Translation of "свой" in Turkish

0.092 sec.

Examples of using "свой" in a sentence and their turkish translations:

- Задавай свой вопрос.
- Задавайте свой вопрос.

Sorunu sor.

- Положи свой карандаш.
- Положите свой карандаш.

- Kaleminizi aşağı koyun.
- Kaleminizi bırakın.
- Kaleminizi yere bırakın.

- Используйте свой кулак.
- Используй свой кулак.

Yumruğunu kullan.

- Я свой выбор сделал.
- Я свой выбор сделала.
- Я сделала свой выбор.
- Я сделал свой выбор.

Ben seçimim yaptım.

- Напиши свой адрес, пожалуйста.
- Напишите, пожалуйста, свой адрес.
- Напишите свой адрес, пожалуйста.
- Напиши, пожалуйста, свой адрес.

Adresini yaz, lütfen.

- Напишите свой адрес вот здесь.
- Напиши свой адрес здесь.
- Напиши свой адрес тут.
- Напиши здесь свой адрес.
- Напишите здесь свой адрес.

Adresini buraya yaz.

- Выбери что-нибудь.
- Делай свой выбор.
- Сделайте свой выбор.
- Сделай свой выбор.

- Tercihinizi yapın.
- Seçimini yap.

- Ты сделал свой выбор.
- Ты сделала свой выбор.
- Вы сделали свой выбор.

Sen seçimini yaptın.

- Ты потерял свой шанс.
- Ты упустил свой шанс.
- Вы упустили свой шанс.

- Şansını yitirdin.
- Şansını kaybettin.

- Ты собрал свой чемодан?
- Ты собрала свой чемодан?
- Вы собрали свой чемодан?

Bavulunu hazırladın mı?

- Вы нашли свой ключ?
- Ты нашёл свой ключ?
- Ты нашла свой ключ?

Anahtarını buldun mu?

- Ты допил свой кофе?
- Вы допили свой кофе?
- Ты допила свой кофе?

Kahvenizi bitirdiniz mi?

- Ты мне одолжишь свой велосипед?
- Одолжишь мне свой велосипед?
- Одолжите мне свой велосипед?

Bisikletinizi bana ödünç verir misiniz?

- Вы сдали свой отчёт?
- Ты сдал свой отчёт?

Raporunu teslim ettin mi?

- Одолжишь мне свой нож?
- Одолжите мне свой нож?

Bana bıçağınızı ödünç verir misiniz?

- Опиши свой идеальный завтрак.
- Опишите свой идеальный завтрак.

İdeal kahvaltını tarif et.

- У каждого свой характер.
- У всех свой характер.

Herkesin kendi karakteri var.

- Том исполнил свой долг.
- Том выполнил свой долг.

Tom görevini yaptı.

- Король притеснял свой народ.
- Король угнетал свой народ.

Kral, halkına zulüm etti.

- Ты потерял свой билет?
- Вы потеряли свой билет?

Biletini kaybettin mi?

- Я забыла свой кошелёк.
- Я забыл свой кошелёк.

Çantamı unuttum.

- Я сломал свой телефон.
- Я разбил свой телефон.

Telefonumu kırdım.

- Сообщи мне свой адрес.
- Сообщите мне свой адрес.

Adresinizi bana bildirin.

- Я потерял свой билет.
- Я потеряла свой билет.

Biletimi kaybettim.

- Я упустил свой шанс.
- Я упустила свой шанс.

Fırsatımı kaçırdım.

- Я забыл свой чемодан.
- Я забыл свой портфель.

Evrak çantamı unuttum.

- Ты упустил свой шанс.
- Вы упустили свой шанс.

Sen fırsatını kaçırdın.

- Она потеряла свой зонтик.
- Она потеряла свой зонт.

O, şemsiyesini kaybetti.

- Том сделал свой выбор.
- Том свой выбор сделал.

Tom seçimini yaptı.

- Дай мне свой ремень.
- Дайте мне свой ремень.

Bana kemerini ver.

- Он опустошил свой ​​бокал.
- Он опорожнил свой ​​бокал.

O, bardağını boşalttı.

- Ты написал свой отчёт?
- Ты написала свой отчёт?

Raporunu yazdın mı?

- Я люблю свой дом.
- Я обожаю свой дом.

- Ben evimi seviyorum.
- Evimi seviyorum.

- Ты нашёл свой паспорт?
- Вы нашли свой паспорт?

Pasaportunu buldun mu?

- Покажи им свой синяк.
- Покажите им свой синяк.

Onlara çürüğünü göster.

- Том съел свой обед.
- Том съел свой ужин.

Tom akşam yemeğini yedi.

- Том уронил свой стакан.
- Том уронил свой бокал.

Tom bardağını düşürdü.

- Не забудьте свой билет.
- Не забудь свой билет.

Biletini unutma.

- Пожалуйста, выключи свой телефон.
- Пожалуйста, выключите свой телефон.

Lütfen cep telefonunu kapat.

- Скажи мне свой адрес.
- Скажите мне свой адрес.

Bana adresini söyle.

- Ты продашь свой дом.
- Вы продадите свой дом.

Sen evini satacaksın.

- Ты ешь свой апельсин.
- Вы едите свой апельсин.

Portakalını yiyorsun.

- Я выключил свой компьютер.
- Я выключила свой компьютер.

Bilgisayarımı kapattım.

- Я потерял свой медиатор.
- Я потеряла свой медиатор.

Gitar penamı kaybettim.

- Вы нашли свой ключ?
- Ты нашёл свой ключ?

