Translation of "чтобы" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "чтобы" in a sentence and their spanish translations:

Хотите, чтобы я бежал, чтобы согреться?

Bien, ¿quieren que corra para calentarme?

Чтобы дать женщинам права, чтобы дать свободу,

Para dar derechos a las mujeres, para dar libertad,

Гитара, чтобы играть, а девушки... чтобы петь.

La guitarra para tocar y las muchachas… para cantar.

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Хотите, чтобы я ушёл?
- Хотите, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Вы хотите, чтобы я ушёл?
- Вы хотите, чтобы я ушла?

¿Quieres que me vaya?

- Ты хочешь, чтобы Том ждал?
- Ты хочешь, чтобы Том подождал?
- Вы хотите, чтобы Том ждал?
- Вы хотите, чтобы Том подождал?
- Хотите, чтобы Том подождал?
- Хотите, чтобы Том ждал?
- Хочешь, чтобы Том подождал?
- Хочешь, чтобы Том ждал?

¿Quieres que Tom espere?

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Хочешь, чтобы я пошёл?

¿Quieres que me vaya?

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?

¿Quieres que me vaya?

Ты живёшь, чтобы есть, или ешь, чтобы жить?

¿Vives para comer o comes para vivir?

- Хочешь, чтобы я ответил?
- Хотите, чтобы я ответил?

¿Quieres que conteste?

- Хотите, чтобы я продолжал?
- Хотите, чтобы я продолжала?

¿Quieres que continue?

- Хочешь, чтобы я поупрашивала?
- Хочешь, чтобы я поупрашивал?

¿Quieres que te ruegue?

- Мы здесь, чтобы веселиться.
- Мы тут, чтобы веселиться.

Estamos aquí para divertirnos.

- Запишите, чтобы не забыть.
- Запиши, чтобы не забыть.

- Tome nota para que no se le olvide.
- Toma nota para que no te olvides.

Мы живём, чтобы учиться, и учимся, чтобы жить.

Vivimos para aprender y aprendemos para vivir.

Работай, чтобы жить, а не живи, чтобы работать.

Trabaja para vivir, no vivas para trabajar.

- Я здесь, чтобы помочь.
- Я пришёл, чтобы помочь.

- Estoy dispuesto para ayudar.
- Estoy aquí para colaborar.

- Скажите им, чтобы представились.
- Скажи им, чтобы представились.

Diles que se presenten ellos mismos.

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?

¿Quieres que me vaya?

- Я хочу, чтобы ты ушёл.
- Я хочу, чтобы ты ушла.
- Я хочу, чтобы вы ушли.
- Я хочу, чтобы ты уехал.
- Я хочу, чтобы ты уехала.
- Я хочу, чтобы вы уехали.

Quiero que te vayas.

- Я хочу, чтобы ты пошёл.
- Я хочу, чтобы ты пошла.
- Я хочу, чтобы вы пошли.
- Я хочу, чтобы ты поехал.
- Я хочу, чтобы ты поехала.
- Я хочу, чтобы вы поехали.

Quiero que tú vayas.

Чтобы разделить их,

Para poder separarlas

чтобы восстановить органы.

para poder recrear órganos.

чтобы уточнить указания.

para que revise la orden.

чтобы медсестра позвонила,

de modo que la enfermera haga la llamada,

чтобы легче уснуть.

para que los ayude a dormir.

чтобы подготовить мозг.

para preparar el cerebro,

чтобы восстановить завод.

para componer la planta.

чтобы издать звук.

para hacer ese sonido.

чтобы стать священником.

y me formaba para sacerdote.

да, чтобы адаптироваться

si para adaptarse

Потяни, чтобы открыть.

- Ábrela.
- Ábrela del todo.

Кликните, чтобы отредактировать.

Haz clic para editar.

чтобы увеличить трафик,

para hacer crecer tu tráfico,

- Том хотел, чтобы ты узнал.
- Том хотел, чтобы ты узнала.
- Том хотел, чтобы вы узнали.
- Том хотел, чтобы ты знал.
- Том хотел, чтобы вы знали.

- Tomás quería que lo sepas.
- Tomás quería que lo supieras.

- Кто вы такие, чтобы судить?
- Кто Вы такой, чтобы судить?
- Кто Вы такая, чтобы судить?
- Кто ты такой, чтобы судить?
- Кто ты такая, чтобы судить?

¿Quién eres tú para juzgar?

- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устала, чтобы бегать.
- Я слишком устал, чтобы бежать.
- Я слишком устала, чтобы бежать.

