Translation of "только" in Korean

0.019 sec.

Examples of using "только" in a sentence and their korean translations:

Только представьте:

상상해 보세요.

Задумайтесь только:

잠시만 생각해 봅시다.

Только посмотрите.

와, 이것 보세요

Только посмотрите...

보세요, 모조리...

только желание попробовать.

의지만 있으시면 돼요.

только на мгновение,

잠시 동안이든.

Медитация — это только тогда,

제가 실제로

а психиатры только догадываются.

정신과의사들은 추측합니다.

кроется только в нас.

우리 자신에게 달려있습니다.

Поднимите руку, только честно,

"미치게 바쁘다"라는 말을 한번이라도 해보셨다면,

Это приключение только начинается.

이제 모험이 시작됩니다

Я только закончила университет,

저는 대학교를 갓 졸업한 상태였고,

тут оно только начинается.

오히려 치료가 시작되는 지점이지요.

всё же только началось».

저는 막 시작했단 말이에요."

Как только я вошёл,

공장 안에 들어갔을 때

Я видел только людей.

내 눈에 보이는 거라곤 사람들뿐이었죠.

Только не генеральные директора.

그런데 CEO가 직접 겪는 아픔은 아니에요.

И только одна вещь,

그리고 한 가지

Только проблема в них,

우리는 그것이 그들의 문제라고 생각합니다.

Но неприятности только начались.

‎그러나 새우의 고난은 ‎이제 막 시작입니다

И не только она.

‎녀석은 혼자가 아닙니다

только не слишком вдыхайте.

너무 킁킁거리지는 말고...

Смотрите, становится только хуже.

더 나빠지고만 있어요

Только это не так!

그런데 아니거든요!

только вашей властью или должностью.

동기 부여를 할 수도 없습니다.

и только затем разрабатывать решение.

최선의 해결책을 찾는 것입니다.

когда динозавры только начали появляться.

맨 처음부터 시작되었습니다.

И ситуация становится только хуже.

상황은 오히려 더 나빠지고 있죠.

только 25% выступления посвящают фактам

강연 시간의 25%만 사실을 전달하는 데 쓰고

Только в США 35% взрослых —

미국에서만 35%의 성인이

Она думала только об одном.

머릿속엔 오직 한 가지 생각밖에 없었거든요.

выходит наружу только через вулканы?»

화산에서만 나오는 걸까요?

Во Вселенной постоянны только перемены.

세상에서 유일하게 지속되는 건 변화죠.

Вот только я не провалилась.

저는 코미디를 하는데 실패한 것이 아니에요.

Не только ради смешков, нет.

낄낄거리며 웃는 것과 별개로

Только связь прозы и страсти:

산문과 열정을 연결하라.

Похожи только Земля и Луна.

오직 지구와 달만이 쌍둥이죠.

с которой мы только поженились:

막 결혼한 사이였죠.

Она мыслит только этими категориями.

그리고 그녀의 머릿속엔 온통 그런 생각들 뿐이었습니다.

Два шумных детеныша только мешают.

‎시끄러운 새끼들이 방해하네요

Но он не только сладкий.

‎달콤하지만은 않군요

Как только они наедаются досыта...

‎실컷 먹고 나면

Первая – полная самоотдача. Только так.

첫째는 전력을 다하는 겁니다 모조리 쏟아붓는 거죠

Однако тогда мы только начинали,

그러나 우리는 아직도 이 모든 단계의 시작 부분에 있습니다.

Почему только женщины поддерживают меня?

어째서 저를 팔로잉한 사람은 전부 여성들 일까요?

Применимо не только к яйцам,

달걀 아닌 다른 곳에서도 이런 현상을 볼 수 있어요.

будет только способствовать дальнейшему потеплению,

온난화에 더 기여할 것입니다.

и только 20 миллионов студентов.

2천만 명의 학생만 재학 중입니다.

Темпы таяния только становятся быстрее.

점차 빨리 녹는 중입니다

Так будет не только проще начать,

이 방법은 일을 훨씬 쉽게 시작할 수 있도록 도와주고

которые предназначены только для научных исследований.

그것들이 본인들의 연구만을 위한 것이라면서요.

вы меняете не только его жизнь,

그 사람의 인생 뿐만이 아니라

ваш результат определяется только вашей работой.

여러분의 업적은 자신이 한 일에 의해 평가됩니다.

