Translation of "являются" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "являются" in a sentence and their portuguese translations:

Пчёлы являются общественными животными.

As abelhas são animais sociais.

Углеводы являются органическими соединениями.

Os carboidratos são compostos orgânicos.

Эндорфины являются природными анальгетиками.

A endorfina é um analgésico natural.

Кошки являются социальными животными.

Os gatos são animais sociais.

которые являются супер популярными,

que são super populares,

Являются ли это криптотермины

Seja criptomoedas

Крупные мужчины необязательно являются сильными.

Homens grandes não são necessariamente homens fortes.

Все реакции горения являются экзотермическими.

Todas as reações de combustão são exotérmicas.

Главной целью интервью являются читатели.

Os leitores são o alvo real das entrevistas.

оставляя комментарии, которые являются полными,

deixando comentários que são detalhados,

по видам, где вирусы являются хозяевами

por espécies onde os vírus são hospedeiros

Глаголы в языке эсперанто являются правильными.

Os verbos esperantos são regulares;

И эти капли являются переносчиками вируса.

E estas gotículas são o que carrega o vírus.

Являются ли яйца хорошим источником белка?

Os ovos são uma boa fonte de proteína?

Чайки, большей частью, являются прибрежными птицами.

As gaivotas são aves principalmente costeiras.

Кошки и мыши являются естественными врагами.

Gatos e ratos são inimigos natos.

Гранит и базальт являются вулканическими породами.

O granito e o basalto são rochas ígneas.

Некоторые диалекты не являются взаимно понятными.

Alguns dialetos não são inteligíveis entre si.

и многие из них являются внешними

e muitos deles são externos

которые являются более подробными, более подробными,

que são mais completas, mais detalhadas,

которые являются супер тщательными и подробными

que são super completas e detalhadas

особенно если они являются событиями запуска,

especialmente se forem eventos de startups

но они являются конкурентоспособными по аренде

mas elas são as menos competitivas

- Пчёлы являются общественными животными.
- Пчёлы - общественные животные.

As abelhas são animais sociais.

Эти проекты являются частью программы регионального развития.

Estes projetos fazem parte do programa de desenvolvimento regional.

Слоны являются крупнейшими ныне живущими наземными животными.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos.

Являются ли убийцы мафией, где люди должны укрыться

São a máfia dos assassinos onde as pessoas devem se refugiar

но летучие мыши не являются злом или злом

mas os morcegos não são maus nem maus

Продукты с ГМО являются опасными для человеческой жизни.

Produtos com OGM são perigosos para a vida humana.

Основными компонентами земной атмосферы являются азот и кислород.

Os principais componentes da atmosfera terrestre são o nitrogênio e o oxigênio.

Все события, описанные в этой истории, являются выдуманными.

Todos os eventos descritos nessa história são imaginários.

Частой причиной стресса являются работа и человеческие взаимоотношения.

Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos.

- Лейкоциты являются кровяными клетками.
- Лейкоциты - это кровяные клетки.

Os leucócitos são células sanguíneas.

- Люди не являются рациональными существами.
- Люди - нерациональные существа.

Os seres humanos não são criaturas racionais.

с тем, что происходит, что являются последними метриками,

com o que está acontecendo, quais são as métricas recentes,

Речь идет о найме людей, которые являются hustlers,

o que importa é contratar pessoas que são esforçadas.

Google демонстрирует много результаты, которые являются AMP-дружественными.

o Google mostra muitos resultados compatíveis com AMP.

потому что много людей являются googling "Neil Patel".

é porque muitas pessoas estão pesquisando "Neil Patel".

Если их супруг не одобряет, их решения являются недействительными

A menos que seu cônjuge aprove, suas decisões são inválidas

Дополнительными являются такие углы, сумма которых составляет девяносто градусов.

Ângulos complementares são aqueles cuja soma de suas medidas é igual a noventa graus.

Вода, леса и полезные ископаемые являются важными природными ресурсами.

Água, florestas e minerais são recursos naturais importantes.

Поэтому вы хотите спросить, что являются их сильные стороны,

Então você deve perguntar quais são os pontos fortes delas,

Посмотрите, какие у вас видео которые являются наиболее актуальными

Veja quais vídeos você tem que são os mais relevantes

Я обнаружил, что те которые не являются такими техническими,

Eu notei que os que não são tão técnicos

просто потому, что они знают электронные письма являются мощными.

só porque elas sabem que e-mails são poderosos.

Целевые страницы, которые являются супер простые склонны лучше конвертировать

Landing Pages que são super simples tendem a converter melhor

Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.

