Translation of "отложить" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "отложить" in a sentence and their spanish translations:

Мне пришлось отложить всё

Así que puse en pausa la investigación,

Мы можем отложить поездку?

¿Podemos posponer el viaje?

Предлагаю отложить это до завтра.

Lo deberías dejar para mañana.

Том решил отложить свой ​​отъезд.

Tom decidió posponer su salida.

Сильный дождь вынудил нас отложить отъезд.

La fuerte lluvia nos obligó a posponer nuestra salida.

Трудные книги лучше отложить на потом.

Es mejor reservar los libros difíciles para después.

...чтобы отложить собственное потомство. Ночью меньше хищников...

para poner sus propios huevos. Con menos depredadores a la vista,

Вы можете отложить для меня это платье?

¿Podría guardarme este vestido?

Ты можешь отложить для меня это платье?

¿Podría guardarme este vestido?

Ты не можешь отложить это до завтра?

¿No puedes posponerlo hasta mañana?

Я должен отложить наш разговор до среды.

Debo posponer nuestra conversación al miércoles.

Они решили отложить в сторону свои старые распри.

Han decidido dejar a un lado viejas rencillas.

Том и Мэри согласились отложить вечеринку на неделю.

Tom y Mary quedaron de acuerdo en posponer la fiesta en una semana.

- Мы не можем отложить заседание.
- Мы не можем отложить встречу.
- Мы не можем перенести собрание.
- Мы не можем перенести встречу.

No podemos posponer la junta.

- Вам надо отложить свой отъезд в Англию до следующей недели.
- Тебе надо отложить свой отъезд в Англию до следующей недели.

Tienes que posponer tu salida a Inglaterra hasta la próxima semana.

Спаривание окончено, и самка отправляется под землю – отложить яйца.

Al terminar, ella se oculta bajo tierra para poner los huevos

- Обстоятельства заставили нас отложить заседание.
- Обстоятельства вынудили нас перенести собрание.

Las circunstancias nos obligaron a posponer la reunión.

- Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование.
- Вероятно, нам следует отложить соревнование.

Tal vez debamos posponer el juego.

- Они решили отложить в сторону свои старые распри.
- Они решили оставить в стороне прежние разногласия.

Han decidido dejar a un lado viejas rencillas.