Examples of using "тебе" in a sentence and their finnish translations:
Olet sairas. Sinun on levättävä.
Onko sinulla täällä tylsää?
Lepäähän nyt oikein kunnolla.
Luottavatko he sinuun?
Musta sopii sinulle.
Tämä on sinulle.
- Se riippuu sinusta.
- Se on sinun päätettävissäsi.
Olen niin kateellinen!
Onko sinulla huono olo?
- Oletko sinä surullinen?
- Ootsä surullinen?
Tykkäätkö siitä?
Kiitos itsellesi.
Miksi sinä edes siitä välität?
Minä ajattelen sinua.
- Kaipaan sinua.
- Ikävöin sinua.
- Sinun pitäisi nukkua.
- Sinun on parasta nukkua.
- Teidän pitäisi nukkua.
Soitan sinulle myöhemmin.
Sinun pitäisi mennä lääkäriin!
Näyttää siltä, että sinulla on tylsää.
Soitan sinulle myöhemmin.
Sinun pitäisi hävetä.
- Sinun olisi parasta aloittaa nyt.
- Sinun olisi parempi aloittaa nyt.
- Mitä tykkäät New Yorkista?
- Mitä mieltä olet New Yorkista?
- Lähetin sinulle kirjeen.
- Mä lähetin sulle kirjeen.
- Olen hyvin kiitollinen sinulle.
- Minä olen hyvin kiitollinen sinulle.
Ei onnistu huijaamaan ketään.
- Et voi voittaa minua.
- Et pysty voittamaan minua.
- Et voi piestä minua.
- Kuka antoi sen sinulle?
- Kuka anto se sulle?
- Keneltä sinä sait tämän?
- Keneltä sait tämän?
Valmistimme sinulle kakun.
Sinun pitäisi leikkauttaa hiuksesi.
Sinun on parempi pitää kiirettä.
Kuinka vanha sinä olet?
Tykkäätkö koulusta?
Hyvää matkaa!
Sinun on parasta nukkua.
- Kiitos!
- Kiitoksia!
Eikö sinulla ole mitään sanottavaa?
Sinun täytyy mennä nukkumaan.
Sinulla ei ole syytä pelätä.
Sinä tulet tarvitsemaan tätä.
- Oletko sinä yli 18?
- Oletko sinä yli kahdeksantoistavuotias?
Luotan sinuun.
Annan sinulle käskyn.
Sinun olisi parempi olla hiljaa.
Selitän sen sinulle.
- Sinun täytyy pysyä hereillä.
- Sinun pitää pysytellä valveilla.
Piditkö elokuvasta?
- Maistuisiko sinulle lasillinen?
- Tekisikö mielesi ottaa lasillinen?
Valehtelin sinulle.
Nautitko häviämisestä?
Mitä tykkäsit Singaporesta?
Sinun täytyy mennä.
Tykkäätkö keilailusta?
Tarvitsetko rahaa?
- Minä uskon sinua.
- Uskon sinua.
Sinulla ei ole mitään pelättävää.
- Haluttaako sinua syödä?
- Syöpötyttääkö sinua?
- Huvittaako sinua syödä?
- Tekeekö sinun mieli syödä?
- Tekeekö sinun mielesi syödä?
- Joudut odottamaan.
- Sinun täytyy odottaa.
Sinun kannattaisi lähteä.
- Eikö sinulla ole kuuma?
- Eikö teillä ole kuuma?
- Sinun täytyy kiirehtiä.
- Sinun täytyy pitää kiirettä.
- Sinun pitää kiirehtiä.
- Haluatko, että annan sinulle hieronnan?
- Haluuk sä, et mä annan sulle hieronnan?
- Eiks sul oo kylmä?
- Eiks sua palele?
- Pidätkö sinä golfista?
- Pidätkö golfista?
Sinun pitää mennä piiloon.
Sinun täytyy hengähtää.
Sinulla ei ole mitään menetettävää.
Musta sopii sinulle.
Pesen suusi saippualla!
Sinun olisi parempi hieman rentoutua.
- ”Minkä ikäinen olet?” ”Olen kuusitoistavuotias.”
- ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”
Kuinka monta sinä tarvitset?
- Häiritsenkö minä sinua?
- Olenko minä sinulle vaivaksi?
- Häiritsenkö minä teitä?
Tom uskoo sinua.
Onko tänään yhtään parempi olo?
Sinun on välttämätöntä mennä.
Minä en kerro sinulle.
- Nautihan päivästäsi.
- Nautinnollista päivän jatkoa.
Pesen suusi saippualla!
Me luotimme sinuun.
- ”Minkä ikäinen olet?” ”Olen kuusitoistavuotias.”
- ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”
- ”Miten vanha olet?” ”Kuusitoista.”
- Mihin tarvitset sitä?
- Miksi tarvitset sitä?
- Se riippuu sinusta.
- Se on sinun päätettävissäsi.
Soitan sinulle myöhemmin.
Selitän tilanteen myöhemmin.
Se on sinulle oikein.
Sinun on liian vaarallista jäädä tänne.
Sinä tulet pitämään siitä.
Olen yrittänyt olla ystäväsi.
Tomi, olen pettynyt sinuun.
Kerron sinulle totuuden nyt.
- Mitä tykkäät Bostonista?
- Mitä mieltä olet Bostonista?
Musta sopii sinulle.