Translation of "Salir" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Salir" in a sentence and their italian translations:

- ¡Déjame salir!
- ¡Dejadme salir!

Lasciami uscire!

¡Dejadme salir!

Lasciami uscire!

Quiero salir.

- Voglio andare fuori.
- Voglio uscire.
- Io voglio uscire.
- Io voglio andare fuori.

- Hoy no debes salir.
- No debes salir hoy.

- Non devi uscire oggi.
- Non deve uscire oggi.
- Non dovete uscire oggi.

- No quiero salir hoy.
- Hoy no deseo salir.

- Non voglio partire oggi.
- Non voglio andarmene oggi.
- Non me ne voglio andare oggi.

Le oí salir.

Lo sentii uscire.

¿Le viste salir?

- L'hai visto uscire?
- L'avete visto uscire?

¿Listo para salir?

- Sei pronto ad andare?
- Sei pronta ad andare?
- Siete pronti ad andare?
- Siete pronte ad andare?
- È pronto ad andare?
- È pronta ad andare?

Puedes salir ahora.

- Puoi uscire ora.
- Puoi uscire adesso.
- Può uscire ora.
- Può uscire adesso.
- Potete uscire ora.
- Potete uscire adesso.

Voy a salir.

- Sto per uscire.
- Io sto per uscire.

Le vi salir.

- L'ho visto uscire.
- Io l'ho visto uscire.
- Lo vidi uscire.
- Io lo vidi uscire.

No quiero salir.

Non voglio uscire.

Tengo que salir.

- Io devo uscire.
- Devo uscire.
- Devo andare fuori.
- Io devo andare fuori.

No puedes salir.

Non puoi uscire.

- Me gustaría salir con ella.
- Querría salir con ella.

- Vorrei uscire con lei.
- Io vorrei uscire con lei.

- Peina tu cabello antes de salir.
- Péinate antes de salir.
- Peinate el cabello antes de salir.

- Pettinati i capelli prima di uscire.
- Pettinatevi i capelli prima di uscire.
- Si pettini i capelli prima di uscire.

Tengo ganas de salir.

- Ho voglia di uscire.
- Io ho voglia di uscire.
- Mi va di uscire.
- A me va di uscire.

¿Puedo salir a jugar?

Posso uscire a giocare?

Eso podría salir mal.

Potrebbe andar male.

¿Qué podría salir mal?

- Cosa potrebbe andar male?
- Che cosa potrebbe andar male?

Quiero salir de aquí.

Voglio uscire da qui.

Me castigaron sin salir.

- Sono tenuto in castigo.
- Io sono tenuto in castigo.
- Sono tenuta in castigo.
- Io sono tenuta in castigo.
- Sono chiuso in casa.
- Io sono chiuso in casa.
- Sono chiusa in casa.
- Io sono chiusa in casa.

Tenemos que salir temprano.

Dobbiamo anticipare la partenza.

¿Puedo salir a caminar?

- Posso uscire per fare una passeggiata?
- Posso andare fuori per fare una passeggiata?

Él acaba de salir.

- È appena uscito.
- Lui è uscito proprio adesso.

Realmente tengo que salir.

- Devo veramente andare.
- Io devo veramente andare.

Quiero salir con él.

Voglio uscire con lui.

Necesito salir de aquí.

- Devo uscire di qui.
- Io devo uscire di qui.
- Ho bisogno di uscire di qui.
- Io ho bisogno di uscire di qui.

Es hora de salir.

- È ora di partire.
- È ora di andarsene.

No puedo salir fuera.

- Non posso uscire.
- Io non posso uscire.

Hoy voy a salir.

- Esco oggi.
- Io esco oggi.
- Vado fuori oggi.
- Io vado fuori oggi.

¿Pero no debías salir?

Ma non dovevi uscire?

Debes salir de inmediato.

Devi uscire subito.

Debes salir ahora mismo.

Devi partire subito.

¡Quiero salir de aquí!

Voglio uscire da qui!

"¿Qué puede salir mal?"

"Cosa può andare storto?"

Ellas no pueden salir.

- Non possono uscire.
- Loro non possono uscire.

Ahora es imposible salir.

- È impossibile uscire ora.
- È impossibile uscire adesso.
- È impossibile andare fuori ora.
- È impossibile andare fuori adesso.

El perro quiere salir.

Il cane vuole uscire.

¿Vas a salir mañana?

- Partirai domani?
- Partirà domani?
- Partirete domani?

Tom no quiere salir.

- Tom non vuole uscire.
- Tom non vuole andare fuori.

Ellos no deberían salir.

Non dovrebbero uscire.

- El perro quiere salir.
- El perro quiere salir a la calle.

Il cane vuole uscire.

- Ella acaba de salir.
- Se acaba de ir.
- Acaba de salir.

- Se n'è appena andata.
- Lei se n'è appena andata.

