Translation of "шокирована" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "шокирована" in a sentence and their turkish translations:

Вся семья шокирована.

Tüm aile şoke oldu.

Она была слишком шокирована, чтобы говорить.

O konuşamayacak kadar çok şok oldu.

Она была шокирована, когда услышала его историю.

Onun hikayesini duyduğunda şok oldu.

- Я был очень шокирован.
- Я была очень шокирована.
- Я был по-настоящему шокирован.
- Я была по-настоящему шокирована.

Gerçekten sarsılmıştım.

- Я был шокирован вчерашней новостью.
- Я была шокирована вчерашней новостью.

Dünkü haber tarafından sarsıldım.

- Я потрясён.
- Я в шоке.
- Я шокирован.
- Я шокирована.
- Я потрясена.

Ben şok oldum.

- Я глубоко потрясён.
- Я глубоко шокирован.
- Я сильно потрясена.
- Я глубоко шокирована.

Çok şaşırdım.

Мэри была шокирована, когда узнала, что Том занимался сексом со своим двоюродным братом.

Mary, Tom'un kuzeni ile seks yaptığını öğrendiğinde şok oldu.

- Я был в полном шоке.
- Я была в полном шоке.
- Я был совершенно шокирован.
- Я была совершенно шокирована.

Tamamen şok oldum.

- Я знаю, что ты шокирован.
- Я знаю, что ты шокирована.
- Я знаю, что вы шокированы.
- Я знаю, что ты потрясён.
- Я знаю, что ты потрясена.
- Я знаю, что вы потрясены.

Şok olduğunu biliyorum.