Translation of "старается" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "старается" in a sentence and their spanish translations:

Он старается бросить курить.

Él está tratando de dejar de fumar.

Кейт старается ходить на цыпочках.

Kate trata de andar de puntillas.

Он всегда старается прийти вовремя.

El siempre se asegura de llegar a horario.

Том всегда старается помогать другим.

Tom siempre trata de ayudar a los demás.

Он очень старается, чтобы получить водительские права.

Está empeñado en sacarse el carné de conducir.

ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.

Las Naciones Unidas hacen esfuerzos para mantener el mundo en un estado de paz.

Каждый из детей старается изо всех сил.

Todos los niños están dando lo mejor.

Джим всегда старается любой ценой избежать проблем.

- Jim siempre se aleja de los problemas a toda costa.
- Jim siempre rehúye los problemas por cualquier medio.

Эта партия всегда старается угодить среднему классу.

Ese partido siempre está intentando complacer a la clase media.

Я уважаю тех, кто старается изо всех сил.

Respeto a quienes dan lo mejor de sí.

Мусанг всеми силами старается не допускать других к своей смокве.

Una civeta de palmera común se esfuerza por reservarse este árbol.

Пастух всегда старается убедить стадо, что интересы стада и его собственные совпадают.

El pastor siempre intenta persuadir a las ovejas de que sus intereses y los suyos propios son los mismos.