Translation of "вчерашней" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "вчерашней" in a sentence and their turkish translations:

- Я был шокирован вчерашней новостью.
- Я была шокирована вчерашней новостью.

Dünkü haber tarafından sarsıldım.

Температура гораздо выше вчерашней.

Bugün hava sıcaklığı düne göre çok daha yüksek.

Вчерашней ночью Тому приснился странный сон.

Tom dün gece garip bir rüya görmüş.

Он ушибся во время вчерашней игры.

Dün oyunda kendini incitti.

Вы принимали участие во вчерашней дискуссии?

Dün tartışmaya katıldın mı?

- Я прочёл о вас статью во вчерашней газете.
- Я читал о вас статью во вчерашней газете.
- Я прочёл о тебе статью во вчерашней газете.
- Я читал о тебе статью во вчерашней газете.

Dünkü gazetede senin hakkında bir makale okudum.

Она хорошо провела время на вчерашней вечеринке.

O dün partide eğlendi.

- Кстати, где ты был вчерашней ночью?
- Кстати, где ты был вчера ночью?
- Кстати, где ты была вчера ночью?
- Кстати, где ты была вчерашней ночью?
- Кстати, где вы были вчера ночью?
- Кстати, где вы были вчерашней ночью?

Sırası gelmişken, dün gece neredeydin?

Том с Мэри весь вечер поддевали друг друга на вчерашней вечеринке.

Tom ve Meryem dün geceki partide birbirlerine takılıp duruyorlardı.

Выигрышные номера вчерашней лотереи – 7, 18, 3, 41 и 6 в указанном порядке.

Dün geceki piyango çekilişinde kazanan rakamlar sırayla 7, 18, 3, 41 ve 6 idi.

- Том сказал Вам, где был вчерашней ночью?
- Том сказал тебе, где он был прошлой ночью?

Tom sana dün gece nerede olduğunu söyledi mi?