Translation of "содержания" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "содержания" in a sentence and their portuguese translations:

он лучше работает больше понимания содержания

Funciona melhor para direcionar mais conhecimento sobre seu conteúdo

или что-нибудь из моего содержания.

nem nada no meu conteúdo.

и в пределах содержания вашей страницы.

e no conteúdo da sua página.

Теперь, если я возьму фрагменты его содержания,

Agora, se eu pegar trechos do conteúdo dele,

которые очень похожи на самые популярные темы содержания.

que são muito semelhantes ao tópicos de conteúdo mais populares.

производить больше трафика, чем любую другую форму содержания.

produz mais tráfego do que qualquer outra forma de conteúdo.

Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.

A naturaleza é o único livro que oferece um conteúdo valioso em todas as suas folhas.

Поэтому убедитесь, что вы нажимаете вне вашего содержания везде.

Então certifique-se de publicar seu conteúdo em todo lugar.

это много содержания в этих регионов, мы будем любить ».

muito conteúdo nessas regiões, nós faremos".

- В животной клетке больше липидов, чем в растительной.
- В животной клетке более высокий процент содержания липидов, чем в растительной.

A célula animal contém um percentual maior de lipídios que a célula vegetal.