Translation of "причинам" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "причинам" in a sentence and their portuguese translations:

Я здесь по личным причинам.

Estou aqui por razões pessoais.

По понятным причинам, они были отклонены.

Por razões compreensíveis, eles foram rejeitados.

Том ненавидит свою работу по многим причинам.

- O Tom odeia o seu trabalho por um monte de razões.
- O Tom odeia o seu trabalho por vários motivos.

Мы не сделали этого по многим причинам.

- Existem muitos motivos que não fizemos isso.
- Existem muitos motivos pelos quais não fizemos isso.

- Его смерть наступила по естественным причинам.
- Он умер от естественных причин.

Ele morreu de causas naturais.

значительно расширяется власть государства. Они собрали эти изображения по другим причинам

expande significativamente o poder do estado. Eles coletaram essas imagens por outros motivos

- По некоторым причинам она не могла уснуть.
- Ей почему-то не спалось.

Por alguma razão, ela não conseguiu dormir.

С самого начала существования человечества люди постоянно мигрировали по экономическим, природным, политическим и социальным причинам.

Desde os primórdios da humanidade, o homem tem migrado continuamente por motivos econômicos, naturais, políticos e sociais.

Если теперь иногда плакала, сидя на моей постели, то уже по причинам, о которых не говорила.

Se agora às vezes chorava, sentada em minha cama, já era por motivos de que não falava.