Translation of "работу" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "работу" in a sentence and their portuguese translations:

- Найди работу.
- Найдите работу!

Arrume um emprego.

- За работу!
- Принимайся за работу!

Ao trabalho!

- Ты нашёл работу?
- Ты нашла работу?
- Вы нашли работу?

Você encontrou um emprego?

- Вы закончили работу?
- Вы завершили работу?

Você completou o trabalho?

- Давай закончим работу.
- Давай доделаем работу.

Terminemos o trabalho.

- Вы найдёте работу.
- Ты найдёшь работу.

Você vai encontrar um emprego.

- Делай свою работу.
- Делайте свою работу.

Faça o seu trabalho.

За работу!

Ao trabalho!

Закончи работу!

Termine o trabalho!

- Не опоздай на работу.
- Не опоздайте на работу.
- Не опаздывай на работу.
- Не опаздывайте на работу.
- Не опоздай на работу!

Não se atrase para o trabalho.

- Я сделал хорошую работу.
- Я сделала хорошую работу.
- Я проделал хорошую работу.
- Я проделала хорошую работу.

- Eu fiz um bom trabalho.
- Venho fazendo um bom trabalho.
- Tenho feito um bom trabalho.

- Не опоздай на работу.
- Не опоздайте на работу.
- Не опаздывай на работу.
- Не опаздывайте на работу.

Não se atrase para o trabalho.

- Том потерял работу.
- Том потерял свою работу.

Tom perdeu o emprego.

- Он ищет работу.
- Он присматривает себе работу.

Ele está procurando emprego.

- Я получил работу.
- Я устроился на работу.

Eu consegui o emprego.

- Ему посчастливилось найти работу.
- Ему повезло найти работу.
- Ему выпала удача найти работу.

Ele teve a sorte de encontrar trabalho.

- Мне удалось закончить работу.
- Я сумел закончить работу.

Consegui terminar o trabalho.

- Ты опоздал на работу.
- Вы опоздали на работу.

Você se atrasou para o trabalho.

- Ты уже закончил работу?
- Вы уже закончили работу?

Você já terminou o trabalho?

- Я делаю всю работу.
- Всю работу делаю я.

Faço todo trabalho.

- Какую работу ты ищешь?
- Какую работу Вы ищете?

Que tipo de emprego você está procurando?

- Я хочу сменить работу.
- Я хочу поменять работу.

Quero mudar de trabalho.

- Просто делай свою работу.
- Просто делайте свою работу.

Apenas faça o seu trabalho.

- Ты проделал замечательную работу.
- Вы проделали замечательную работу.

- Você fez um trabalho extraordinário.
- Vocês fizeram um trabalho extraordinário.

- Я нашёл ему работу.
- Я нашёл ей работу.

Encontrei um trabalho para ele.

- Он подыскивал новую работу.
- Он искал новую работу.

Ele estava procurando um novo emprego.

- Почему вы ищете работу?
- Почему ты ищешь работу?

- Por que está procurando emprego?
- Porque estás à procura de emprego?

- Тома взяли на работу.
- Тома приняли на работу.

Tom foi contratado.

- Ты любишь свою работу?
- Вы любите свою работу?

- Você gosta de seu trabalho?
- Você gosta do seu trabalho?
- Gostas do teu trabalho?

- Он подыскивал хорошую работу.
- Он искал хорошую работу.

Ele estava procurando um bom emprego.

- Мне удалось закончить работу.
- Я смог закончить работу.

Consegui terminar o trabalho.

- Люди ходят на работу.
- Мужчины идут на работу.

Os homens vão trabalhar.

- Я нашёл новую работу.
- Я нашла новую работу.

Encontrei um novo emprego.

Том потерял работу.

Tom perdeu o seu trabalho.

Он сменил работу.

Ele mudou de emprego.

Том ищет работу.

Tom está procurando trabalho.

Я ищу работу.

Procuro um emprego.

Я ненавижу работу.

Eu odeio trabalhar.

Обожаю эту работу.

Eu adoro este trabalho.

Я хочу работу.

- Quero um emprego.
- Quero um trabalho.

Том хотел работу.

Tom queria um emprego.

Ненавижу эту работу.

Odeio este trabalho.

Он ищет работу.

Ele está procurando emprego.

Ты ищешь работу?

- Você está procurando trabalho?
- Você está buscando um emprego?

