Translation of "самые" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "самые" in a sentence and their portuguese translations:

У меня самые лучшие и самые честные намерения.

Eu tenho a melhor e mais honesta das intenções.

Самые большие и самые дикие горы во всей Европе.

das maiores e mais selvagens montanhas de toda a Europa.

Самые лучшие парикмахеры — геи.

- Os melhores cabeleireiros são gays.
- Os melhores cabeleireiros são homossexuais.

Это самые лучшие чернила.

Esta é a melhor tinta.

Яблоки - самые лучшие фрукты.

As maçãs são as melhores frutas.

...живут самые странные ночные создания.

que encontramos alguns seres noturnos bizarros.

Самые неестественные места на Земле.

Os sítios menos naturais do planeta.

Интенсивные курсы всегда самые утомительные.

Os cursos intensivos são sempre os mais cansativos.

Кто твои самые близкие друзья?

Quem são os seus amigos mais próximos?

Простые решения всегда самые красивые.

As soluções simples são sempre as mais belas.

Воспоминания из детства — самые приятные.

As lembranças da infância são as mais belas.

Самые красивые девушки из Литвы.

- As garotas mais lindas vêm da Lituânia.
- As meninas mais belas vêm da Lituânia.

Посмотрите на самые популярные страницы.

Olhe as páginas mais populares.

пришлось выдумать самые невероятные способы обмана.

... arranjar os métodos mais incríveis para os enganar.

Норвежские тюрьмы - самые роскошные в мире.

As prisões norueguesas são as mais luxuosas do mundo.

Вы двое — мои самые лучшие друзья.

Vocês dois são meus melhores amigos.

Первые три месяца беременности самые важные.

Durante a gravidez, os três primeiros meses são os mais críticos.

Самые лучшие вещи в жизни бесплатны.

As melhores coisas da vida são gratuitas.

У какой змеи самые длинные клыки?

Qual é a cobra que tem as maiores presas?

Орхидеи — самые красивые цветы на свете.

As orquídeas são as flores mais belas do mundo.

Нидерландцы – самые высокие люди в мире.

Os holandeses são as pessoas mais altas do mundo.

Эти самые слова он и сказал.

Essas foram suas palavras exatas.

Во́роны - самые чёрные из всех птиц.

Os corvos são as mais pretas de todas as aves.

Страусы - самые большие птицы в мире.

- As avestruzes são as maiores aves do mundo.
- O avestruz é a maior ave do mundo.

как и все самые современные исследования,

todas as pesquisas mais atualizadas,

- Узнайте, какие из них самые популярные

- Descubra quais são os mais populares

Начните смотреть на самые популярные регионы

Comece a olhar as regiões mais populares

и вы увидите самые популярные вопросы

e você vai ver as perguntas mais populares

и один из Самые популярные сайты

e o Google é um dos sites mais populares

Садовник сказал, что минеральные удобрения самые эффективные.

O jardineiro disse que os adubos minerais são mais eficazes.

У самых красивых цветов самые острые шипы.

As flores mais bonitas têm espinhos mais agudos.

Тюрьмы Норвегии — самые роскошные тюрьмы в мире.

As prisões norueguesas são as mais luxuosas do mundo.

Самые распространённые перцы - зелёные, красные или жёлтые.

Os pimentões mais comuns são verdes, vermelhos ou amarelos.

Это те самые часы, которые я потерял.

Este é o mesmo relógio que eu perdi.

Слоны — самые крупные в мире наземные животные.

Os elefantes são os maiores animais terrestres do mundo.

Это самые красивые жалюзи, что я видел!

É a persiana mais linda que já vi!

Только что начались самые жаркие дни лета.

Acabam de começar os dias mais quentes do verão.

они имеют те же самые убеждения, ценности,

se tiverem as mesmas crenças, os valores,

вам просто нужно найти самые популярные вопросы,

você vai encontrar as perguntas mais populares,

самые дорогие города, в которых можно жить.

as cidades mais caras para morar.

и ребята проводят самые важные встречи в мире.

e os caras estão realizando as reuniões mais importantes do mundo.

Это были самые грустные часы в моей жизни.

Aquelas foram as horas mais tristes da minha vida.

Китайский и итальянский - самые красивые языки в мире.

O chinês e o italiano são as línguas mais bonitas do mundo.

Самые дождливые месяцы: май, июнь, июль и август.

Os meses mais chuvosos são maio, junho, julho e agosto.

Даже самые великие короли ходят в туалет пешком.

Até os maiores reis vão ao banheiro a pé.

Первые 40 лет детства — самые сложные в жизни.

Os primeiros 40 anos da infância são os mais difíceis.

Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos atualmente.

Я читаю самые интересные книги в своей библиотеке.

