Translation of "всегда" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "всегда" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты всегда голодный!
- Ты всегда голодна!
- Вы всегда голодны!
- Ты всегда голодная!
- Вы всегда голодные!
- Ты всегда голоден!

- Você está sempre com fome!
- Você sempre está com fome!

Всегда.

A qualquer hora.

- Всегда пожалуйста.
- Вам всегда рады.
- Тебе всегда рады.

Quase sempre.

- Я всегда голоден.
- Я всегда голодная.
- Я всегда голодный.

- Sempre estou com fome.
- Eu sempre estou com fome.

- Вам всегда рады.
- Тебе всегда рады.
- Мы всегда тебе рады.
- Мы всегда вам рады.

Você é sempre bem-vindo.

- Это всегда было так.
- Так было всегда.
- Так всегда было.

Isso sempre foi assim.

- Цветы всегда желанны.
- Цветы всегда приемлемы.

Flores são sempre aceitáveis.

- Ты всегда занят?
- Вы всегда заняты?

- Você está sempre ocupado?
- Você está sempre ocupada?

- Я всегда счастлив.
- Я всегда счастлива.

Eu estou sempre feliz.

- Я всегда готов.
- Я всегда готова.

Estou sempre pronto.

- Так было всегда.
- Так всегда было.

- Sempre foi desse jeito.
- Isso sempre foi assim.

- Всегда запирай дверь.
- Всегда запирайте дверь.

Sempre tranque a porta.

- Ты всегда забываешь.
- Вы всегда забываете.

Você sempre esquece.

- Том всегда здесь.
- Том всегда тут.

Tom está sempre aqui.

- Ты всегда преувеличиваешь.
- Вы всегда преувеличиваете.

Você sempre exagera.

- Всегда говори правду.
- Всегда говорите правду.

Diga sempre a verdade.

- Том всегда спешит.
- Том всегда торопится.

Tom está sempre com pressa.

- Всегда будь собой!
- Всегда будьте собой!

- Sempre seja você mesmo!
- Seja sempre você mesmo!

Почти всегда.

Quase sempre.

- Я всегда тебя ненавидел.
- Я всегда тебя ненавидела.
- Я всегда вас ненавидел.
- Я всегда вас ненавидела.

- Eu sempre te odiei.
- Sempre te odiei.

- Я всегда прихожу первым.
- Я всегда приезжаю первым.
- Я всегда прихожу первой.
- Я всегда приезжаю первой.

- Sempre sou o primeiro a chegar.
- Sempre sou a primeira a chegar.

- Он всегда в сети.
- Он всегда подключён.

Ele esta sempre conectado.

- Мой отец всегда занят.
- Отец всегда занят.

Meu pai está sempre ocupado.

- Ты всегда нравился Тому.
- Ты всегда нравилась Тому.
- Вы всегда нравились Тому.

Tom sempre gostou de você.

- Мне всегда нравился Бостон.
- Бостон мне всегда нравился.
- Мне Бостон всегда нравился.

Eu sempre gostei de Boston.

- Ты всегда будешь желанным гостем.
- Вам всегда будут рады.
- Тебе всегда будут рады.

- Você será sempre bem-vindo.
- Você será sempre bem-vinda.
- Vocês serão sempre bem-vindos.
- Vocês serão sempre bem-vindas.

- Я всегда тебе верю.
- Я всегда вам верю.

Eu sempre acredito em você.

- Ты всегда так говоришь.
- Вы всегда так говорите.

Você sempre diz isso.

- Правда не всегда приветствуется!
- Правда не всегда приветствуется.

Nem sempre a verdade é bem recebida.

- Вы всегда это делаете?
- Ты всегда это делаешь?

- Você sempre faz isso?
- Vocês sempre fazem isso?

- Я всегда это знал.
- Я всегда это знала.

Eu sempre soube disso.

- Я всегда ненавидел темноту.
- Я всегда ненавидела темноту.

Eu sempre odiei o escuro.

- Ты всегда мне помогал.
- Вы всегда мне помогали.

Você sempre me ajudou.

- Здешняя погода всегда непредсказуема.
- Погода здесь всегда непредсказуема.

O tempo aqui é sempre imprevisível.