В итоге результат не только мгновенный,

이러한 효과는 즉시적일 뿐만 아니라

Как только мы честно переосмыслим проблему

우리가 문제를 좀 더 제대로 인식하고

это глубоко дышать, смотреть только вверх

심호흡을 하고, 구름을 올려다보고,

Или, возможно, только в некоторых областях

기술 발전 속도를 늦추고 싶은 분야는

хорошо, что это только наш выбор,

그게 우리의 유일한 선택이었습니다.

ограничивались только аборигенами и «первобытными» людьми.

토착의, "원시적인" 사람들에게 국한되는 것이라고 믿었습니다.

и они только наполовину переварены медведем.

곰이 반만 소화시켰죠

Теперь нужно только согреваться и ждать.

이제 체온을 유지하며 기다려볼 뿐입니다

и как только я ее распотрошу,

내장을 제거하고 나면...

Только если ваша жизнь на кону.

목숨이 달려 있을 때만 하세요

Но как только я перестала думать,

그러나 제가 병을 선고받기 이전으로

Который смотрит не только на прибыль.

수익에 매달리지 않고 그 너머를 볼 수 있어야 해요.

эта проблема существует только в США.

이 문제가 미국에서나 볼 수 있는 문제라는 것입니다.

только будьте откровенны с самим собой.

스스로에게 솔직하게 답하셔야해요.

предками не только для собственных детей,

우리 자녀 뿐만 아니라 전 인류의

Подобное происходит не только в Китае.

이런 일이 일어나는 곳은 중국뿐만이 아닙니다.

Рисунки могут не только формировать образ,

그림은 단순히 이미지로 의사소통하는 것이 아니라

суждено стать обителью только простейших существ.

생명체가 단순세포 수준에서 그치게 됩니다.

в этих деревнях остаются только старики,

시골에는 노인들만 남아

он встречает ещё только двух студентов.

학교를 통틀어 두 명뿐인 학생과 만납니다.

Но это не только забота учёных,

이는 과학자들에게만 한정된 일이 아니라

бюджет США только для военных оркестров

미국 군악대에 편성된 예산이

Каждый месяц только несколько светлых ночей.

‎밝은 밤은 한 달에 며칠뿐입니다

Луна влияет не только на животных.

‎달의 영향을 받는 건 ‎동물만이 아닙니다

Теперь любому теплому телу только рады.

‎이제는 체온이 있다면 ‎누구든 환영입니다

Ночью... ...плоды леса предоставлены только им.

‎밤이면 ‎숲의 과일은 모두 녀석들 차지죠

...кладбища – это не только обитель смерти.

‎이곳의 공동묘지에는 ‎죽음만 있는 게 아닙니다

Но у других... ...испытания только начинаются.

‎그러나 다른 동물들에게 ‎시련은 이제 막 시작입니다

команда Гарварда выигрывала только 4 раза.

하버드는 단 4번 우승했습니다.

Если вы нашли только общую вебформу

회사명, 전화번호, 이메일 주소, 우편 주소 없이

Вдох, который вы только что сделали,

여러분이 방금 내쉰 그 숨 속엔

это относится не только к прогрессивистам,

이는 진보적인 이들뿐만 아니라

мы только начинаем в этом направлении, —

우리가 그 방향으로 가기만 하면

Это только один из многих примеров.

이는 수 많은 사례 중 하나입니다.

Фейковые новости не только вредят журналистике.

가짜뉴스는 언론을 해칠 뿐만 아니라

Но только так можно заметить едва уловимые отличия. И только так можно понять дикую природу.

‎날마다 들여다보면 ‎미묘한 차이가 눈에 띄죠 ‎그때 비로소 자연을 이해하게 돼요

Я верю, красота — это не только размер.

아름다움은 사이즈가 아니에요.

Проще говоря, растёт не только население Земли,

간단히 말해서 전세계 인구가 커질 뿐 아니라

Только один раз — это очень мощный принцип,

원스 온리는 꽤 강력한 규칙이어서,

Представьте ландшафт, заполненный только соснами и папоротниками.

나무와 양치류로 가득찬 풍경을 상상해보세요.

только один процент спускается на его дно?

협곡 아래로 내려간다는 걸 알고 계시나요?

только в США за последние 30 лет

지난 30년에 걸쳐서 미국에서는

как только чернила высыхают, информацию невозможно изменить.

잉크가 마르면 정보를 못 고친다는 거죠.

найти эффективные решения не только в лечении

실용적인 해결책을 구할 수 있을 겁니다.

только потому, что очень долго ей занимаюсь.

그만큼 수학을 오래 공부했기 때문이라는 것을요.

Помните, пробуйте это только, если крайне голодны!

잊지 마세요 식량이 절실히 필요할 때만 이 방법을 써야 합니다