Translation of "Простые" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Простые" in a sentence and their portuguese translations:

Он дает простые понятные объяснения.

Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.

Я думал, что вопросы простые.

Eu pensei que as perguntas fossem fáceis.

Простые решения всегда самые красивые.

As soluções simples são sempre as mais belas.

Люди могли бы избежать множества ошибок, проводя простые эксперименты.

As pessoas poderiam ter evitado muitos erros através de experimentos simples.

Целевые страницы, которые являются супер простые склонны лучше конвертировать

Landing Pages que são super simples tendem a converter melhor

Простые числа делятся только на единицу и на самих себя.

Os números primos são divisíveis somente por um e por eles mesmos.

Простые числа — неделимые числа, которые нельзя представить в виде произведения двух множителей, меньших исходного числа.

Os números primos são os números indivisíveis, que não podem ser representados pela multiplicação de dois números menores.

Простые числа — как жизнь: подчинены строгой логике, и всё же познать правила невозможно, даже если думать и думать об этом всё своё время.

Números primos são como a vida; eles são completamente lógicos, mas é impossível encontrar suas regras, mesmo se você passar todo o seu tempo pensando sobre isso.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.