Translation of "трудные" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "трудные" in a sentence and their spanish translations:

трудные годы.

en los desafiantes años que se avecinaban.

Мы переживаем трудные времена.

Estamos viviendo tiempos difíciles.

В языках есть трудные слова.

Los idiomas tienen palabras difíciles.

Трудные книги лучше отложить на потом.

Es mejor reservar los libros difíciles para después.

У семьи были трудные времена после войны.

La familia atravesó por un mal tiempo después de la guerra.

Надо помогать друзьям в такие трудные моменты.

Hay que ayudar a los amigos en momentos tan difíciles.

это пришло нам на помощь в трудные дни

vino a nuestro rescate en días difíciles

Я всегда полагаюсь на него в трудные времена.

Siempre acudo a él cuando tengo problemas.

В трудные времена бывает нужно поговорить с друзьями.

En tiempos difíciles, necesitamos hablar con nuestros amigos.

- Времена были тяжёлые.
- Времена были суровые.
- Времена были трудные.

Los tiempos eran duros.

Спасибо моим коллегам, которые помогли мне в трудные времена!

¡Gracias a mis compañeros, quienes me ayudaron durante los tiempos difíciles!

Принятие — это когда знаешь, что трудные времена — это бушующая река.

La aceptación es saber que la aflicción es un río embravecido.

- Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.
- Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения.

A veces uno debe tener el valor para tomar decisiones difíciles.

Всё ещё слишком тяжело найти работу. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы переживаете трудные времена, оплачивая растущие расходы на всё, начиная с продуктов и заканчивая газом.

Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas.