Translation of "трафика" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "трафика" in a sentence and their portuguese translations:

рост трафика.

o tráfego alavanca.

«аналогичный объем трафика

uma quantidade similar de tráfego

Вы получите больше трафика.

Você vai ter mais tráfego.

вы получите больше трафика.

você vai receber mais tráfego.

получения более мобильного трафика.

de obter mais tráfego para celular.

и получить тонну трафика.

e conseguir muito tráfego.

для трафика или конверсий.

para tráfego ou conversões".

трафика в социальных сетях, вы будете также получите больше трафика Google.

tráfego das redes sociais, você também receberá mais tráfego do Google.

Кто не хочет больше трафика?

Quem não quer mais tráfego?

на рост трафика мобильного поиска,

sobre o crescimento do seu tráfego de pesquisa em dispositivos móveis

Например, я получаю тонну трафика

Por exemplo, eu recebo muito tráfego

инструмент уже получая много трафика,

a ferramenta já está recebendo muito tráfego,

и еще больше трафика Twitter.

e muito mais tráfego no Twitter.

Оптимизация трафика что вызывает конверсии.

Otimize para tráfego que traz conversões.

Вам нужно больше поискового трафика.

Você vai querer mais tráfego de busca.

шаблоны, как оптимизировать для трафика,

os modelos, como otimizar para tráfego,

что вам нужно много трафика,

que você precisa de muito tráfego

что ваши конкуренты получение трафика.

nas quais os seus concorrentes estão recebendo tráfego.

Это простой способ получить больше трафика

É uma maneira simples de obter mais tráfego

потому что вы хотите больше трафика,

porque quer mais tráfego,

вы не только получите больше трафика,

e você não vai apenas receber mais tráfego,

Но это помогает получить больше трафика.

Mas isso ajuda a obter mais tráfego.

мы увидели огромный рост мобильного трафика,

nós vimos um grande aumento no tráfego móvel,

тонну поискового трафика в долгосрочной перспективе.

muito tráfego de busca no longo prazo.

различных стран получить больше поискового трафика.

países diferentes para conseguir mais tráfego de busca.

как много акций Twitter и трафика.

tantos compartilhamentos e tráfego do Twitter.

больше трафика, не делая больше работы.

mais tráfego sem muito mais esforço.

вы также получаете тонны трафика Google.

você também está recebendo muito tráfego do Google.

I 381 перенаправил сайт, увеличение трафика,

Eu redirecionei o site, o tráfego aumentou,

Покупайте его исключительно исходя из трафика

Compre puramente baseado no tráfego

Как сервисный инструмент собираюсь получить больше трафика?

"Como uma ferramenta de questionários vai me trazer mais tráfego?".

эй, если вы хотите больше трафика Google,

"Ei, se você quiser mais tráfego do Google,

но они работают, вы получите тонну трафика

mas elas funcionam. Você vai receber muito tráfego

Вы знаете 50% трафика приходит из блога.

Você sabe que 50% do seu tráfego está vindo do blog.

даже если он не получает столько трафика

mesmo que não receba tanto tráfego,

Это стратегия получения тонна трафика от Quora,

Essa é a estratégia para obter muito tráfego do Quora,

Это отличный способ просто получите тонны трафика.

É uma maneira incrível de de simplesmente receber muito tráfego.

продолжайте получать все больше и больше трафика.

continuar gerando mais e mais tráfego para você.

и какие источники трафика вызывая большинство конверсий.

e quais fontes de tráfegos estão trazendo mais conversões.

получая намного больше трафика в социальных сетях.

a conseguir muito mais tráfego das redes sociais.

вы заметите, что вы получаете больше трафика,

você vai notar que recebe mais tráfego dos

Вам нужно много трафика, чтобы заработать деньги.

Você precisa de muito tráfego para ganhar dinheiro.

или проехать тонну трафика от Google органический.

nem geram muito trafego orgânico do Google.

и он получит больше продаж и больше трафика.

e você conseguirá mais vendas e mais tráfego.

по ключевым словам, которые будут стимулировать больше трафика.

de palavras-chave que vão gerar mais tráfego.

