Translation of "Salir" in German

0.007 sec.

Examples of using "Salir" in a sentence and their german translations:

- ¡Déjame salir!
- ¡Dejadme salir!

Lass mich raus!

Quiero salir.

Ich möchte ausgehen.

Simplemente salir.

einfach rausgehen.

- Ella acaba de salir.
- Acaba de salir.

Sie ist gerade rausgegangen.

- Usted no debería salir.
- Ellos no deberían salir.
- Ustedes no deberían salir.

Sie sollten nicht hinausgehen.

- Quisiera salir con ella.
- Me gustaría salir con ella.
- Querría salir con ella.

Ich würde gerne mit ihr ausgehen.

- Hoy no debes salir.
- No debes salir hoy.

Du darfst heute nicht rausgehen.

- No quiero salir hoy.
- Hoy no deseo salir.

Ich will heute nicht gehen.

Le oí salir.

Ich hörte ihn rausgehen.

¿Le viste salir?

- Hast du ihn rausgehen gesehen?
- Haben Sie ihn rausgehen gesehen?
- Hast du ihn rausgehen sehen?
- Haben Sie ihn rausgehen sehen?
- Habt ihr ihn rausgehen sehen?

Acaba de salir.

Sie ist gerade rausgegangen.

¿Van a salir?

Gehen sie aus?

¿No quieres salir?

- Willst du nicht ausgehen?
- Willst du nicht rausgehen?

Le vi salir.

Ich sah ihn ausgehen.

No quiero salir.

Ich will nicht ausgehen.

¿Listo para salir?

Bist du fertig?

Debo salir corriendo.

Ich muss weglaufen.

Tengo que salir.

Ich muss rausgehen.

No puedes salir.

Du darfst nicht raus.

Voy a salir.

Ich gehe gleich raus.

¿Quieres salir conmigo?

Möchtest du mit mir ausgehen?

Iba a salir.

Er war am Weggehen.

No pienso salir.

Ich werde nicht ausgehen.

- Tengo que salir de aquí.
- Necesito salir de aquí.

Ich muss hier raus.

- Me gustaría salir con ella.
- Querría salir con ella.

Ich würde gerne mit ihr ausgehen.

- Peina tu cabello antes de salir.
- Péinate antes de salir.
- Peinate el cabello antes de salir.

- Kämme deine Haare bevor du ausgehst.
- Kämm dir die Haare, ehe du ausgehst.

- ¿Tom te invitó a salir?
- ¿Te invitó Tom a salir?

Wollte Tom mit dir ausgehen?

No salir de nuevo

nicht wieder zu verlassen

¿Puedo salir a jugar?

Kann ich raus zum Spielen gehen?

Logramos salir de ahí.

Wir haben es geschafft, von dort rauszukommen.

Ella acaba de salir.

Sie ist gerade rausgegangen.

Eso podría salir mal.

Das könnte schief gehen.

El perro quiere salir.

Der Hund will raus.

Es hora de salir.

Es ist Zeit rauszugehen.

Me gustaría salir contigo.

Ich möchte mit dir ausgehen.

¿Vas a salir mañana?

Wirst du morgen rausgehen?

Abrígense, vamos a salir.

Zieht euch warm an! Wir werden ausgehen.

Debes salir de inmediato.

- Sie müssen sofort raus.
- Ihr müsst sofort raus.
- Du musst sofort raus.

¿Van a salir ustedes?

Steigen Sie aus?

Quiero salir de aquí.

- Ich möchte hier rauskommen.
- Ich will weg von hier!

Me castigaron sin salir.

Ich habe Hausarrest.

Quiero salir con él.

Ich will mit ihm ausgehen.

Quiero salir con cualquiera.

- Ich möchte endlich eine Freundin, ganz egal, wer es ist!
- Ich möchte endlich einen Freund, ganz egal, wer es ist!

¿Puedo salir a caminar?

Darf ich draußen spazieren gehen?

- ¡Déjame salir!
- ¡Déjame irme!

Lass mich gehen!

Preferiría no salir hoy.

Ich würde heute lieber nicht ausgehen.

Realmente tengo que salir.

Ich muss jetzt wirklich voranmachen.

Quiero salir con ella.

Ich will mit ihr ausgehen.

Quisiera salir con él.

Ich möchte mich mit ihm treffen.

Hoy voy a salir.

Ich gehe heute aus.

Tenemos que salir temprano.

- Wir müssen früh fortgehen.
- Wir müssen früh aufbrechen.

Usted no debería salir.

- Du solltest eigentlich nicht rausgehen.
- Du solltest besser nicht ausgehen.

Ellas no pueden salir.

Sie können nicht heraus.

Tom no quiere salir.

Tom will nicht ausgehen.

No voy a salir.

Ich gehe nicht raus.

Para salir y vender.

dorthin gehen und verkaufen.

- El perro quiere salir.
- El perro quiere salir a la calle.

Der Hund will nach draußen gehen.

- Ella acaba de salir.
- Se acaba de ir.
- Acaba de salir.

Sie ist gerade gegangen.

- ¿Te apetece salir a dar un paseo?
- ¿Os apetece salir a dar un paseo?
- ¿Le apetece salir a dar un paseo?
- ¿Les apetece salir a dar un paseo?

Hättest du Lust auf einen Spaziergang?

La nieve me impidió salir.

Wegen des Schnees konnte ich nicht aus dem Haus.

¿Querés salir conmigo esta noche?

- Willst du mit mir heute Abend ausgehen?
- Würden Sie heute Abend gerne mit mir ausgehen?

No tengo ganas de salir.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.

El tren acaba de salir.

Der Zug ist soeben abgefahren.

Empezó a salir el sol.

- Der Tag dämmerte.
- Der Tag brach an.
- Es wurde Tag.

Yo no pude salir afuera.

Ich konnte nicht nach draußen gehen.