Anahtarını buldun mu?

Заряди свой телефон.

Telefonunu şarj et.

Надень свой фартук.

Önlüğünü giy.

Заточи свой карандаш.

Kurşun kalemini aç.

Используй свой инстинкт.

İçgüdülerini kullan.

Принеси свой купальник.

Mayonu getir.

Подбери свой мусор.

Çöpünü al.

Берегите свой голос.

Sesinizi kaydedin.

Спрячь свой бумажник.

Cüzdanını ortadan kaldır.

Принеси свой кошелёк.

Cüzdanını getir.

Я хочу свой.

Benimkini istiyorum.

Попробуй свой телефон.

Telefonunu dene.

Используй свой пистолет.

Silahını kullan.

Сними свой парик.

Peruğunu çıkar.

Ненавижу свой компьютер.

Bilgisayarımdan nefret ediyorum.

Задавайте свой вопрос.

Sorunuzu sorun.

Покажи мне свой!

Bana seninkini göster!

Убери свой кошелёк.

Cüzdanını ortadan kaldır.

Возьми свой ноутбук.

Dizüstü bilgisayarını al.

- Ты продашь свой дом Тому?
- Вы продадите свой дом Тому?
- Ты продашь Тому свой дом?
- Вы продадите Тому свой дом?

Evini Tom'a satacak mısın?

- Почему ты продал свой дом?
- Почему вы продали свой дом?
- Зачем ты продал свой дом?
- Зачем вы продали свой дом?

- Evini niye sattın?
- Evinizi neden sattınız?

- Дашь мне свой номер телефона?
- Дашь мне свой телефон?

Bana telefon numaranı verir misin?

- Проверь свой список.
- Проверьте ваш список.
- Проверьте свой список.

Listenizi kontrol et.

- Вы покажете мне свой фотоальбом?
- Покажешь мне свой фотоальбом?

Bana fotoğraf albümünü gösterir misin?

- Я люблю свой язык.
- Я люблю свой родной язык.

Ana dilimi seviyorum.

- Где ты оставил свой зонт?
- Где ты оставила свой зонтик?
- Где ты оставил свой зонтик?

Şemsiyeni nerede bıraktın?

- Ты уже нашла свой зонтик?
- Ты уже нашёл свой зонтик?
- Вы уже нашли свой зонтик?

Şemsiyeni buldun mu?

- Вы уже нашли свой билет?
- Ты уже нашёл свой билет?
- Ты уже нашла свой билет?

Biletini bulamadın mı daha?

- Я потерял свой ключ.
- Я потеряла свой ключ.
- Я ключ потерял.
- Я свой ключ потерял.

- Anahtarımı kaybettim.
- Ben anahtarımı kaybettim.

- Где ты нашёл свой ключ?
- Где ты нашла свой ключ?
- Где вы нашли свой ключ?

Anahtarını nerede buldun?

- Покажи мне свой паспорт!
- Покажите мне Ваш паспорт!
- Покажи мне свой паспорт.
- Покажите мне свой паспорт.

Bana pasaportunu göster.

- Том выплатил свой долг.
- Том оплатил свой долг.
- Том погасил свой долг.
- Том погасил свою задолженность.

Tom borcunu ödedi.

- Скажи мне свой адрес, пожалуйста.
- Скажите мне свой адрес, пожалуйста.

Lütfen adresini bana söyle.

- Ты продашь ему свой дом?
- Вы продадите ему свой дом?

- Evinizi ona satar mısınız?
- Evini ona satacak mısın?

- Дай мне свой телефонный номер.
- Дай мне свой номер телефона.

Bana telefon numaranı ver.

- Я потерял свой мобильный телефон.
- Я потеряла свой мобильный телефон.

Cep telefonumu kaybettim.

- Ты хочешь продать свой дом?
- Вы хотите продать свой дом?

Evini satmak istiyor musun?

- Куда Вы положили свой ключ?
- Куда ты положил свой ключ?

Anahtarını nereye koydun?

- Вы просто исполняли свой долг.
- Ты просто исполнял свой долг.

Sadece görevini yapıyordun.

- Можешь одолжить мне свой велосипед?
- Можете одолжить мне свой велосипед?

Bisikletini bana ödünç verebilir misin?

- Где ты потерял свой зонтик?
- Где вы потеряли свой зонтик?

Şemsiyeni nerede kaybettin?

Она забыла свой зонтик, так что я одолжил ей свой.

O, şemsiyesini unutmuştu bu yüzden ona benimkini ödünç verdim.

- Ты не допил свой кофе.
- Вы не допили свой кофе.

Kahveni bitirmedin.

- Каждый торговец свой товар хвалит.
- Каждый торговец хвалит свой товар.

Her tüccar kendi malını över.

- Не давай Тому свой номер.
- Не давайте Тому свой номер.

Tom'a numaranı verme.

- Вчера я сдал свой отчёт.
- Вчера я передал свой отчёт.

Dün raporumu verdim.

- Ты можешь одолжить мне свой?
- Вы можете одолжить мне свой?

Bana seninkini ödünç verebilir misin?

- Я оставил свой бумажник дома.
- Я оставила свой бумажник дома.

Cüzdanımı evde bıraktım.

- Не давай им свой номер.
- Не давайте им свой номер.

Onlara numaranı verme.

- Не давай ему свой номер.
- Не давайте ему свой номер.

Ona numaranı verme.

- Не давай ей свой номер.
- Не давайте ей свой номер.

Ona numaranı verme.