- Том всегда носит чёрное.
- Том всегда в чёрном.

Tom sempre veste preto.

- Бедные не всегда несчастны.
- Бедняки не всегда несчастны.

- Os pobres não são sempre infelizes.
- Os pobres não estão sempre infelizes.

- Зимой я всегда простужаюсь.
- Зимой я всегда простываю.

Sempre pego um resfriado no inverno.

- Я всегда приходил усталым.
- Я всегда приходил уставшим.

Eu sempre chegava cansado.

- Это не всегда просто.
- Это не всегда легко.

Nem sempre é fácil.

- Том всегда был толстым.
- Том всегда был толстяком.

Tom sempre foi gordo.

- Правда не всегда побеждает.
- Правда не всегда торжествует.

A verdade nem sempre prevalece.

- Том всегда так говорит.
- Том всегда это говорит.

O Tom sempre diz isso.

- Я всегда так делаю.
- Я всегда это делаю.

Eu sempre faço isso.

- Ты всегда можешь вернуться.
- Вы всегда можете вернуться.

Você sempre pode voltar.

- Клиент не всегда прав.
- Покупатель не всегда прав.

O cliente nem sempre tem razão.

- Футбол всегда мне нравился.
- Я всегда любил футбол.

Eu sempre gostei de futebol.

- Я всегда любил языки.
- Я всегда любила языки.

- Eu sempre amei línguas.
- Eu sempre amei linguagens.
- Eu sempre amei idiomas.
- Sempre amei línguas.
- Sempre amei idiomas.

Не всегда легко.

Nem sempre é fácil.

Природа всегда обновляется

A natureza sempre se renova

Всегда конфликт эго

Sempre um conflito do ego

Холм всегда зелёный.

A colina está sempre verde.

Огонь всегда опасен.

O fogo sempre é perigoso.

Она всегда занята.

Ela está sempre ocupada.

Она всегда бледна.

Ela sempre parece pálida.

Они всегда шутили.

Eles sempre estavam brincando.

Он всегда пунктуален.

Ele é sempre pontual.

Мама всегда права.

- Mamãe sempre está com a razão.
- Mamãe sempre tem razão.

Всегда храни веру.

Sempre mantenha a fé.

Он всегда шутит.

Sempre está brincando.

Он всегда занят.

Ele está sempre ocupado.

Стимулы всегда помогают.

Incentivas sempre ajudam.

Всегда будьте правдивыми.

- Sejam sempre amantes da verdade!
- Sejam sempre verdadeiros!

Бог всегда прав.

Deus sempre tem a razão.

Это всегда помогает.

Isso sempre ajuda.

Ты всегда дерёшься!

Você sempre briga!

Она всегда напугана.

Ela está sempre assustada.

Он всегда боится.

Ele está sempre assustado.

Он всегда прав.

Ele sempre tem razão.

Я всегда прав.

Eu sempre tenho razão.

Они всегда осторожны.

- Eles são sempre cuidadosos.
- Eles são cuidadosos sempre .
- Eles sempre são cuidadosos.
- Elas são sempre cuidadosas.
- Elas são cuidadosas sempre .
- Elas sempre são cuidadosas.

Он всегда такой?

Ele é sempre assim?

Она всегда улыбается.

- Ela sempre está sorrindo.
- Ela está sempre sorrindo.

Она всегда вежлива!

Ela é sempre educada!

Всегда есть исключения.

Sempre há exceções.

Это всегда так?

É sempre assim?

Всегда приходи вовремя.

Sempre chegue na hora.

Ты всегда счастлив.

Você está sempre feliz.

Он всегда недоволен.

Ele está sempre insatisfeito.

Они всегда ссорятся.

Eles estão sempre brigando.

Я всегда опаздываю.

Eu sempre chego tarde.

Том всегда улыбается.

O Tom está sempre sorrindo.

Комментарии всегда приветствуются.

Comentários são sempre bem-vindos.

Почему всегда я?

Por que sempre eu?

Клиент всегда прав.

- O cliente tem sempre razão.
- O freguês sempre tem razão.

Ресторан всегда полон.

O restaurante sempre está cheio.

Том всегда сонный.

Tom está sempre sonolento.