Translation of "свою" in Portuguese

0.054 sec.

Examples of using "свою" in a sentence and their portuguese translations:

- Застели свою постель.
- Застелите свою постель.

- Arrume a sua cama.
- Faça a sua cama.

- Сними свою маску.
- Снимите свою маску.

- Tire sua máscara.
- Tire a máscara.

- Делай свою работу.
- Делайте свою работу.

Faça o seu trabalho.

- Используйте свою силу.
- Используй свою силу.

Use a sua força.

- Я проверил свою теорию.
- Я проверила свою теорию.
- Я исправил свою теорию.
- Я исправила свою теорию.

Eu revisei a minha teoria.

- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.

Eu reconheço o meu erro.

Он отдал свою жизнь за свою страну.

Ele deu sua vida por seu país.

- Я люблю свою работу.
- Я люблю свою профессию.
- Я обожаю свою работу.

- Eu amo meu trabalho.
- Eu amo o meu trabalho.

- Изложи свою идею понятно.
- Чётко выражай свою мысль.
- Вырази свою мысль чётко.

Expresse a sua ideia claramente.

- Том гладил свою одежду.
- Том погладил свою одежду.

Tom passou a roupa dele.

- Он выполнил свою миссию.
- Он завершил свою миссию.

Ele cumpriu a missão dele.

- Я жду свою девушку.
- Я жду свою подругу.

Estou esperando a minha namorada.

- Просто делай свою работу.
- Просто делайте свою работу.

Apenas faça o seu trabalho.

- Дай мне свою рубашку.
- Дайте мне свою рубашку.

Dê-me a sua camisa.

- Вы нашли свою сумочку?
- Ты нашла свою сумочку?

Você encontrou a sua bolsa?

- Прекратите бить свою сестру.
- Прекрати бить свою сестру.

- Para de bater na tua irmã.
- Pare de bater na sua irmã.

- Ты свою часть сделал.
- Вы свою часть сделали.

- Você fez a sua parte.
- Vocês fizeram a parte de vocês.

- Покажите мне свою татуировку.
- Покажи мне свою татуировку.

Mostre-me a sua tatuagem.

- Каждый любит свою страну.
- Все любят свою страну.

Todos amam seu país.

- Я нашёл свою книгу.
- Я нашла свою книгу.

Encontrei o meu livro.

- Я свою дочь знаю.
- Я знаю свою дочь.

Eu conheço minha filha.

- Я ненавижу свою тёщу.
- Я ненавижу свою свекровь.

- Odeio a minha sogra.
- Eu detesto a minha sogra.

- Я люблю свою жену.
- Я люблю свою супругу.

- Eu amo a minha mulher.
- Eu amo a minha esposa.

- Ты любишь свою работу?
- Вы любите свою работу?

- Você gosta de seu trabalho?
- Você gosta do seu trabalho?
- Gostas do teu trabalho?

- Убери свою постель, пожалуйста.
- Заправь свою постель, пожалуйста.

Por favor, arruma a sua cama.

- Я потерял свою корону.
- Я потеряла свою корону.

Perdi a minha coroa.

- Он сознаёт свою вину.
- Он сознаёт свою ошибку.

Ele tem consciência de seu erro.

- Расскажи Тому свою теорию.
- Расскажите Тому свою теорию.

Conte ao Tom a sua teoria.

Достану свою баночку.

Vou pegar no frasco.

Ты свою принёс?

Você trouxe a sua?

Возьмите свою сумку.

Pegue sua pasta.

Застегни свою рубашку.

Abotoe sua camisa.

Закончи свою работу!

- Termine o trabalho!
- Termine o seu trabalho!
- Termina teu trabalho!

Продолжайте свою работу.

Fique de olho no que está fazendo.

Используйте свою силу.

Use o seu poder.

Используй свою голову!

Use a cabeça.

Расслабь свою руку.

Relaxe seu braço.

- «Любите свою жизнь».

- Aquela paixão pra vida toda.

- Я показал ей свою комнату.
- Я показал ему свою комнату.
- Я показала ему свою комнату.
- Я показала ей свою комнату.

Eu lhe mostrei meu quarto.

- Продашь мне свою машину?
- Вы продадите мне свою машину?

Você me venderá o seu carro?

- Я хочу свою часть денег.
- Я хочу свою долю.

Eu quero a minha parte do dinheiro.

- Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.
- Пришлите мне, пожалуйста, свою фотографию.
- Пришли мне, пожалуйста, свою фотографию.

- Me manda uma foto sua, por favor.
- Por favor, me mande uma foto sua.

- Ты просто делал свою работу.
- Вы просто делали свою работу.
- Вы лишь выполняли свою работу.