- Nadie los vio salir del cuarto.
- Nadie las vio salir del cuarto.

- Nessuno li ha visti lasciare la stanza.
- Nessuno le ha viste lasciare la stanza.

¿Querés salir conmigo esta noche?

- Vorresti uscire con me stasera?
- Vorreste uscire con me stasera?
- Vorrebbe uscire con me stasera?

No tengo ganas de salir.

- Non ho voglia di uscire.
- Non mi va di uscire.
- A me non va di uscire.
- Io non ho voglia di uscire.

La lluvia me impidió salir.

La pioggia mi ha impedito di uscire.

Hoy tengo ganas de salir.

- Ho voglia di uscire oggi.
- Mi va di uscire oggi.
- Io ho voglia di uscire oggi.

Laura decidió salir del armario.

Laura decise di fare outing.

- ¿Salís?
- ¿Van a salir ustedes?

- Stai uscendo?
- State uscendo?
- Sta uscendo?

¿Puedo salir de la habitación?

Posso uscire dalla camera?

- ¿Puedo ir afuera?
- ¿Puedo salir?

- Posso andare fuori?
- Posso andare di fuori?

No pude salir porque llovía.

- Non sono riuscito a uscire perché stava piovendo.
- Non sono riuscita a uscire perché stava piovendo.

Podemos salir después del almuerzo.

- Possiamo partire dopo pranzo.
- Noi possiamo partire dopo pranzo.

El tren acaba de salir.

Il treno è appena partito.

Mi hermano acaba de salir.

Mio fratello è appena uscito.

¿Por qué habría de salir?

- Perché dovrebbe andarsene?
- Perché lui dovrebbe andarsene?

Deberíamos salir de aquí ahora.

- Dovremmo uscire da qui ora.
- Noi dovremmo uscire da qui ora.
- Dovremmo uscire da qui adesso.
- Noi dovremmo uscire da qui adesso.

Preferiría no salir esta noche.

- Preferirei non uscire stasera.
- Io preferirei non uscire stasera.
- Preferirei non uscire questa sera.
- Io preferirei non uscire questa sera.

¿Cuándo estarás listo para salir?

- Quando sarai pronto a partire?
- Quando sarai pronta a partire?
- Quando sarete pronti a partire?
- Quando sarete pronte a partire?
- Quando sarà pronto a partire?
- Quando sarà pronta a partire?

Ella quiere salir con él.

- Vuole uscire con lui.
- Lei vuole uscire con lui.

¿Que tal salir a caminar?

Che ne dici di andare a fare una camminata?

Tom dejó salir al gato.

- Tom fece uscire il gatto.
- Tom ha fatto uscire il gatto.
- Tom ha lasciato uscire il gatto.
- Tom lasciò uscire il gatto.

Yo propuse salir a caminar.

Ho suggerito di fare quattro passi.

La nieve nos impidió salir.

- La neve ci ha impedito di uscire.
- La neve ci impedì di uscire.

Hacía demasiado frío para salir.

Faceva troppo freddo per uscire.

- Ayúdame.
- Échame la mano.
- Ayudame a salir.
- Écheme la mano.
- Ayúdame a salir.

- Aiutatemi a uscire.
- Mi aiuti a uscire.
- Aiutami a uscire.

- Eche usted la llave al salir.
- Cierra la puerta con llave al salir.

- Chiudi la porta a chiave quando esci.
- Chiuda la porta a chiave quando esce.
- Chiudete la porta a chiave quando uscite.

- A María le gusta salir de joda.
- A María le gusta salir de parranda.
- A María le gusta salir de juerga.

A Mary piace fare festa.

Deberán salir y pedir ayuda inmediatamente.

Dovrai riuscire a uscire e farti subito aiutare.

No me gusta salir cuando llueve.

Non mi piace uscire quando piove.

Te hará bien salir en vacaciones.

Ti farà bene andare in vacanza.

Prefiero quedarme en casa que salir.

- Preferirei stare a casa che uscire.
- Io preferirei stare a casa che uscire.
- Preferirei restare a casa che uscire.
- Io preferirei restare a casa che uscire.
- Preferirei rimanere a casa che uscire.
- Io preferirei rimanere a casa che uscire.

Está lloviendo, pero me gustaría salir.

- Sta piovendo, però mi piacerebbe uscire.
- Sta piovendo, però vorrei uscire.

Me obligó a salir con ella.

- Mi ha forzato ad uscire con lei.
- Mi ha forzata ad uscire con lei.
- Mi forzò ad uscire con lei.

Lo vieron salir de la casa.

- È stato visto uscire dalla casa.
- Lui è stato visto uscire dalla casa.
- Fu visto uscire dalla casa.
- Lui fu visto uscire dalla casa.

Ahora no tengo ganas de salir.

Non ho voglia di uscire ora.