Translation of "ещё" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "ещё" in a sentence and their turkish translations:

- Ты хочешь ещё?
- Вы хотите ещё?
- Хотите ещё?
- Хочешь ещё?

Biraz daha ister misin?

- Приходи ещё.
- Приходите ещё.

Tekrar gel.

- Подумай ещё.
- Подумайте ещё.

Tekrar düşün.

- Ещё чего?
- Что ещё?

- Başka ne?
- Başka?

- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.

Tekrar deneyin.

- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

Biraz daha ye.

- Ещё разок?
- Ещё раз?

Bir kez daha mı?

- Они ещё молоды.
- Вы ещё молоды.
- Они ещё молодые.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.

Onlar hâlâ genç.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.

Tekrar bak.

- Я ещё молод.
- Я ещё молода.
- Я ещё молодой.
- Я ещё молодая.

- Ben daha gencim.
- Hâlâ gencim.

- Ещё немного?
- Может, ещё немножко?

Biraz daha?

- Всё ещё болит?
- Ещё болит?

Hâlâ acıyor mu?

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

Hâlâ gençsin.

- Ещё остался сахар?
- Сахар ещё есть?
- Сахар ещё остался?

Hâlâ şeker var mı?

- Что ещё нужно?
- Что ещё требуется?
- Что ещё необходимо?

Başka ne gereklidir?

- Останься ещё немного.
- Останься ещё ненадолго.
- Побудь ещё немного.

Biraz daha uzun kalın.

- Он ещё здесь.
- Она ещё здесь.
- Оно ещё здесь.

O hâlâ burada.

- Всё ещё злишься?
- Ты ещё злишься?
- Вы ещё злитесь?

Hala sinirli misin?

- Вы ещё живы.
- Ты ещё жива.
- Ты ещё жив.

Hâlâ hayattasın.

- Вот ещё один.
- Вот ещё одна.
- Вот ещё одно.

İşte bir tane daha.

- Есть ещё один.
- Есть ещё одна.
- Есть ещё одно.

Bir tane daha var.

- Хотите ещё?
- Хочешь ещё?
- Хочешь ещё одно из этих?

Bunlardan bir diğerini ister misin?

- Он ещё продаётся.
- Она ещё продаётся.
- Оно ещё продаётся.

Bu hâlâ satılık.

- Она ещё девушка.
- Она ещё девочка.
- Она ещё несовершеннолетняя.

O hâlâ bir kız.

- Она ещё там?
- Он ещё там?
- Оно ещё там?

O hâlâ orada mı?

- Ты ещё одет?
- Вы ещё одеты?
- Ты ещё одета?

Hâlâ giyinik misin?

- Ещё один, пожалуйста.
- Ещё одну, пожалуйста.
- Ещё одно, пожалуйста.

Bir tane daha lütfen.

- Что ещё купил?
- Что ещё купили?
- Что ты ещё купил?
- Что вы ещё купили?
- Что ещё купила?
- Что ты ещё купила?

Başka ne satın aldın?

- Давай ещё раз сходим.
- Давайте ещё раз сходим.
- Давай ещё раз съездим.
- Давайте ещё раз съездим.
- Пойдём ещё раз.
- Поедем ещё раз.
- Поехали ещё раз.

Tekrar gidelim.

- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.
- Прочти ещё раз.
- Прочтите ещё раз.

Onu tekrar oku.

- Ты всё ещё дома?
- Вы всё ещё дома?
- Ты ещё дома?
- Вы ещё дома?

Hâlâ evde misin?

- Вы ещё там?
- Ты ещё там?
- Ты всё ещё там?
- Вы всё ещё там?

Hâlâ orada mısın?

- Этот всё ещё жив.
- Эта ещё жива.
- Этот ещё жив.
- Эта всё ещё жива.

- Bu hâlâ hayatta.
- Bu hâlâ yaşıyor.

- Ты всё ещё здесь.
- Ты ещё здесь.
- Вы ещё здесь.
- Вы всё ещё здесь.

Hâlâ buradasın.

- Сделай это ещё раз.
- Сделайте это ещё раз.
- Сделай ещё раз.
- Сделайте ещё раз.

Bunu tekrar yap.

- Что ещё купил?
- Что ты ещё купил?
- Что ещё купила?
- Что ты ещё купила?

Başka ne satın aldın?

- Я всё ещё занят.
- Я ещё занята.
- Я ещё занят.

- Hâlâ meşgulüm.
- Ben hâlâ meşgulüm.

- Бери ещё печенья.
- Берите ещё печенья.

Daha fazla kurabiye alın.

- Выпей ещё чашечку.
- Выпейте ещё чашечку.

Bir fincan daha iç.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

Tekrar dene.

- Обязательно приходи ещё.
- Обязательно приходите ещё.

Tekrar gel.

- Он ещё молод.
- Он ещё молодой.

O hâlâ genç.

- Я ещё живой.
- Я ещё жив.

Hâlâ hayattayım.

- Я ещё жива.
- Я ещё жив.

Hâlâ hayattayım.

- Они ещё молоды.
- Они ещё молодые.

Onlar hâlâ genç.

- Мы ещё вернёмся.
- Мы ещё придём.

