Translation of "сделать" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "сделать" in a sentence and their japanese translations:

- Как сделать ящик?
- Как сделать коробку?

- どうやって箱を作るのか。
- どうやって箱を作るのですか。

- Ты можешь сделать это!
- Ты сможешь это сделать.
- Ты можешь это сделать.
- Вы можете это сделать.

- できるよ!
- 大丈夫、出来ますよ。
- 君ならできる。
- あなたがやれば。

- Легче сказать, чем сделать.
- Проще сказать, чем сделать.

言うは易く行うは難し。

- Ты можешь это сделать?
- Вы можете это сделать?

- 君にあれができますか。
- それできる?

- Что вы можете сделать?
- Что ты можешь сделать?

あなたは何が出来ますか?

- Нельзя ли что-нибудь сделать?
- Ничего нельзя сделать?

どんな事でも、何か出来ませんか?

- Том может сделать это.
- Том может это сделать.

- トムならできる。
- トムがやれば。

- Что ты пытаешься сделать?
- Что вы пытаетесь сделать?

あなたは何をしようとしているのですか。

- Ты можешь сделать это!
- Ты можешь это сделать!

できるよ!

- Это любой может сделать.
- Это кто угодно может сделать.
- Любой человек может это сделать.
- Это может сделать кто угодно.

- 誰でもそれはできるよ。
- 誰だってそんなことはできる。
- どなたでもできますよ。

Как это сделать?

そんなこと どうしたら出来るのか

Это невозможно сделать.

それをすることは不可能だ。

Это несложно сделать.

それは難しいことじゃない。

Как сделать ящик?

どうやって箱を作るのですか。

- Я должен сделать это сам.
- Я должна сделать это сама.
- Мне надо сделать это самому.
- Мне надо сделать это самой.

私はそれを一人でやらなければいけない。

- Вы можете сделать радио потише?
- Можете сделать радио потише?

ラジオの音を下げてくれませんか。

- Он мог бы это сделать.
- Он мог это сделать.

- 彼ならできるでしょうが。
- 彼だったらできるよ。

- Это кто угодно может сделать.
- Любой человек может это сделать.
- Это может сделать кто угодно.

- どんな人でもそれをすることができる。
- どなたでもできますよ。

- Я хочу сделать это сам.
- Я хочу сделать это самостоятельно.
- Я хочу сделать это сама.

- それは僕自身でやりたい。
- それは僕でやりたい。
- それは僕一人でやりたい。

- Я сам могу это сделать.
- Я сам могу это сделать!
- Я сама могу это сделать!

- 私は一人でそれができる。
- 一人で出来るよ。

- Тебе придётся самому это сделать.
- Тебе придётся самой это сделать.
- Вам придётся сделать это самим.

自分ひとりでやらなきゃダメだね。

- Ты можешь сделать это сам?
- Ты можешь сделать это сама?
- Вы можете сделать это сами?

一人でできるの?

- Вам надо бы сейчас это сделать.
- Тебе надо бы сейчас это сделать.
- Тебе стоит сделать это сейчас.
- Вам стоит сделать это сейчас.

それ、今した方がいいよ。

- Ты должен сделать это сразу.
- Ты должен сделать это прямо сейчас.
- Вы должны сделать это немедленно.

君はそれをすぐにしなければならない。

- Могу я сделать это снова?
- Можно мне сделать это снова?
- Можно мне сделать это еще раз?

もう一回やってもいい?

- Мне надо кое-что сделать.
- Я должен что-то сделать.

何かしなければならない。

- Ты должен сделать это сам.
- Вы должны сделать это сами.

- 君は自分でそれをしなければいけない。
- それは自分でしなくてはいけない。
- あなたはそれを自分でやらなければならない。
- 自分でやらなきゃ駄目だよ。

- Вам лучше сделать это сейчас.
- Тебе лучше сделать это сейчас.

君は、今それをやる方が良い。

- Где я должен сделать пересадку?
- Где мне нужно сделать пересадку?

どこで乗り換えるのでしょうか。

- Каждый может легко сделать это.
- Любой может сделать это легко.

それは誰にでもたやすくできる。

- Ты правда можешь это сделать?
- Вы действительно можете это сделать?

本当にできるのか?

- Он велел мне это сделать.
- Он сказал мне это сделать.

彼は私にそれをするように言いつけた。

- Я сам могу это сделать!
- Я сама могу это сделать!