- Estou lendo os livros mais interessantes da minha biblioteca.
- Estou lendo os livros mais interessantes da minha livraria.

Итак, мой процесс, вы принимаете самые популярные статьи,

Então meu processo é: você pega os artigos mais populares,

которые очень похожи на самые популярные темы содержания.

que são muito semelhantes ao tópicos de conteúdo mais populares.

Если у вас есть самые популярные продукты, да,

Se você tiver os produtos mais populares, sim,

глядя на самые популярные регионов и их перевода

olhamos para as regiões mais populares e traduzimos ele

И когда вы начинаете видеть самые популярные вопросы,

E quando você começar a ver as perguntas mais populares,

Как только вы выяснили их самые популярные страницы,

Após descobrir as páginas mais populares,

Ваши подписчики электронной почты ваши самые преданные читатели,

Os assinantes do seu e-mail são os seus leitores mais leais,

- Вороны - самые черные из всех птиц.
- Вороны самые черные из всех птиц.
- Вороны являются самыми черными из всех птиц.

Os corvos são as mais pretas de todas as aves.

Вот почему самые влиятельные книги в истории — сборники рассказов,

E é por isso que os livros mais influentes contém uma série de histórias

Наши предложения были, в сущности, почти те же самые.

Nossas sugestões foram, com efeito, quase as mesmas.

Это самые безобразные туфли, что я когда-либо видел.

Esses são os sapatos mais feios que eu já vi.

Это те самые фотографии, что ты сделал в Бостоне?

Estas são as fotos que você tirou em Boston?

Вы самые умные люди из тех, что я знаю.

- Você é uma das pessoas mais inteligentes que eu conheço.
- Você é uma das pessoas mais inteligentes que conheço.

самые популярные сообщения, и мы просто извините, что больше

mais populares deles, e estamos simplesmente lançando conteúdo

это смотреть на самые популярные блог в вашей нише.

é procurando os posts de blog mais populares no seu nicho.

потому что я покупал все Самые популярные темы WordPress

porque eu estava comprando todos os temas do WordPress mais populares

Какой скупка покажет вам это ваши самые популярные страницы,

O SEMrush irá lhe mostrar as páginas mais populares

Только самые крупные особи смеют посещать такое открытое место ночью.

Só os animais maiores se atrevem a visitar um local tão exposto à noite.

София, Пловдив, Варна, Бургас и Русе — самые населённые города Болгарии.

Sofia, Plovdiv, Varna, Burgas e Ruse são as cidades mais populosas da Bulgária.

Зима 2008 года принесла самые сильные за последние десятилетия морозы.

O inverno de 2008 trouxe o frio mais intenso das últimas décadas.

Том с Марией втюрились друг в друга по самые уши.

Tom e Mary apaixonaram-se perdidamente.

Что вы хотите сделать, так это пойти искать самые популярные

O que você deve fazer é procurar as páginas mais

Готовясь к экзаменам, Маша подчёркивает маркером самые важные предложения в конспекте.

Prepare-se para os exames, Masha sublinha as frases mais importantes no resumo com um marcador.

Она может просачиваться в самые узенькие щели. Похоже, краб ее тоже заметил,

Consegue esgueirar-se por uma fenda minúscula. E o caranguejo parece senti-lo,

- Вы мои три самых лучших друга.
- Вы мои три самые лучшие подруги.

Vocês são meus três melhores amigos.

- Ты беременна? От всей души поздравляю!
- Ты беременна? Мои самые искренние поздравления!

Você está grávida? Meus sinceros parabéns!

Прежде всего, читайте самые лучшие книги. Качество знаний для вас важнее их количества.

Leia primeiro os melhores livros. O importante para você não é quanto você sabe, mas a qualidade daquilo que você sabe.

Активность вампировых летучих мышей обостряется в самые темные ночи. Они ищут крови в темноте.

Os morcegos vampiros são mais ativos nas noites mais escuras. Procuram sangue na escuridão.

- Ты лучше всех.
- Ты самый лучший.
- Ты самая лучшая.
- Вы лучше всех.
- Вы самый лучший.
- Вы самая лучшая.
- Вы самые лучшие.

- Você é o melhor.
- Você é a melhor.
- Vocês são os melhores.
- Vocês são as melhores.

Самые крупные армянские общины расположены на территории бывшего Советского Союза (почти 2 миллиона человек), но американские страны также приютили у себя много армян. По некоторым оценкам, почти 30 тысяч армян живут в Бразилии.

As comunidades armênias de maior peso concentram-se na antiga URSS (cerca de 2 milhões), mas as Américas também abrigaram muitos armênios. Segundo estimativas, cerca de 30 mil armênios vivem no Brasil.