Translation of "другим" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "другим" in a sentence and their arabic translations:

и другим.

والآخرين.

Но он стал другим —

ولكنه تغير الآن،

проснувшись совершенно другим человеком.

لأستيقظ بهوية جديدة كليًا.

может быть совсем другим.

قد تبدو مختلفة تماما.

Я люблю помогать другим.

أحب مساعدة الآخرين.

- Реактивные самолёты взлетали один за другим.
- Реактивные самолёты взлетели один за другим.

أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى.

Мы позволяем другим оценивать нас.

نحن نعطي الآخرين فرصة تقييمنا.

Другим моментом было время мероприятия,

والأمر الآخر هو توقيت الحدث،

должен был пойти под другим

كان أن يذهب تحت الآخر

Одно событие следовало за другим.

حدث تلو الآخر.

Дома загорелись один за другим.

احترقت المنازل واحدة تلو الأخرى.

Самолёты поднялись один за другим.

أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى.

Они умерли один за другим.

ماتوا واحداً تلو الآخر.

которые помогают другим людям процветать.

لتكون عونًا لمن حولهم من الأفراد.

Ночью Сами становился другим человеком.

في اللّيل، كان سامي يصبح شخصا آخر.

По этим и многим другим причинам.

حسناً، جميع ما ذكر هو سبب لذلك، وأيضاً الكثير مما لم يذكر.

Но если мы ставим ограничения другим,

ولكن كما يمكننا أن نضع حواجز أمام الآخرين،

Я сказала Кантабай и другим женщинам,

وأخبرت كانتباي والنساء الأخريات

уважение к другим религиям - это ноль!

احترام الأديان الأخرى هو صفر!

Согласно Павлову и другим его сторонникам-бихевеористам,

فلو كنت تؤمن بنظرية بافلوف وجميع من تبعه،

Другим моим мотивом создания сети стала обеспокоенность.

القلق كان دافعاً آخر وراء العمل على هذه الشّبكة.

не давать другим вести себя так же

ومنع الآخرين من التصرف بنفس الطرق

Но камеры ловят насекомое с другим поведением...

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض‬ ‫تكشف فصيلة مختلفة.‬

доверять друг другу и доверять другим людям

الثقة في بعضهم البعض والثقة في الآخرين

что позволяет другим людям быть справедливыми в ответ.

ويسمحُ هذا للآخرين أن يكونوا منصفين بالمقابل.

скрытые секреты этого здания раскрываются один за другим

يتم الكشف عن الأسرار الخفية لهذا المبنى واحدا تلو الآخر

Случаи преследования и изнасилования регистрируются один за другим

يتم تقديم حالات المضايقة والاغتصاب واحدة تلو الأخرى

и где моя история, прочитанная или услышанная другим человеком,

وتكون فيها قصتي التي يقرأها أو يسمعها شخص آخر،

она волонтёр и помогает другим женщинам, оказавшимся в беде.

فهي الآن متطوعة لتساعد نساء مضطهدات أخريات.

отвечать на вопросы, которые другим людям даже не задают,

يجيب عن أسئلة الناس ويواجهها

Нам нужно жить проще, чтобы дать возможность жить другим.

علينا أن نعيش ببساطة؛ ليستطيع غيرنا العيش فحسب.

например, «Приятель» — ранг для тех, кто дружелюбен к другим,

مثل رتبة " الصديق" لمن يتمتعون بصفة الودية مع الآخرين،

играя в разные социально-экономические классы один за другим

لعب طبقات اقتصادية اجتماعية مختلفة واحدة تلو الأخرى

но после этой ситуации скандалы взрываются один за другим

ولكن بعد هذا الموقف ، تنفجر الفضائح واحدة تلو الأخرى

Надеемся, что это помогает другим любителям отдыха в автокемпингах.

نأمل أن نتمكن من مساعدة جميع مالكي المركبات الترفيهية

В беспокойстве я уходила от одних плохих отношений к другим.

وظللت أتنقل من علاقة سيئة إلى أخرى بلا انقطاع.

Даже то, как мой дедушка разговаривал со мной, было другим.

حتى الطريقة التي يحدثني بها جدّي كانت مختلفة.

Так что мне нужно было дать другим такую же возможность

لذلك أردت أن يحصل الناس على نفس الفرصة

другими словами, положив их один за другим с маленькими ртами

بعبارة أخرى ، بوضعها واحدة تلو الأخرى بأفواه صغيرة

РАССКАЗЧИК Несмотря на все трудности, местные эксперты продолжали помогать другим.

المتكلّم: خلال هذا العام المليء بالتحديات، وجد المرشدون المحليون طرقًا لمساعدة الآخرين

РАССКАЗЧИК Каждый день вы помогаете другим людям ориентироваться в мире.

المتكلّم: كل يوم، ترشدون الآخرين إلى أماكن جديدة

- Попробуй заняться чем-нибудь другим.
- Попробуй заняться чем-нибудь ещё.

حاولِ فعل شيء آخر.

Он передал вирус от этого человека по воздуху другим семьям.

ونقل الفيروس من هذا الشخص، عن طريق الهواء، إلى تلك العوائل.

миллионам это понравилось, но совсем по другим причинам, чем я предполагал.

فقام ملايين الناس بالاعجاب به لأسباب مختلفة تماماً عن سبب اعجابي أنا به."

Если мы сосредотачиваем своё внимание на том, чтобы понравиться другим людям,

اذا كان تركيزنا الكلي في المواعدة هو" اتمنى ان انال اعجابهم"

Да, так много комментариев пришло, но ваш комментарий был совершенно другим.

نعم ، جاءت العديد من التعليقات ، لكن تعليقك كان مختلفًا تمامًا.

Я думаю, что мир стал бы совершенно другим и вне работы.

أنا أعتقد أن العالم سيكون مختلف تمامًا خارج العمل.

Я ощутил эту перемену в себе. Она учила меня сочувствовать, сопереживать другим.

‫أدركت أنني أتغيّر.‬ ‫كانت تعلّمني أن أصبح حسّاسًا تجاه الآخر.‬

- Автомобили прибыли туда один за другим.
- Машины приехали туда одна за другой.

- وصلت السيارات إلى هناك واحدة تلوى الأخرى.
- السيارات وصلت واحدة تلو الأُخرى.

Но разрезая Pro V1, вы можете увидеть, что делает этот шар другим.

ولكن قطع فتح V1 Pro ، يمكنك معرفة ما الذي يجعل هذه الكرة مختلفة.

- Она должна больше прислушиваться к другим людям.
- Она должна больше слушать других людей.

ينبغي لها أن تستمع إلى آراء الآخرين أكثر.

И, к своему большому удивлению, они обнаружили на месте один огромный зал за другим.

ومما أثار دهشتهم أنهم اكتشفوا موقع قاعة ضخمة تلو الأخرى.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.