Translation of "Fácil" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Fácil" in a sentence and their arabic translations:

Fácil, ¿Cierto?

سهل، أليس كذلك؟

Demasiado fácil.

سهل للغاية.

Era fácil.

كان الأمر سهلًا.

Lo que fácil viene, fácil se va.

ما يأتي سهلا يذهب سهلا.

- Lo que fácil viene, fácil se va.
- Tan fácil como viene, se va.

ما يأتي سهلا يذهب سهلا.

Es muy fácil.

إنه سهل.

No es fácil.

ليس سهلًا.

No será fácil.

‫لن يكون ذلك سهلًا.‬

Porque es fácil.

لأن الأمر أسهل بهذا الشكل.

Nadar es fácil.

السباحة أمر سهل.

Esto no es fácil.

هذا ليس سهلاً.

No será tarea fácil,

سيكون عملًا شاقًا،

Es fácil pensar así,

من السهل التفكير بذلك،

No siempre es fácil.

‫ليس سهلاً دائماً.‬

Esto tampoco es fácil.

وهذا أيضًا يُشكَّل تحدّيًا.

Pero no es fácil.

لكنه صعب.

Este libro era fácil.

كان ذاك الكتاب سهلاً.

El libro es fácil.

- إنّ الكتابَ سهلٌ.
- الكتابُ سهلٌ.

¿Crees que es fácil?

هل تؤمن بأن ذلك سهل؟

Fue la parte fácil.

كان أمراً سهلاً.

- Hablar inglés no es cosa fácil.
- Hablar inglés no es fácil.

التحدث بالإنجليزية ليس أمراً سهلاً.

Eso lo hizo más fácil de mover y más fácil mantener.

مما جعلها أسهل في الحركة وأسهل لتحفظ.

Nada va a ser fácil.

لا شيء يأتي بسهولة.

No es fácil encontrar resultados

ليس بسهلًا العثور على نتائج التجارب السريرية

La más fácil de responder

لنا للإجابة عليه،

Hacer eso nunca es fácil.

القيام بهذا ليس بأمرٍ سهل على الإطلاق

Pero no ha sido fácil.

لكنها لم تكن سهلة.

Es fácil entender por qué:

إذًا من السهل فهم لماذا:

Ir y venir bastante fácil.

تنتقل لسمة المكالمة والاستجابة بسهولة.

Esta pregunta no es fácil.

هذا السؤال ليس سهلاً.

No digo que fuese fácil asumirlo,

مع أن الأمر كان صعباً عليّ لأتقبله،

Pero no es una tarea fácil.

هذا ليس بالأمر السهل.

Más fácil será controlarlas al dibujar.

كلما أمكننا التحكم فيهما لنرسم.

Miren, es muy fácil cavar aquí.

‫انظر، حفره سهل.‬

Y se hizo más fácil preguntar.

وأصبح من السهل أن نسأل.

Será mucho más fácil extraerles fluidos

‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

Es fácil, pero no es obvio.

هذا الأمر سهل، ولكنه ليس واضح.

Hoy en día es fácil viajar.

السفر سهل هذه الأيام.

El árabe es una lengua fácil.

العربية لغة سهلة.

El inglés es fácil de aprender.

الإنجليزية لغة سهلة التعلم.

No es fácil vivir con Tom.

ليس من السهل العيش مع توم.

Es más fácil divertirse que trabajar.

الاستمتاع أسهل من العمل.

No te rindes tan fácil, ¿verdad?

أنت لا تستسلم بسهولة جداً، أليس كذلك؟

- Nadar es fácil.
- Nadar es sencillo.

السباحة أمر سهل.

Si no es fácil de leer,

Porque esa es la más fácil.

Podría ser más fácil con esas medicinas.

من الممكن أن تكون أداةً مساعِدة لهذه الأدوية.

Cuanto más se practique, más fácil resultará.

وكلما فعلت هذا، أصبح هذا الأمر أسهل.

Ahora, es fácil confudirse con el ruido,

الآن من السهل أن تتشوّش بسبب الضوضاء،

No fue un viaje fácil ni tranquilo

هذه لم تكن رحلة سهلة وهادئة،

Aunque creo que no siempre es fácil,

رغم أني لا أعتقد أن هذا أمر سهل دائمًا،

Será más fácil: al encontrar algo nuevo

لكن في الواقع، سيصبح الأمر أسهل عندما تواجه شيئًا جديدًا.

No es fácil ser una mujer transgénero.

ليس من السهل كوني امرأة متحولة جنسيًا.

