Translation of "должен" in French

0.008 sec.

Examples of using "должен" in a sentence and their french translations:

- Я должен идти.
- Я должен пойти.
- Я должен поехать.

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.

- Должен быть порядок.
- Порядок должен быть .

Il faut être discipliné.

- Человек должен работать.
- Мужчина должен работать.

Un homme doit travailler.

- Том должен уйти.
- Том должен уехать.

Tom doit partir.

должен использоваться.

devrait utiliser.

- Я должен это выучить.
- Я должен его выучить.
- Я должен это запомнить.
- Я должен его запомнить.

Je dois le mémoriser.

- Должен признать его правоту.
- Должен признать её правоту.
- Должен с ним согласиться.
- Должен с ней согласиться.

Je dois lui donner raison.

Я должен бежать, я должен выбраться отсюда!

Il faut juste que je parte, Il faut juste que je parte d'ici

- Я должен сопротивляться.
- Я должен дать отпор.

Il me faut résister.

"Ты должен мне денег". - "Нет, не должен".

« Tu me dois de l'argent. » « Non, ce n'est pas vrai. »

- Делай то, что должен.
- Делай, что должен.

Fais ce que tu as à faire !

- Ты должен действовать благоразумнее.
- Ты должен действовать мудрее.
- Ты должен поступить мудрее.

Tu dois agir avec plus de sagesse.

- Почему я должен идти?
- Почему я должен ехать?
- Почему я должен ходить?

Pourquoi dois-je marcher ?

- Сколько я Вам должен?
- Сколько я тебе должен?
- Сколько я вам должен?

Combien vous dois-je ?

- Я должен найти это.
- Я должен найти его.
- Я должен его найти.

Je dois le trouver.

- Ты не должен лгать.
- Ты не должен врать.

- Tu ne dois pas dire de mensonge.
- Vous ne devez pas dire de mensonge.

- Ты должен преодолевать трудности.
- Ты должен преодолеть трудности.

Tu dois surmonter les difficultés.

- Я должен помочь ей.
- Я должен ей помочь.

- Il faut que je l'aide.
- Je dois l'aider.

- Человек должен быть честен.
- Мужчина должен быть честен.

Un homme doit être honnête.

- Ты должен продолжить тренироваться.
- Ты должен продолжать тренироваться.

Tu dois continuer à t'exercer.

- Я должен носить сапоги.
- Я должен носить ботинки.

Il faut que je porte des bottes.

- Я должен их предупредить.
- Я должен предупредить их.

- Je dois les prévenir.
- Il me faut les prévenir.

- Ты должен помочь матери!
- Ты должен помогать матери!

Tu dois aider ta mère !

- Я должен тебе помочь.
- Я должен вам помочь.

- Je dois vous aider.
- Je dois t'aider.

- Я должен увидеть это.
- Я должен это увидеть.

Je dois le voir.

- Я должен помогать матери.
- Я должен помочь матери.

- Il faut que j'aide ma mère.
- Je dois aider ma mère.

- Я должен извиниться.
- Я должен принести свои извинения.

Je me dois de présenter mes excuses.

- Я должен показать пример.
- Я должен послужить примером.

- Je dois montrer l'exemple.
- Je dois donner l'exemple.

"Ты не должен сейчас выходить". - "Почему не должен?"

- « Tu ne peux pas sortir maintenant. » « Pourquoi cela ? »
- « Vous ne devez pas sortir maintenant. » « Pourquoi cela ? »

- Я должен это починить.
- Я должен это отремонтировать.

Je dois le réparer.

- Я должен ему врать.
- Я должен ей врать.

Je dois lui mentir.

- Я должен быть беспристрастным.
- Я должен быть непредвзятым.

Je dois être impartial.

- Кто должен это сделать?
- Кто должен это делать?

Qui doit le faire ?

- Ты должен это сделать.
- Ты должен сделать это.

Tu dois le faire.

- Он должен починить часы.
- Он должен отремонтировать часы.

Il doit réparer l'horloge.

- Сколько я Вам должен?
- Сколько я вам должен?

Je vous dois combien ?

- Ты должен это съесть.
- Ты должен это есть.

Tu dois manger ça.

- Я должен его остановить.
- Я должен её остановить.

Je dois l'arrêter.

- Ты должен его уважать.
- Ты должен её уважать.

Tu lui dois le respect.

- Ты обязательно должен прийти.
- Ты непременно должен прийти.

- Tu dois absolument venir.
- Tu dois impérativement venir.

Я должен идти.

Je dois y aller

должен вместе работать

pour travailler en commun,

Он должен действовать.

Elle doit agir.

Он должен умереть.

Il doit mourir.

Да, ты должен.

- Oui, tu dois.
- Oui, vous devez.

Ты должен мыться.

- Tu dois te laver le corps.
- Vous devez vous laver le corps.

Я должен поспать.

- Je dois dormir.
- Il faut que je dorme.

Сколько я должен?

- Combien dois-je payer?
- Combien dois-je ?
- Combien est-ce que je dois ?

Эксперимент должен начаться.

L'expérience doit commencer.

Должен быть образец.

Il doit y avoir une récurrence.

Ты должен знать.

Tu devrais savoir.

Ты должен прийти.

Tu dois venir.

Ты должен остановиться.

- Vous devriez y mettre un terme.
- Tu devrais y mettre un terme.

Я должен репетировать.

Je dois répéter.

Я должен пойти.

- Je dois y aller.
- Je suis obligé d'y aller.

Человек должен работать.

L'homme doit travailler.

Ты должен идти.

Tu dois partir.

Я должен остановиться.

Je dois m'arrêter.

Он должен прийти.

Il devrait venir.

Ты должен попробовать!

Tu dois essayer !

Ты должен слушать.

Tu dois écouter.

Я должен писать.

Je dois écrire.

Я должен спешить?

Dois-je me dépêcher ?

Ты должен выбрать.

Tu dois choisir.

Ты должен драться!

Tu dois te battre !

Ты должен вернуться.

Tu dois revenir.

Ты должен бодрствовать.

- Tu dois rester éveillé.
- Tu dois rester éveillée.
- Vous devez rester éveillé.
- Vous devez rester éveillée.
- Vous devez rester éveillés.
- Vous devez rester éveillées.

Ты должен уйти.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Vous devez partir.

Должен сказать нет.

Je dois dire non.

Я должен спрятаться.

Je dois me cacher.

Том должен расслабиться.

Tom devrait se calmer.

Я должен продолжать.

- Il me faut continuer.
- Je dois continuer.

Я должен послушаться.

- Il me faut obéir.
- Je dois obéir.

Я должен возразить.

- Il me faut émettre une objection.
- Il me faut formuler une objection.
- Je dois formuler une objection.
- Je dois émettre une objection.

Я должен отказать.

- Il me faut refuser.
- Je dois refuser.

Я должен бежать.

- Il me faut courir.
- Je dois courir.

Ты должен бежать.

- Tu dois courir.
- Vous devez courir.

Я должен бороться.

- Il me faut me battre.
- Je dois me battre.

Я должен подумать.

Je dois réfléchir.

Я должен идти?

- Devrais-je y aller ?
- Dois-je partir ?

Ты должен успокоиться.

Il faut te calmer.

Ты должен остаться.

Tu dois rester.

Ты должен умереть.

Tu dois mourir.

Я должен спросить.

Je dois demander.

Ты должен извиниться.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

Я должен выйти.

Je dois sortir.

Том должен работать!

Tom doit travailler !

Ты должен идти?

Tu dois y aller ?

Ты должен помочь!

Tu dois aider !