة.

Es decir, estos movimientos políticos han construido su éxito con ideas

فهذه الحركات السياسية صنعت مجدها بأفكار

Y así es como normalmente ordenamos las ideas para una receta:

وهكذا ستقومون طبيعيًا بطرح الأفكار من أجل وصفة غذائية،

Los físicos tienen muchas buenas ideas sobre lo que podría ser,

يملك الفيزيائيون العديد من الأفكار حول ما يمكنها أن تكون.

Y les voy a mostrar que eso da lugar a muchas ideas,

وسأريكم أيضًا أن هذا يؤدي إلى ظهور العديد من الرؤى،

La respuesta es "sí, se me pueden ocurrir 100 ideas si deseo."

الجواب نعم، وأستطيع أن آتي بـ100 إن أردت.

Él no tenía ideas preconcebidas, ni sabía de las tasas de error,

كان عليه ألّا يٌكوّن أي فكرة مسبقة، فلم يكن يعرف معدل الأخطاء

Y creo que lo que debemos hacer es aceptar esas dos ideas

و أنا أظن أنّ ما يجب علينا فعله هو الأخذ بتلك الكلمتين،

De que podía tomar estas dos ideas y combinarlas en esta idea.

أن بإمكاني جمع تلك الفكرتين بهذا الشكل.

Y no solo las ideas que proyectamos o a lo que reaccionamos.

وليس مجرد الأفكار التي نعرضها عليهم أو نتفاعل معها.

Y las ideas terribles son cosas como un restaurante en un basurero,

أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة،

Estudios recientes nos han dicho de dónde sacan los niños sus ideas raciales.

حسنا، الدراسات الأخيرة أخبرتنا أين الأطفال يكتسبون أفكارهم العرقية

Para que no solo pongan en remojo su cuerpo, sino también sus ideas.

حتى لا تغمروا أنفسكم وحسب، بل أفكاركم أيضاً.

Las ideas sobre la inmortalidad surgieron más que el viaje en el tiempo

تم طرح أفكار عن الخلود أكثر من السفر عبر الزمن

Pero lo divertido fueron esas ideas y planes que no se me habían ocurrido

كان الجزء الممتع هو أنني أصبحت أنتج خططاً وأفكاراً

Si piensan en el momento en que se les ocurren las ideas más brillantes,

عندما تتذكرون الأوقات التي خطرت لكم فيها ألمع الأفكار،

Donde tratan de reunir todas las ideas, incluso, las que no son tan buenas.

حيث تحاول استحضار أكبر قدر ممكن من الأفكار؛ حتى الأفكار السيئة.

En primer término un comunicador de las ideas que siempre se discutían en colectivo

أكثر من أيّ شيء، شخصاً ينقل أفكاراً كنّا نناقشها دائماً مجتمعين

Ideas que les den a los jóvenes la oportunidad de luchar por su futuro.

الأفكار التي تمنح الشباب فرصة للقتال من أجل مستقبلهم.

No es el típico proceso de tormenta de ideas en un editor de alimentos.

ليست هذه عملية تبادل أفكار عادية عند ناشر الأغذية.

La mayoría de la gente observa las nuevas ideas que llegan y las juzga.

فالمعظم ينظر إلى الأفكار الجديدة التي تعترض طريقه ويحكم عليها.

Los alumnos iban mencionando cada una de las ideas del autor en orden temporal.

فالطلاب يذكرون أفكار الكاتب بشكل عابر

Y creo que eso es lo que me proporciona tantas ideas para hablar y escribir.

أعتقد أن هذا هو ما يمنحني الكثير من الأفكار التي يمكنني كتابتها والحديث عنها

Se me ocurren muchas ideas mientras tejo y por eso tengo un bloc de notas cerca.

تخطر لي الكثير من الأفكار عندما أحيك، ولهذا أحتفظ بدفتر قريبٍ مني.

ideas interesantes para apoyar su argumento, que la violencia está en un declive histórico a largo plazo.

بالأفكار المثيرة للاهتمام لدعم حجته ، بأن العنف في تدهور تاريخي طويل الأمد.

Así que estoy seguro de que hubo muchas ideas diferentes de lo que sucedió después de tu muerte.

لذلك أنا متأكد من وجود العديد من الأفكار المختلفة عما حدث بعد وفاتك.

Bueno, podría decirse que eso puso fin a las ideas de que Inglaterra podría ser conquistada por noruegos,

حسنًا ، قد تقول ، وضع حدًا للأفكار التي تقول إن إنجلترا يمكن غزوها من قبل النرويجيين

No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas.

لا أفهم لِمَ يخاف الناس من الأفكار الجديدة، أنا خائف من الأفكار القديمة.

De las ideas clave de un libro, que puede leer o escuchar como un podcast, en su computadora o aplicación móvil.

لأفكار الكتاب الرئيسية ، والتي يمكنك قراءتها أو الاستماع إليها مثل البودكاست ، على جهاز الكمبيوتر أو تطبيق الهاتف المحمول.