Biz tekrar geleceğiz.

- Он ещё заинтересован?
- Ему ещё интересно?

O hâlâ ilgileniyor mu?

- Она ещё заинтересована?
- Ей ещё интересно?

O hâlâ ilgileniyor mu?

- Ты ещё ребёнок.
- Вы ещё ребёнок.

Hala bir çocuksun.

- Ещё не время.
- Ещё не пора.

Henüz zamanı değil.

- Том ещё молодой.
- Том ещё молод.

Tom hâlâ genç.

- Ты ещё здесь?
- Вы ещё здесь?

Hâlâ burada mısın?

- Ещё только начало вечереть.
- Ещё рано.

Hâlâ erken.

- Хочешь ещё пива?
- Хотите ещё пива?

Bir bira daha ister misin?

- Худшее ещё впереди.
- Это ещё цветочки.

Yine de en kötüsü gelecek.

- Банк ещё открыт?
- Банк ещё работает?

Banka hâlâ açık mı?

- Я ещё новичок.
- Я ещё учусь.

Ben sadece birinci sınıf öğrencisiyim.

- Ты ещё растёшь.
- Вы ещё растёте.

Hâlâ büyüyorsun.

- Мы ещё молоды.
- Мы ещё молодые.

Hâlâ genciz.

- Поскорее приходи ещё.
- Поскорее приходите ещё.

Yakında tekrar gel.

- Он ещё дышит.
- Она ещё дышит.

Hâlâ nefes alıyor.

- Покажи мне ещё.
- Покажите мне ещё.

Bana daha fazlasını göster.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.

Bir kez daha bak.

- Тебе понадобится ещё.
- Вам понадобится ещё.

Daha fazlasına ihtiyacın olacak.

- Том ещё здесь?
- Том ещё тут?

Tom hâlâ burada mı?

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

Tekrar teşekkürler.

- Ты ещё жив?
- Вы ещё живы?

Hâlâ hayatta mısın?

- Ещё раз привет.
- Привет ещё раз!

Tekrar merhaba.

- Хотите ещё чаю?
- Хочешь ещё чая?

- Biraz daha çay alır mısın?
- Biraz daha çay ister misiniz?

Она била его ещё и ещё.

O, ona defalarca vurdu.

- Она ещё молодая.
- Она ещё молода.

O hâlâ genç.

- Попробуй ещё раз!
- Попробуйте ещё раз!

Bir daha dene!

- Супермаркет ещё работает?
- Супермаркет ещё открыт?

Süpermarket hâlâ açık mı?

- Хочешь ещё пиццы?
- Хотите ещё пиццы?

Biraz daha pizza ister misin?

- Хочешь ещё торта?
- Хотите ещё торта?

Biraz daha kek ister misin?

- Ты ещё ешь?
- Вы ещё едите?

Hâlâ yiyor musun?

- Вы ещё открыты?
- Вы ещё работаете?

Hâlâ açık mısınız?

- Ты ещё дома?
- Вы ещё дома?

Sen hâlâ evde misin?

- Хотите ещё мороженого?
- Хочешь ещё мороженого?

Daha fazla dondurma ister misin?

- Выпей ещё пива.
- Выпейте ещё пива.

Bir bira daha iç.

- Ты ещё занят?
- Вы ещё заняты?

- Hala meşgul müsün?
- Hâlâ meşgul müsün?

- Билеты ещё оставались?
- Билеты ещё были?

Hiç bilet kaldı mı?

- Ты ещё придёшь?
- Вы ещё придёте?

- Tekrar gelecek misin?
- Tekrar gelecek misiniz?

- Ты ещё слишком молод.
- Ты ещё слишком молода.
- Вы ещё слишком молоды.
- Ты ещё слишком молодой.
- Ты ещё слишком молодая.
- Вы ещё слишком молодой.
- Вы ещё слишком молодая.
- Вы ещё слишком молодые.

Hâlâ çok gençsin.

- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.

Bebek hâlâ uyuyor.

- Что ты ещё хочешь?
- Чего ещё тебе нужно?
- Чего ты ещё хочешь?
- Чего вам ещё надо?
- Чего вы ещё хотите?
- Чего тебе ещё надо?

Başka ne istiyorsun?

- Что ты ещё делаешь?
- Что вы ещё делаете?
- Чем ты ещё занимаешься?
- Чем Вы ещё занимаетесь?
- Чем ещё ты занимаешься?
- Чем ещё вы занимаетесь?

Başka ne yaparsın?

- Дай мне ещё один.
- Дайте мне ещё один.
- Дай мне ещё одну.
- Дайте мне ещё одну.
- Дай мне ещё одно.
- Дайте мне ещё одно.

Bana bir tane daha ver.

- Давай ещё один попробуем.
- Давай ещё одну попробуем.
- Давай ещё одно попробуем.
- Давайте ещё один попробуем.
- Давайте ещё одну попробуем.
- Давайте ещё одно попробуем.

Bir kez daha deneyelim.

ещё ближе,

hatta daha çok yaklaşmalarını istiyorum.

ещё впереди.

hâlâ önümüzde.

Далеко ещё?

Hâlâ uzak mı?

Ещё тепло.

Hava hâlâ ılık.