Estoy demasiado cansado para correr.

- Ты хочешь, чтобы я зашёл?
- Ты хочешь, чтобы я зашла?
- Вы хотите, чтобы я зашла?
- Вы хотите, чтобы я зашёл?

¿Quieres que pase?

- Я хочу, чтобы ты остановился.
- Я хочу, чтобы ты перестал.
- Я хочу, чтобы вы остановились.
- Я хочу, чтобы вы прекратили.

Quiero que pares.

- Она хотела, чтобы я соврал.
- Она хотела, чтобы я солгал.
- Она хотела, чтобы я соврала.
- Она хотела, чтобы я солгала.

Ella quería que mintiera.

- Я хотел, чтобы они победили.
- Я хотел, чтобы они выиграли.
- Я хотел, чтобы они одержали победу.
- Я хотела, чтобы они победили.
- Я хотела, чтобы они выиграли.

- Quería que ellos ganaran.
- Quería que ellas ganaran.

чтобы проснуться достаточно для того, чтобы выпить кастрюлю кофе.

para despertarme lo suficiente como para tomar un café.

Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть.

- Comemos para vivir, no vivimos para comer.
- Se come para vivir, no se vive para comer.

Мы живём, чтобы работать? Нет, мы работаем, чтобы жить.

¿Vivimos para trabajar? No, trabajamos para vivir.

Человек ест, чтобы жить, а не живёт, чтобы есть.

El hombre come para vivir, no vive para comer.

- Том остановился, чтобы надеть ботинки.
- Том остановился, чтобы обуться.

Tomás se detuvo para ponerse los zapatos.

Люди едят, чтобы жить, а не живут, чтобы есть.

El hombre come para vivir, no vive para comer.

Я живу, чтобы есть, а не ем, чтобы жить.

Vivo para comer, y no como para vivir.

колени, чтобы его обезглавили, он настоял на том, чтобы встать и быть обезглавленным спереди , чтобы

para ser decapitado, insistió en ponerse de pie y ser decapitado de frente. , para que la

- Я здесь, чтобы помочь вам.
- Я здесь, чтобы тебе помочь.
- Я здесь, чтобы помочь тебе.

- Estoy aquí para ayudarte.
- Estoy aquí para ayudaros.

- Я хочу, чтобы ты пришёл.
- Я хочу, чтобы ты пришла.
- Я хочу, чтобы вы пришли.

Quiero que vengas.

- Я хочу, чтобы ты помог.
- Я хочу, чтобы ты помогла.
- Я хочу, чтобы вы помогли.

Quiero que ayudes.

- Я хочу, чтобы ты остался.
- Я хочу, чтобы ты осталась.
- Я хочу, чтобы вы остались.

Quiero que te quedes.

- Я хочу, чтобы ты расслабился.
- Я хочу, чтобы ты расслабилась.
- Я хочу, чтобы вы расслабились.

Quiero que te relajes.

- Том хочет, чтобы ты поел.
- Том хочет, чтобы ты поела.
- Том хочет, чтобы вы поели.

Tom quiere que comas.

- Я хотел, чтобы ты пришёл.
- Я хотел, чтобы вы пришли.
- Я хотел, чтобы ты пришла.

Quería que vinieras.

- Я хочу, чтобы ты встал.
- Я хочу, чтобы ты встала.
- Я хочу, чтобы вы встали.

Quiero que te levantes.

- Я хотел, чтобы она выиграла.
- Я хотела, чтобы она выиграла.
- Я хотел, чтобы она победила.

Yo quería que ella ganara.

- Ты слишком молод, чтобы понять.
- Вы слишком молоды, чтобы понять.
- Ты слишком молода, чтобы понять.

Eres demasiado joven para entender.

- Она хотела, чтобы я соврал.
- Она хотела, чтобы я солгал.
- Она хотела, чтобы я соврала.

Ella quería que mintiera.

- Том слишком молодой, чтобы пить.
- Том слишком молод, чтобы пить.
- Том слишком мал, чтобы пить.

Tom es demasiado joven para beber.

- Я хочу, чтобы ты пела.
- Я хочу, чтобы ты спел.
- Я хочу, чтобы вы спели.

Quiero que cantes.

- Я хочу, чтобы ты повеселился.
- Я хочу, чтобы ты повеселилась.
- Я хочу, чтобы вы повеселились.
- Я хочу, чтобы тебе было весело.
- Я хочу, чтобы вам было весело.

