Translation of "тебе" in Chinese

0.016 sec.

Examples of using "тебе" in a sentence and their chinese translations:

- Тебе нравится?
- Тебе это нравится?
- Тебе нравится это?

你喜欢吗 ?

- Тебе нечего делать?
- Тебе нечем заняться?
- Тебе делать нечего?
- Тебе заняться нечем?

你没事做吗?

Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть.

你病了,该休息了。

- Тебе пятьдесят.
- Тебе пятьдесят лет.

你五十歲。

- Чего ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Тебе чего?
- Чего тебе?

你想要什么?

- Тебе лучше поспать.
- Тебе бы поспать.
- Тебе следовало бы поспать.

你應該去睡覺了吧。

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе чёрный идёт.

黑色很衬你。

- Хорошо тебе отдохнуть.
- Хорошего тебе отдыха.

好好休息吧!

- Я доверяю тебе.
- Я верю тебе.

我相信你。

- Тебе десять лет?
- Тебе 10 лет?

你有十岁吗?

- Галстук тебе идёт.
- Тебе идёт галстук.

领带很适合你。

- Тебе нужны ключи?
- Тебе ключи нужны?

你需要钥匙吗?

Тебе грустно?

- 你傷心嗎?
- 你在难过吗?

Спасибо тебе.

谢谢你。

Тебе решать.

这件事你自己决定就是了。

Тебе нравится?

你喜欢吗 ?

Тебе помочь?

我该帮你吗?

Завидую тебе.

好羡慕啊。

Тебе нездоровится?

你感觉不舒服吗?

Тебе письмо.

你有一封信。

Тебе скучно?

- 你覺得無聊嗎?
- 你闷了吗?

- Скучаю по тебе.
- Я тоскую по тебе.

我想你。

- Я скучаю по тебе.
- Скучаю по тебе.

- 我很想你。
- 我好想念你。
- 我想你。
- 我想念你。

- Нравится ли тебе школа?
- Тебе нравится школа?

你喜欢学校吗?

- Тебе лучше поспать.
- Тебе нужно поспать.
- Тебе надо спать.
- Вам надо спать.

你應該去睡覺了吧。

- Разве тебе не холодно?
- Вам не холодно?
- Тебе не холодно?
- Не холодно тебе?

你不冷吗?

- Тебе стоит сходить к врачу.
- Тебе нужно к врачу!
- Тебе лучше показаться врачу.

你應該去看醫生。

- Чего ты хочешь?
- Что ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Тебе чего?
- Чего тебе?

- 你想要什么?
- 你想要什麼?

- Лучше б тебе уже начать.
- Лучше тебе начать.

你最好現在就開始。

- Тебе надо меня благодарить.
- Тебе стоит меня поблагодарить.

你應該感謝我。

- Я скучал по тебе.
- Я скучала по тебе.

- 我想你。
- 我想念你。

- Я скучаю по тебе.
- Я скучаю по тебе!

- 我想你!
- 我很想你!

- Кто тебе это дал?
- Кто дал это тебе?

那是谁给你的?

- Кто дал тебе это?
- Кто тебе это дал?

- 这谁给你的?
- 这从谁那儿拿的?

- Тебе никто не поверит.
- Никто тебе не поверит.

没人会相信你。

- Спасибо тебе за совет.
- Спасибо тебе за подсказку.

谢谢你的建议。

- Тебе лучше немного отдохнуть.
- Тебе лучше немного передохнуть.

你最好稍微休息一下。

Желаю тебе успеха.

祝你成功。

Тебе нужно постричься.

- 你该剪头发了。
- 你该理发了。

Тебе следовало представиться.

你本來應該介紹自己的。

Я тебе сочувствую.

我同情你。

Зачем тебе мелочь?

你為什麼需要零錢?

Тебе нравится школа?

- 你喜欢学校吗?
- 你們喜歡學校嗎?

Счастливого тебе пути!

一路顺风!

Желаю тебе удачи.

祝你好運。

Сколько тебе лет?

你几岁了?

Тебе лучше поспать.

你應該去睡覺了吧。

Галстук тебе идёт.

领带很适合你。

Тебе нужен адвокат.

你需要律師。

- Спасибо!
- Спасибо тебе.

- 谢谢你。
- 谢谢!

Я тебе позвоню.

我会打电话给你。

Тебе лучше расслабиться.

你最好放松。

Тебе лучше, Том?

你感覺好點了嗎,湯姆?

Если тебе нравится.

如果你喜欢。

Что тебе нужно?

你需要什麼?

Тебе будет больно.

会受伤哟。

Тебе не холодно?

你不冷吗?

Тебе нравится английский?

你喜歡英語嗎?

Тебе надо уходить?

你要走了吗?

Я тебе доверяю.

我相信你。

Тебе нравится петь?

你喜欢唱歌吗?

Иногда тебе везёт.

你有時候真走運。

Тебе больше 18?

你有18歲了嗎?

Желаю тебе удачи!

祝你好運!

Тебе это нравится?

你喜欢吗 ?

Пожалуй, тебе повезло!

你的運氣算不錯的了!

Тебе понравилась еда?

食物怎麼樣?

Возможно, тебе повезёт.

也許你會成功。

Он тебе нравится?

你喜欢吗 ?

Тебе не жарко?

你不热吗?

Том, тебе звонок!

湯姆,有電話!

Тебе нужно идти.

- 你必须走。
- 你要走了。
- 你必須離開。

Надеюсь, тебе понравится.

我希望你会喜欢它。

Что тебе нравится?

你喜欢什么?

Надеюсь, тебе повезёт.

希望你有好運。

Тебе принести подушку?

我再給你拿一個枕頭來?

Тебе ещё холодно?

你还冷吗?