Translation of "приземлиться" in French

0.006 sec.

Examples of using "приземлиться" in a sentence and their french translations:

люди собираются приземлиться.

les gens vont atterrir.

Пришло время попытаться приземлиться.

Il était temps de tenter l'atterrissage.

Самолёт не смог приземлиться.

L'avion n'a pas pu atterrir.

Самолёт должен приземлиться для дозаправки.

L'avion doit atterrir pour pouvoir se ravitailler.

они собираются приземлиться на ваш сайт.

ils vont atterrir sur votre site web.

Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Скажите этим людям отойти, чтобы вертолет мог приземлиться.

Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.

Из-за густого тумана наш самолёт не смог приземлиться.

Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.

Наш самолёт не смог приземлиться из-за густого тумана.

Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.

Становится тесно. Надо быть осторожнее, я не хочу приземлиться на змею.

Ça se rétrécie, là. Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Он сказал, что у нас нет возможности приземлиться на Луну случайно

Il a dit que nous n'avions aucun moyen d'atterrir sur la lune au hasard

В тот же день "Аполлону-11" удалось приземлиться на лунной поверхности.

Le même jour, Apollo 11 réussit à atterrir sur la surface de la Lune.

В этом каньоне слишком узко. Итак, я собираюсь приземлиться на край каньона,

C'est trop étroit dans ce canyon. Je vais descendre en rappel sur le bord du canyon,

Там определенно что-то блестит внизу. Проблема в том, что вертолёт не сможет приземлиться.

Il y a quelque chose en bas. Ça brille. Le problème, c'est que l'hélico ne pourra pas atterrir.