Quiero que te diviertas.

- Я хочу, чтобы вы извинились.
- Я хочу, чтобы ты извинился.
- Я хочу, чтобы ты извинилась.
- Я хочу, чтобы вы попросили прощения.
- Я хочу, чтобы ты попросил прощения.
- Я хочу, чтобы ты попросила прощения.

- Quiero que te disculpes.
- Quiero que os disculpéis.
- Quiero que se disculpe.
- Quiero que se disculpen.
- Quiero que usted se disculpe.
- Quiero que ustedes se disculpen.

- Скажите ему, чтобы написал мне.
- Скажи ему, чтобы написал мне.
- Скажи ему, чтобы он мне написал.
- Скажите ему, чтобы он мне написал.

Dile a él que me escriba.

- Скажи ей, чтобы написала мне.
- Скажите ей, чтобы написала мне.
- Скажи ей, чтобы она мне написала.
- Скажите ей, чтобы она мне написала.

Dile a ella que me escriba.

- Скажи Тому, чтобы он взял трубку.
- Скажи Тому, чтобы взял трубку.
- Скажите Тому, чтобы взял трубку.

Dile a Tom que conteste el teléfono.

- Том хочет, чтобы я извинился.
- Том хочет, чтобы я извинилась.
- Том хочет, чтобы я попросил прощения.

Tom quiere que pida disculpas.

- Желательно, чтобы она знала правду.
- Уместно, чтобы она знала правду.

Es conveniente que ella sepa la verdad.

- Хотите, чтобы я вызвал полицию?
- Хочешь, чтобы я вызвал полицию?

¿Quieres que llame a la policía?

- Я хочу, чтобы Том выиграл.
- Я хочу, чтобы Том победил.

Quiero que Tom gane.

- Я хочу, чтобы ты послушал.
- Я хочу, чтобы вы послушали.

Quiero que escuches.

- Я хотел, чтобы ты знал.
- Я хотел, чтобы вы знали.

Quería que supieras.

- Том хочет, чтобы мы поговорили.
- Том хочет, чтобы мы говорили.

Tom quiere que hablemos.

- Чтобы не опоздать, я побежал.
- Я побежал, чтобы успеть вовремя.

Corrí para llegar a tiempo.

- Я хочу, чтобы ты вернулся.
- Я хочу, чтобы вы вернулись.

Quiero que vengas nuevamente.

- Я слишком устал, чтобы идти.
- Я слишком устала, чтобы идти.

Estoy demasiado agotado para caminar.

- Я пришёл, чтобы спасти Тома.
- Я пришла, чтобы спасти Тома.

Vine a salvar a Tom.

- Мы здесь, чтобы помочь вам.
- Мы здесь, чтобы помочь тебе.

- Estamos aquí para ayudaros.
- Estamos aquí para ayudarte.

- Я хочу, чтобы она победила.
- Я хочу, чтобы она выиграла.

Quiero que ella gane.

- Я хочу, чтобы он победил.
- Я хочу, чтобы он выиграл.

Quiero que él gane.

- Скажите им, чтобы пришли сюда.
- Скажи им, чтобы пришли сюда.

- Diles que vengan aquí.
- Deciles que vengan aquí.

- Я хочу, чтобы ты ушёл.
- Я хочу, чтобы ты ушла.

Quiero que tú vayas.

- Скажи ей, чтобы быстрей возвращалась.
- Скажите ей, чтобы быстрей возвращалась.

Dile que vuelva de prisa.

Мы должны есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.

Hay que comer para vivir y no vivir para comer.

- Я остался дома, чтобы отдохнуть.
- Я осталась дома, чтобы отдохнуть.

Me quedé en casa para descansar.

- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устал, чтобы бежать.

Estoy demasiado cansado para correr.

- Ты достаточно взрослый, чтобы понять.
- Вы достаточно взрослые, чтобы понять.

Eres suficientemente viejo para entender.

- Том хотел, чтобы Мэри победила.
- Том хотел, чтобы Мэри выиграла.

Tom quería que Mary ganara.

- Я слишком устал, чтобы учиться.
- Я слишком устала, чтобы учиться.

Estoy demasiado cansado para estudiar.

- Том хотел, чтобы я солгал.
- Том хотел, чтобы я соврал.

- Tom quería que yo mintiera.
- Tom quiso que yo mintiera.

- Скажи таксисту, чтобы ехал быстрее.
- Скажите таксисту, чтобы ехал быстрее.

Decile al taxista que maneje más rápido.