Você estava apenas fazendo o seu trabalho.

- Вам надо починить свою машину.
- Вам надо отремонтировать свою машину.

Você devia consertar seu carro.

- Они сражались за свою страну.
- Они боролись за свою страну.

Lutaram por seu país.

- Где ты купил свою машину?
- Где вы купили свою машину?

Onde você comprou o seu carro?

- Используйте свою голову!
- Думай головой!
- Думайте головой!
- Используй свою голову!

Use a cabeça!

- Тед любит свою жену, Элизабет.
- Тед любит Элизабет, свою жену.

Ted ama sua esposa Elizabeth.

- Тед любит свою жену, Элизабет.
- Тед любит свою супругу, Элизабет.

Ted ama sua esposa Elizabeth.

- Я оставил здесь свою сумку.
- Я оставил свою сумку здесь.

Eu deixei a minha bolsa aqui.

- Ты ведь любишь свою работу?
- Вы ведь любите свою работу?

Você ama seu trabalho, não é?

- Я одолжил ему свою машину.
- Я одолжил ей свою машину.

Eu lhe emprestei o meu carro.

- Я показал ей свою комнату.
- Я показала ей свою комнату.

- Eu lhe mostrei meu quarto.
- Eu mostrei o meu quarto para ela.
- Mostrei o meu quarto para ela.
- Eu mostrei para ela o meu quarto.
- Mostrei para ela o meu quarto.

- Приводи свою дочь.
- Приводите свою дочь.
- Приводи дочь.
- Приводите дочь.

Traga sua filha.

- Покажи мне свою правую руку.
- Покажите мне свою правую руку.

Mostre-me sua mão direita.

- Вы знаете свою группу крови?
- Ты знаешь свою группу крови?

Você sabe qual é o seu tipo sanguíneo?

- Он расскажет мне свою историю.
- Она расскажет мне свою историю.

Ele vai me contar a sua história.

- Том рассказал свою интерпретацию событий.
- Том рассказал свою версию событий.

Tom contou sua versão da história.

- Том послал Мэри свою картину.
- Том послал Мэри свою фотографию.

Tom enviou uma foto dele para Mary.

- Мы уже закончили свою работу.
- Мы уже доделали свою работу.

Nós já terminamos nosso trabalho.

- Я собираюсь продавать свою машину.
- Я буду продавать свою машину.

- Eu vou vender o meu carro.
- Vou vender o meu carro.

- Я показал ему свою комнату.
- Я показала ему свою комнату.

Mostrei-lhe o meu quarto.

которые любят свою работу?

todos tem uma coisa em comum, mais do que tudo:

Смерть ищет свою жертву.

A morte está à procura de sua presa.

Делай свою работу внимательнее.

Faça seu trabalho com mais atenção.

Я постирал свою рубашку.

- Lavei minha camisa.
- Eu lavei a minha camisa.

Он закончил свою работу.

Ele terminou o seu trabalho.

Он моет свою машину.

Ele está lavando o seu carro.

Она щекочет свою дочь.

Ela faz cócegas em sua filha.

Том любит свою работу.

Tom ama o trabalho dele.

Я люблю свою работу.

Eu adoro o meu trabalho.

Том погладил свою одежду.

Tom passou a roupa.

Она стирает свою юбку.

Ela está lavando a sua saia.

Я пропускаю свою очередь.

Passo a vez.

Он ревновал свою жену.

Ele estava com ciúme da esposa.

Я ненавижу свою свекровь.

Eu detesto a minha sogra.

Они выполнили свою миссию.

Cumpriram sua missão.

Я постирал свою футболку.

Eu lavei minha camiseta.

Напишите свою дату рождения.

Escreva sua data de nascimento.

Я люблю свою страну.

- Amo minha pátria.
- Eu amo meu país.

Они защитили свою страну.

Eles defenderam seu país.

Мэри показала свою грудь.

Maria mostrou os seios.

Том чинит свою машину.

- Tom está consertando o seu carro.
- Tom está reparando o seu carro.

Том рассчитывает свою зарплату.

O Tom está calculando o salário.

Я вспахиваю свою землю.

Estou arando minha terra.

Ты нашёл свою книгу?

Você encontrou o seu livro?

Бетти убила свою мать.

Betty matou a própria mãe.

Европа потеряла свою душу?

A Europa perdeu sua alma?

Он опозорил свою семью.

Ele envergonhou sua família.

Ты опозорил свою семью.

Você envergonhou sua família.

Я люблю свою дочь.

Eu amo a minha filha.

Том схватил свою сумку.

O Tom agarrou a mala dele.