с Google Поиском, большинство вашего трафика поступает из

Com a Pesquisa do Google, a maioria do seu tráfego vem de

и способ получения трафика вы отвечаете на вопросы.

E a maneira de obter tráfego é respondendo perguntas.

Прямо сейчас мы получаем много трафика в Бразилии,

Agora conseguimos tanto tráfego no Brasil,

Когда вы это сделаете, вы генерировать больше трафика.

Quando fizer isso você vai gerar muito mais tráfego.

больше трафика в ваш блог должности без строительства

mais tráfego para os posts do seu blog sem fazer mais

«когда дело доходит до трафика в социальных сетях».

quando se trata de tráfego de redes sociais".

Потому что это не просто о получении трафика,

Porque o que importa não é somente receber tráfego.

мы получим больше трафика там для этих терминов.

nós receberíamos mais tráfego para esses termos.

производить больше трафика, чем любую другую форму содержания.

produz mais tráfego do que qualquer outra forma de conteúdo.

немного более высокий рейтинг и немного больше трафика,

um pouco mais de rankings maiores e um pouco mais de tráfego,

на 2018 год чисто покупать на основе трафика

para 2018 é apenas comprar com base no tráfego

он начал замечать, что они получили больше трафика,

ele começou a perceber que eles receberam muito mais tráfego,

и, я не люблю тебя, вы получите больше трафика.

e eu não estou brincando, você receberá mais tráfego.

Например, если вы вводите как получить больше трафика Google

Por exemplo, se você digitar "como obter mais tráfego do Google",

Следуйте этим четырем советам и вы получите больше трафика

Siga essas quatro dicas e você receberá muito mais tráfego

Мы не генерировали никакого трафика но мы создаем брендинг

Nós não geramos tráfego mas estávamos gerando branding,

и вы делаете это последовательно, вы получите тонну трафика.

e faça isso consistentemente, você vai receber muito tráfego.

и это привело к возврату трафика на веб-сайт.

E isso levou tráfego de volta ao site.

Делая это, вы не только собирается получить больше трафика,

Ao fazer isso você não vai somente receber mais tráfego,

Но ваша цель на вашем сайте является увеличение трафика.

Mas o seu objetivo no seu site é o de aumentar o tráfego.

Он отслеживает количество посетителей если у вас много трафика.

Ela monitora seu número de visitantes se você tiver muito tráfego.

сколько поискового трафика вы может попасть в вашу отрасль.

quanto tráfego de busca você pode receber do seu mercado.

Когда вы это сделаете, вы собираюсь получить больше трафика,

Quando você fizer isso, você vai receber muito mais tráfego,

Поэтому, когда вы покупаете все эти люди для трафика

Então quando você compra todas essas pessoas pelo tráfego

и они, вероятно, собираются после ключевых слов и трафика,

e eles provavelmente estão indo atrás de palavras-chave e de tráfego

потому что они не только диск вам много трафика,

porque elas não somente lhe trarão muito tráfego,

больше трафика в США, потому что люди имеют быстрые устройства,

mais tráfego nos EUA porque as pessoas têm dispositivos rápidos,

У нас есть тонна трафика и рейтинг только что вошел.

Nós recebemos muito tráfego e os rankings simplesmente apareceram.

поделиться с вами, как получить больше трафика на ваш блог

compartilhar com vocês como conseguir mais tráfego para seus posts de blog

получить больше поискового трафика от ваших старых сообщений в блоге.

gerar mais tráfego de pesquisa das suas postagens antigas do blog.

по увеличению трафика с сообщения в блогах, которые управляют продажами.

em aumentar o tráfego de posts de blog que geram vendas.

вы получаете больше трафика, и что такое один веб-сайт

você recebe muito mais tráfego. E qual é um site

И тогда, бум, вы получите больше трафика, больше обратных ссылок,

E então, boom, você terá mais tráfego, mais backlinks,

также, так что не только вы получение трафика в социальных сетях,

Então você não vai somente receber mais tráfego das redes sociais,

»и получение трафика Google и доминируют и растут так же быстро ».

e em receber tráfego do Google e em crescer rápido".

Потому что, если вы не получите трафика, никто не собирается вставлять его.

Porque se você não conseguir tráfego, ninguém vai usar seu infográfico.