O hidrogênio, o carbono, o nitrogênio, o fósforo, o oxigênio, o enxofre e o selênio são ametais.

И хотя они являются главой правительство, они не делают законы.

E mesmo sendo o chefe do governo, eles não fazem as leis.

Это потому, что эти протесты также являются частью большей битвы.

Isso porque esses protestos também fazem parte de uma luta maior.

- Больницы очень дорогие.
- Больницы являются очень дорогими.
- Больницы очень дорогостоящи.

Os hospitais são muito caros.

Луи Пастер обнаружил, что микробы являются причиной большинства инфекционных заболеваний.

Louis Pasteur descobriu que as bactérias causam a maioria das doenças infecciosas.

Сколько слов из этого списка являются существительными, а сколько — прилагательными?

Das palavras desta lista, quantas são substantivos e quantas são adjetivos?

- Пытки являются преступлением против человечности.
- Пытка является преступлением против человечности.

A tortura é um crime contra a humanidade.

Мастями традиционной колоды карт являются трефы, бубны, червы и пики.

Os naipes em um baralho convencional são paus, ouros, copas e espadas.

- Эти книги являются новыми.
- Это новые книги.
- Эти книги новые.

Estes livros são novos.

- Муравьи и жирафы - дальние родственники.
- Муравьи и жирафы являются дальними родственниками.

As formigas e as girafas são primas distantes.

США доказали, что являются не только экономической, но и спортивной державой.

Estados Unidos tem mostrado não ser apenas uma potência econômica, mas também uma potência esportiva.

Будучи поджарены во фритюре, эти грибы съедобны и даже являются деликатесом.

Fritos, esses cogumelos são comestíveis e até um petisco.

Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.

Você deveria presumir que mensagens de correio eletrônico não são privadas.

И вы можете добавить в них которые являются высоким количеством показаний,

Você pode adicionar as que têm um número alto de impressões

Рибосомы, функцией которых является синтез белков, являются многочисленными структурами в клетках прокариотов.

Os ribossomos, cuja função é a síntese de proteínas, são estruturas abundantes em células procariontes.

Facebook и Google являются крупнейшими игроками, ведь они имеют огромную аудиторию и

O Facebook e o Google são os maiores players, porque têm enormes audiências e

И вот мы подходим к главной проблеме: все эти проекции являются уступками

E aqui está o grande o problema: cada uma dessas projeções vem com uma irregularidade no

Некоторые слухи являются полнейшей глупостью, не знаю, почему люди в них верят.

Alguns rumores são verdadeiros disparates; não sei por que as pessoas acreditam neles.

и у вас есть более короткие URL-адреса которые являются ключевыми словами.

e você tem URLs mais curtas que são ricas em palavras-chave.

- Эта и та - две разные истории.
- Эта и та являются двумя разными историями.

Este e aquele são duas estórias diferentes.

Рост, размножение и метаболизм являются одними из основных характеристик, которые определяют живое существо.

Crescimento, reprodução e metabolismo são algumas das principais características que definem um ser vivo.

- Они мои сёстры.
- Они являются моими сёстрами.
- Они приходятся мне сёстрами.
- Это мои сёстры.

Elas são as minhas irmãs.

В большинстве стран, за исключением арабских государств и Израиля, суббота и воскресенье являются выходными днями.

Na maioria dos países, com exceção dos países árabes e Israel, os sábados e domingos constituem os fins de semana.

Все, кто кажутся счастливыми, таковыми не являются. Есть много тех, кто только смеется, чтобы не заплакать.

Todos os que parecem felizes não o são. Numerosos são os que só riem para não chorar.

Все события и персонажи, которые встречаются в данной программе, являются вымышленными. Любые совпадения с реальностью абсолютно случайны.

Todos os fatos e personagens do próximo programa são fictícios. Qualquer semelhança com a realidade é pura coincidência.

Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.

Muitos australianos são descendentes de criminosos enviados para lá. No entanto, a criminalidade na Austrália é muito baixa. Dá o que pensar.

- Вороны - самые черные из всех птиц.
- Вороны самые черные из всех птиц.
- Вороны являются самыми черными из всех птиц.

Os corvos são as mais pretas de todas as aves.

Клеточное строение прокариотов гораздо проще, чем клетка эукаротов; клетка первых не имеет ядерной мембраны, и рибосомы являются единственными органеллами, имеющимися в ней.

A organização celular da célula procariótica é muito mais simples em relação à da célula eucariótica, pois a primeira não apresenta carioteca, e os ribossomos são as únicas organelas presentes nela.