A algo que es fácil de recordar

بشيءٍ يسهل عليّ تذكره.

Porque no es fácil ver la belleza.

لأنه، كما تعلمون، رؤية الجمال ليست بتلك السهولة.

Y son de fácil acceso para todos,

وهي متاحة لنا جميعًا،

Sobrevivir a la jungla no es fácil.

‫النجاة من الغابة ليس بالأمر السهل.‬

¡Es simple! ¡No siempre es fácil! ¡Dios!

‫الأمر بسيط!‬ ‫وليس دائماً سهلاً!‬

Así que esta travesía no será fácil.

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

Les era más fácil correr más riesgos.

كلما سَهُل عليهم الاستمرار في المخاطرة

Fue fácil y agradable hablar con él,

كان منفتحًا ومن الشيق التحدث معه،

Debería ser fácil, nadie más lo sabrá.

يجب أن يكون الأمر سهلًا، لن يعرف أحد سواكم.

Cuanto más fácil es evocar un recuerdo,

الأسهل إستدعاء شيء من الذاكرة،

Esto era fácil en la estación húmeda,

كان هذا العمل سهلًا في موسم الأمطار،

De forma fácil, rápida y menos intimidante.

بطريقة سهلة، سريعة وأقل عرضة للحرج.

No es un lugar fácil para vivir.

‫إلا أنه ليس مكانًا يسهل العيش فيه.‬

Es fácil para ti abogar por apoyo.

فإنه من السهولة بمكان أن يؤيد التحالف.

No es tan fácil resolver el problema.

ليس من السهل حل المشكلة.

Me temo que no será tan fácil.

أخشي أنهُ لن يكون سهلاً.

No es fácil ser el hijo mayor.

ليس الأمر سهلا أن تكون الطّفل الأكبر في أسرتك.

Pero cuando empecé, era tan fácil como

- El inglés no es fácil, pero es interesante.
- El inglés no es fácil, pero es muy interesante.

اللغة الإنجليزية ليست سهلة و لكنها مثيرة للإهتمام.

Para decir verdad, esto no es nada fácil.

لأخبرك الحقيقة، إنه ليس بسهل.

Y no creo que haya una respuesta fácil.

ولا أعتقد أن هناك إجابة سهلة.

Es emocionante y por eso fácil de recordar.

ومثيرة وبالتالي يسهل عليّ تذكرها.

¡Vaya, sería muy fácil caerse por el borde!

‫إنه لأمر في غاية السهولة‬ ‫أن تسقط من هذه الحافة!‬

No sé cuán fácil será trepar para salir.

‫لست واثقاً من مدى سهولة‬ ‫التسلق خارجاً.‬

No será fácil. Pero si tomamos buenas decisiones,

‫لن يكون الأمر سهلاً، ‬ ‫ولكن إن اتخذنا قرارات حكيمة،‬

No es fácil no sentir nauseas por esto.

من الصعب عدم التقيؤ.

Y es muy fácil abusar de este poder.

ومن السّهلِ إساءة استخدامِ هذه القوة.

Quiero hablarles sobre lo que la hace fácil.

أرغبُ في الحديث عما يجعلها سهلة.

Sería fácil imaginar que los algoritmos de Netflix,

كان من السهل تخيل أنّ نظام الحلول الحسابية في نيتفليكس،

Cuando somos jóvenes vemos que es fácil romper.

حين تكون شاباً، تعتقد أنّه من السهل تحطيم الأشياء.

No es un trabajo fácil hoy en día.

وظيفة النقاد في الوقت الحاضر ليست سهله.

Es en realidad el más fácil de ver.

هي بالفعل خير دليل يمكننا أن نلحظه.

¿No es un poco más fácil en educación?

أليس من الأسهل قليلاً في التعليم؟

Cerca de Friedland, atacó. Esperaba una victoria fácil.

بالقرب من فريدلاند ، هاجم. كان يتوقع نصرا سهلا.

De fácil uso y cómodos para el usuario.

سهلة الاستخدام، وسهلة في التعامل.

Nadie dijo que esto fuese a ser fácil.

لم يقل أحد من قبل أن هذا سوف يكون سهلًا.

Desearía que fuera así de fácil estos días.

El fracaso te lo pone muy fácil para rendirte

الفشل يجعلك تستسلم بسهولة،

La idea es que la mezcla no es fácil.

مغزى الحديث هو أن المزج بين اللغات ليس بالأمر السهل.

Soy conciente de que no siempre es fácil aceptar,

أنا أعلم تمام العلم أنه ليس سهل القبول،