- 私は一人でそれができる。
- 一人で出来るよ。

- Я должен сделать это сам.
- Я должна сделать это сама.

私は一人でこれをしなければならない。

- Я не могу это сделать.
- Я не могу этого сделать.

- 私にはできません。
- これはできません。

- Я должен что-нибудь сделать.
- Мне нужно кое-что сделать.

何かしなければならない。

- Я должен сделать все возможное.
- Я должна сделать все возможное.

私は最善を尽くさなければならない。

- Я помогу тебе это сделать.
- Я помогу вам это сделать.

お手伝いしますよ。

- Она убедила его сделать это.
- Она убедила его это сделать.

彼女はそれをするよう、彼に言い聞かせた。

- Когда ты можешь это сделать?
- Когда вы можете это сделать?

いつならできる?

- Том планирует сделать это сегодня?
- Том сегодня планирует это сделать?

今日、トムはそれをやる予定になってるの?

- Я не смогу это сделать.
- Я не смогу этого сделать.

僕はそれが出来ないだろう。

- Я решил сделать это сам.
- Я решила сделать это сама.

自分ですることにした。

- Это только ты можешь сделать.
- Это только вы можете сделать.

これができるのは君だけだ。

то логично сделать вывод,

論理的に導かれるのは

Пора это сделать! Хорошо.

飛ぶよ よし

Какой сигнал нам сделать?

どの合図を使うべきかな?

«Что я могу сделать?

「私に何ができるというのか

«Зачем хочешь сделать МРТ?»

「なぜMRIを?」

Ему пора сделать ход.

‎あのオスが行動する

Мы можем сделать это,

取り組む方法は

Проще сказать, чем сделать.

言うは易く行うは難し。

Могу я сделать перерыв?

休んでもいいですか。

Многое ещё предстоит сделать.

やるべきことがまだたくさん残っている。

Попробуй сделать это сам.

自分でもそれをやってみなさい。

Сложно сделать его счастливым.

彼を喜ばせるのは難しい。

Ему многое нужно сделать.

彼にはする事がたくさんある。

Его заставили так сделать.

彼はそうさせられました。

Позволь мне сделать это.

- 手伝ってやる。
- これ、僕にやらせてよ。

Он может это сделать.

彼ならできる。

Мне нужно сделать пересадку?

乗り換えは必要ですか。

Я рекомендую сделать перерыв.

休みを取ることをお薦めします。

Легче сказать, чем сделать.

- 実行するより口で言うほうが容易だ。
- 口で言うのは実行するのよりやさしい。
- 口では大阪の城も建つ。
- 言うのはた易いが、行うのは難しい。
- 言うは易し、行うは難し。

Мне надо сделать перерыв.

- 休憩しないと。
- 休憩しなきゃ。

Что я должен сделать?

私は何をなすべきでしょうか。

Что мне лучше сделать?

私は何をしたらよいでしょう。

Я собираюсь сделать это.

私はそれをしようとしているところです。

Ты можешь сделать это!

できるよ!

Что-то надо сделать.

何かしなければ。

Ты можешь это сделать?

それできる?

Они могут это сделать.

彼らならできる。

Мы можем это сделать.

私たちならできる。

Это будет нелегко сделать.

それを行うのは簡単なことではないでしょう。

Это сложно было сделать?

作るのは難しかったですか。

Это так трудно сделать?

それやるのって、そんなに難しい?

Вы готовы сделать заказ?

- ご注文はよろしい。
- ご注文はお決まりですか?

Что ты хотел сделать?

何がしたかったの?

Мне надо сделать пересадку?

乗り換えるのですか。

Надо что-то сделать!

何かしなければ。

Я могу это сделать.

- 私はそれができる。
- 私ならできる。

Я хотел это сделать.

作りたかった。

Могу я сделать бронирование?

- 予約をお願いできますか。
- 予約はできますか。

Можно сделать и так.

こういう風にやればいい。

- Я сейчас не могу этого сделать.
- Я не могу сделать это сейчас.
- Я не могу сейчас это сделать.
- Я сейчас не могу это сделать.

今はできません。

Если что-то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо.

- 卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
- 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。

- Почему я не могу этого сделать?
- Почему мне нельзя этого сделать?

なぜ私はそれができないのですか。

- Я хотел сделать несколько звонков.
- Я хотел сделать некоторые телефонные звонки.

ちょっと電話をかけたいと思った。

- Думаю, Том мог бы это сделать.
- Думаю, Том мог это сделать.

トムならできると思うんだけど。