Translation of "номер" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "номер" in a sentence and their turkish translations:

- Ты записал номер?
- Ты записала номер?
- Вы записали номер?

Numarayı yazdın mı?

Номер один:

İlk tavsiyem şöyle:

Номер два:

İkinci tavsiyem:

- Какой номер моей комнаты?
- Какой мой номер?
- Какой у меня номер?
- Какой у меня номер комнаты?

Oda numaram kaç?

- Вы неправильно набрали номер.
- Ты неправильно набрал номер.
- Вы набрали неправильный номер.
- Ты набрал неправильный номер.

Yanlış numarayı çevirdin.

- Чей это номер телефона?
- Чей это номер?

Bu kimin telefon numarası?

- Забронируйте для неё номер, пожалуйста.
- Забронируй для неё номер, пожалуйста.
- Забронируйте ей номер, пожалуйста.
- Забронируй ей номер, пожалуйста.

Lütfen onun için bir oda ayır.

- Ты набрал неправильный номер.
- Вы набрали неверный номер.
- Ты набрала не тот номер.

Sen yanlış numarayı çevirdin.

- Ты записал номер Тома?
- Вы записали номер Тома?

Tom'un numarasını yazdın mı?

- Ты знаешь его номер?
- Вы знаете его номер?

Onun numarasını biliyor musun?

- Это номер моего сотового.
- Это номер моего мобильного.

Bu benim cep numaram.

- Атомный номер железа - 26.
- Порядковый номер железа - 26.

Demirin atom numarası 26'dır.

- Я потерял Ваш номер.
- Я потерял твой номер.

Numaranı kaybettim.

- Какой у тебя номер?
- Какой у вас номер?

- Numaranız nedir?
- Senin numaran nedir?

- Я забыл ваш номер.
- Я забыла ваш номер.

Senin numaranı unuttum.

- Дай им мой номер.
- Дайте им мой номер.

Onlara numaramı ver.

- Ты записал номер телефона?
- Вы записали номер телефона?

Telefon numarasını not ettin mi?

- Том набрал неправильный номер.
- Том набрал неверный номер.

Tom yanlış numara çevirdi.

Том набирает номер.

Tom bir numara çeviriyor.

Дай мне номер.

- Bana numarayı ver.
- Bana numara ver.

Номер Тома готов.

Tom'un odası hazır.

Она набрала номер.

O, numarayı çevirdi.

Я набрал номер.

Numarayı çevirdim.

Ты набрал номер.

Numarayı çevirdin.

Вот номер Тома.

İşte Tom'un numarası.

Она забронировала номер.

O bir oda ayırttı.

- Имеется только двухместный номер.
- В наличии только двухместный номер.

- Mevcut tek oda iki kişiliktir.
- Müsait olan tek oda bir çift kişilik.

- Я дам тебе свой номер.
- Вот тебе мой номер.

Sana numaramı vereyim.

- Я забыл Ваш номер.
- Я забыла Ваш номер.
- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.
- Я забыл ваш номер.
- Я забыла ваш номер.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.

Numaranı unuttum.

- Это твоя комната?
- Это ваша комната?
- Это ваш номер?
- Это твой номер?
- Это Ваш номер?

O senin odan mı?

- Можно мне Ваш номер телефона?
- Можно мне твой номер телефона?

Telefon numaranı alabilir miyim?

- Дай мне свой телефонный номер.
- Дай мне свой номер телефона.

Bana telefon numaranı ver.

- Вы помните его телефонный номер?
- Ты помнишь его номер телефона?

Onun telefon numarasını hatırlıyor musun?

- Том хочет мой телефонный номер.
- Том хочет мой номер телефона.

Tom telefon numaramı istiyor.

- Кто дал вам мой номер?
- Кто дал тебе мой номер?

Sana numaramı kim verdi?

- Я записал её номер телефона.
- Я записала её номер телефона.

Onun telefon numarasını not ettim.

- Поищи номер в телефонной книге.
- Поищите номер в телефонной книге.

Telefon rehberindeki numaraya bakın.

- Ваш трек-номер — 111222333.
- Номер для отслеживания Вашего отправления — 111222333.

Senin takip numaran 111222333'tür.

- Не давай Тому свой номер.
- Не давайте Тому свой номер.

Tom'a numaranı verme.

- Не давай им свой номер.
- Не давайте им свой номер.

Onlara numaranı verme.

- Не давай им мой номер.
- Не давайте им мой номер.

Onlara numaramı verme.

- Не давай ему свой номер.
- Не давайте ему свой номер.

Ona numaranı verme.

- Не давай ей свой номер.
- Не давайте ей свой номер.

Ona numaranı verme.

- Ты помнишь номер своего паспорта?
- Вы помните свой номер паспорта?

Pasaport numaranızı hatırlıyor musunuz?

- Чей это телефон?
- Чей это номер телефона?
- Чей это номер?

Bu kimin telefon numarası?

- У меня есть твой номер.
- У меня есть ваш номер.

- Numaran bende var.
- Numarana sahibim.