Он потерял работу.

Ele perdeu o emprego.

Всем за работу.

Comecem a trabalhar, todos.

Я нашёл работу.

- Eu encontrei um emprego.
- Encontrei um emprego.

Том хочет работу.

Tom quer um emprego.

Я закончил работу.

Eu terminei o trabalho.

Найди хорошую работу.

Procure um trabalho bom.

Они ищут работу.

Eles estão procurando um emprego.

Закончи свою работу!

- Termine o trabalho!
- Termine o seu trabalho!
- Termina teu trabalho!

Я продолжил работу.

Eu tinha continuado o trabalho.

Он продолжил работу.

Ele continuou a trabalhar.

Продолжайте свою работу.

Fique de olho no que está fazendo.

Мария нашла работу.

- Mary conseguiu um emprego.
- A Mary conseguiu um emprego.

Отец потерял работу.

O pai perdeu o emprego.

Том нашёл работу.

Tom arrumou um emprego.

- Я выполнил эту работу сам.
- Я выполнила эту работу сама.
- Я сам закончил работу.

Terminei o trabalho sozinho.

- Я наконец нашёл работу.
- Я наконец устроился на работу.
- Я в итоге получил работу.
- Меня в итоге взяли на работу.
- Меня в итоге приняли на работу.

- Eu finalmente consegui um emprego.
- Eu finalmente consegui o emprego!

- Мне нужно получить работу.
- Мне нужно устроиться на работу.

- Preciso arrumar um emprego.
- Preciso arrumar um trabalho.
- Preciso conseguir um trabalho.
- Preciso conseguir um emprego.

- Том нашёл мне работу.
- Том нашёл для меня работу.

Tom encontrou um emprego para mim.

- Я уже закончил свою работу.
- Я уже закончил работу.

Eu já terminei meu trabalho.

- Мне нужно идти на работу.
- Мне надо на работу.

- Tenho que ir para o trabalho.
- Tenho que ir trabalhar.
- Tenho de ir trabalhar.

- Том нашёл для Мэри работу.
- Том нашёл Мэри работу.

Tom encontrou um emprego para Maria.

- Я иду на работу.
- Я иду на свою работу.

Estou indo para o meu trabalho.

- Тому нужно найти работу.
- Тому нужно устроиться на работу.

- Tom precisa conseguir um emprego.
- Tom precisa arranjar um emprego.

- Вчера я опоздал на работу.
- Вчера я опоздала на работу.
- Я вчера опоздал на работу.

Eu cheguei atrasado no trabalho ontem.

- Ты просто делал свою работу.
- Вы просто делали свою работу.
- Вы лишь выполняли свою работу.

Você estava apenas fazendo o seu trabalho.

- Я не хочу идти на работу.
- Не хочу на работу идти.
- Мне не хочется идти на работу.
- Я не хочу на работу.

Eu não quero ir para o trabalho.

- Вы берёте работу на дом?
- Ты берёшь работу на дом?

Você leva trabalho para casa?

- Я еду на работу.
- Я езжу на работу на машине.

Vou ao trabalho de carro.

- Тебе нужна работа?
- Вам нужна работа?
- Хочешь работу?
- Хотите работу?

Você quer um emprego?

- Я не хотел эту работу.
- Я не хотела эту работу.

Eu não queria aquele emprego.

- Том не хотел эту работу.
- Том не хотел ту работу.

Tom não quis o emprego.

- Что за работу ты делаешь?
- Какого рода работу ты делаешь?

Que tipo de trabalho você faz?

- Ты ведь любишь свою работу?
- Вы ведь любите свою работу?

Você ama seu trabalho, não é?

- Вы должны идти на работу.
- Ты должен идти на работу.

Você deve ir ao trabalho.

- Том не смог найти работу.
- Том не мог найти работу.

Tom não conseguiu encontrar um emprego.

- Я ещё не нашёл работу.
- Я ещё не нашла работу.

- Eu ainda não achei emprego.
- Eu ainda não arrumei emprego.

- Мы уже закончили свою работу.
- Мы уже доделали свою работу.

Nós já terminamos nosso trabalho.

которые любят свою работу?

todos tem uma coisa em comum, mais do que tudo:

начинаю делать дополнительную работу

começando a fazer trabalho adicional

они пришли на работу

eles vieram trabalhar