Translation of "только" in Chinese

0.025 sec.

Examples of using "только" in a sentence and their chinese translations:

- Я только что проснулся.
- Я только что проснулась.
- Я только проснулся.
- Я только проснулась.

我刚才起床了。

- Только не снова!
- Только не опять!

不要再来一次了!

- Мы только въехали.
- Мы только что въехали.

我們才剛搬進來。

- Я только что встал.
- Я только встал.

我刚才起床了。

- Я только что приехал.
- Я только приехал.

我刚到。

- Я приехал только что.
- Я только приехал.

我刚到。

- Я только что пообедал.
- Я только пообедал.

我剛吃過午飯。

- Он только что вернулся домой.
- Он только вернулся домой.
- Она только что вернулась домой.
- Она только вернулась домой.

他刚回到家。

- Это только его воображение.
- Это только её воображение.

这只是你的想象。

- Только через мой труп!
- Только через мой труп.

除非我死了!

- Только что пошёл дождь.
- Только что начался дождь.

刚开始下雨。

- Нам только вода нужна.
- Нам нужна только вода.

我们需要的只有水。

- Это только между нами.
- Только это между нами.

这只是我们之间的秘密。

- Я только что закончил есть.
- Я только поел.

我刚刚吃完。

Истина только одна.

真相只有一个。

Я только приступаю.

我才刚开始。

Он только плакал.

他只是哭。

Я только пообедал.

我剛吃過午飯。

Он только приехал.

他刚到。

Наказали только Тома.

湯姆是唯一受罰的人。

- У нас есть только чай.
- У нас только чай.

我们只有茶水。

- Почему ты только сейчас пришёл?
- Почему вы только сейчас пришли?
- Что же ты только сейчас пришёл?
- Что же вы только сейчас пришли?

为什么现在才来?

- Мы готовим только уйгурскую пищу.
- Мы готовим только блюда уйгурской кухни.
- Мы готовим только уйгурскую еду.

我们只做维族式的饭菜。

- Его машину только что починили.
- Её машину только что починили.

他的车刚被修好。

- Я только что видел Тома.
- Я только что Тома видел.

我刚刚见到汤姆了。

- Я только что сюда приехал.
- Я только что сюда приехала.

我刚来到这里。

Смех присущ только людям?

笑是人类特有的吗?

Только что пошёл дождь.

刚开始下雨。

Он может только смотреть.

他只能看着。

Я знаю только это.

我知道这些。

Я только что пообедал.

- 我剛吃完了午飯。
- 我剛剛吃完了午飯。

Только что пошел снег.

剛才開始下雪。

Только что начался дождь.

刚开始下雨。

Всё будет только хуже.

事情只会越变越糟。

Язык присущ только людям.

语言是人类特有的。

Только подумай о трудностях!

考虑一下那些困难吧。

Что только что произошло?

刚刚发生了什么?

Только не надо командовать!

你不要命啦!

Он только пришёл домой.

他刚回到家。

Том только что развёлся.

湯姆也剛離婚。

Я только что вернулся.

正好刚回到家。

Это только между нами.

这只是我们之间的秘密。

Он только что приехал.

他刚到这儿。

Я только что позавтракал.

我刚吃过早饭。

Молодым бываешь только раз.

青春只有一次。

Только ты меня понимаешь.

只有你懂我。

Это только твоё воображение.

那只是你的想象。

Это происходит только иногда.

这只是偶发事件。

Он только что вернулся.

他刚回来。

Только для внешнего применения.

仅限外用。

Вход только для женщин.

女性专用入口

Мы только хотели выиграть.

我們只想贏。

Мы только что встретились.

我们刚遇见。

Я только закончил обедать.

- 我剛吃完了午飯。
- 我剛剛吃完了午飯。

Я только закончил завтракать.

我剛吃完了早飯。

Я приехал только что.

我刚到。

Только Наоко пьёт кофе.

只有直子喝咖啡。

Они могли только слушать.

他们只能听。

Том пьет только кофе.

Tom只喝咖啡。

Я ем только мясо.

我只吃肉。

Осталась только теоретическая возможность.

只剩下理論機會了。

Я только что приехал.

我刚到。

Только что пошёл снег.

刚刚开始下雪了。

- Я только что вернулся из Англии.
- Я только вернулся из Англии.
- Я только что вернулась из Англии.

我剛從英國回來。

- Он только что стал директором школы.
- Он только что стал директором.

他剛成為一名校長。

- Я только вернулся из Великобритании.
- Я только что вернулся из Великобритании.

我剛從英國回來。

- Я только что вернулся из Англии.
- Я только вернулся из Англии.

我剛從英國回來。

- Вы дали мне только пятьдесят центов.
- Ты дал мне только пятьдесят центов.

你只給了我五十美分。

- Я только что разговаривал с ней.
- Я только что с ней разговаривал.

我刚跟她谈话。

- И откуда только ты такой умный?
- И откуда только ты такая умная?

为什么你的脑袋那么聪明呢?

- Вам надо только нажать на кнопку.
- Тебе надо только нажать на кнопку.

您只要按下按钮就行了。

- Ваша собака только что укусила меня.
- Твоя собака меня только что укусила.

你的狗刚刚咬了我。

- Ты только что с ним познакомился?
- Ты только что с ней познакомился?

你是不是刚认识他?

- Я тебе позвоню, как только закончу.
- Я вам позвоню, как только закончу.
- Как закончу - позвоню.
- Я тебя позову, как только закончу.
- Я вас позову, как только закончу.

我办完事会立刻联络你。

Только ты ответила на вопрос.

只有你回答了这个问题。

На столе только одна книга.

桌子上只有一本书。

Мэри только что пришла домой.

瑪麗剛剛回家。

Только что пробило восемь, так?

剛剛敲過了八點鐘,不是嗎?

"Напитки бесплатны?" - "Только для дам".

“酒水免费吗?”“仅女士而已。”

Я потратил только три доллара.

我只花了三美元。

Моя бабушка ела только суп.

我姥姥只喝了点儿汤。

Ей только что исполнилось 12.

她刚刚十二岁了。

Только что мне звонил Пол.

保羅剛打了電話給我。

Я только и хочу порыбачить.

我唯一想做的是去釣魚。

Он прибыл сюда только что.

他刚来这里

Кто-то только что звонил.

刚刚有人给你打电话。

Я только в туалет сбегаю.

我去下洗手间。