- Где комната 303?
- Где номер 303?
- Где находится номер 303?

Oda 303 nerede?

- Ты знаешь номер квартиры Тома?
- Вы знаете номер квартиры Тома?

Tom'un daire numarasını biliyor musun?

- Том дал мне свой номер.
- Том дал мне его номер.

Tom bana numarasını verdi.

- Том дал Мэри свой номер.
- Том дал Мэри его номер.

Tom Mary'ye numarasını verdi.

- Том знает твой номер телефона?
- Том знает ваш номер телефона?

- Telefon numaran Tom'da var mı?
- Tom telefon numaranı biliyor mu?

Номер восемь: меньше подробностей.

Sekiz numara: Gereksiz ayrıntıdan kaçının.

Просто цифровой номер сегодня

Bugün sadece dijital bir rakam

Вот мой номер телефона.

İşte benim telefon numaram.

Это комната номер 839.

- Bu oda 839'dur.
- Bu, Oda 839.

Где комната номер 105?

Oda 105 nerede?

Он записал номер телефона.

Telefon numarasını not etti.

Том знает мой номер.

Tom benim numaramı biliyor.

Номер вашей комнаты, пожалуйста.

Oda numaranız, lütfen.

Я искал свой номер.

Odamı aradım.

Том снова набрал номер.

Tom yine numarayı çevirdi.

Ты неправильно набрал номер.

Yanlış numarayı çevirdin.

Номер моей комнаты – 5.

Oda numaram 5'dir.

Мой номер телефона — 789.

Telefon numaram 789'dur.

Мне нужен твой номер.

Telefon numarana ihtiyacım var.

Я хочу увидеть номер.

Odayı görmek istiyorum.

Том набрал номер Мэри.

Tom, Mary'nin numarasını çevirdi.

Я потерял его номер.

Ben onun numarasını kaybettim.

Я потерял её номер.

Onun numarasını kaybettim.

Я хотел бы номер.

Bir oda istiyorum.

Отправлению присвоен трек-номер?

Paket için bir takip numarası var mı?

Я набрал номер Тома.

Tom'un numarasını çevirdim.

Я не узнаю номер.

Ben numarayı tanımıyorum.

Мне нужен одноместный номер.

Tek kişilik bir oda istiyorum.

Какой номер твоей комнаты?

- Oda numaran ne?
- Oda numaranız ne?
- Oda numaran nedir?

Одноместный или двухместный номер?

Tek ya da çift kişilik oda?

Я хочу зарезервировать номер.

Bir oda ayırtmak istiyorum.

Я записал телефонный номер.

Telefon numarasını not aldım.

Вот номер моего счета.

İşte benim hesap numaram.

- Пожалуйста, назовите ваш номер телефона.
- Скажи мне, пожалуйста, свой номер телефона.
- Скажите мне, пожалуйста, свой номер телефона.

Lütfen bana telefon numaranı söyle.

- Какой твой новый номер телефона?
- Какой у тебя новый номер телефона?
- Какой у вас новый номер телефона?

Senin yeni telefon numaran ne?

- Вы неправильно набрали номер.
- Ты неправильно набрал номер.
- Вы набрали неправильный номер.
- Ты набрал неправильный номер.
- Вы не туда попали.
- Ты не туда попал.

Yanlış numarayı aradın.

- Том не узнал номер.
- Том не понял, что это за номер.

Tom numarayı tanımadı.

- Не давай больше никому этот номер.
- Больше этот номер никому не давай.
- Больше никому не давай этот номер.

Bu numarayı başka birine verme.

- Он дал мне свой номер телефона.
- Он дал мне его номер телефона.
- Он дал мне её номер телефона.

- Bana telefon numarasını verdi.
- O bana telefon numarasını verdi.

- Я уже дал им твой номер.
- Я уже дала им твой номер.
- Я уже дал им ваш номер.

Ben zaten senin numaranı onlara verdim.

- Том вернулся в свой номер в отеле.
- Том вернулся в гостиничный номер.
- Том вернулся в свой гостиничный номер.
- Том вернулся к себе в гостиничный номер.

Tom otel odasına geri döndü.

- Вы не дадите мне свой номер телефона?
- Можно мне твой номер телефона?

Telefon numaranızı alabilir miyim?

- Я уже запомнил ваш номер телефона.
- Я уже запомнил твой номер телефона.

Telefon numaranı zaten ezberledim.

- Ты дала ему свой номер телефона?
- Вы дали ему свой номер телефона?

Sen ona telefon numaranı verdin mi

- Можно мне ваш номер телефона?
- Могу я узнать ваш номер телефона, пожалуйста?

- Telefon numaranızı alabilir miyim, lütfen?
- Sizin telefon numaranızı alabilir miyim, lütfen?

- Ты уверен, что это правильный номер?
- Вы уверены, что это правильный номер?

Bunun doğru numara olduğundan emin misin?

- Я хочу узнать ваш номер телефона.
- Я хочу узнать твой номер телефона.

Telefon numaranı bilmek istiyorum.