Translation of "змею" in French

0.005 sec.

Examples of using "змею" in a sentence and their french translations:

Змею?

Ce serpent ?

Прогоним змею.

Virons le serpent.

Она закричала, увидев змею.

Elle a crié quand elle a vu un serpent.

Зачем ты убил змею?

- Pourquoi as-tu tué le serpent ?
- Pourquoi avez-vous tué le serpent ?

Зачем вы убили змею?

Pourquoi avez-vous tué le serpent ?

Том наступил на змею.

Tom a marché sur un serpent.

Кажется, прокусила перчатку. Прогоним змею.

Je crois que ça a traversé le cuir. Virons le serpent.

Я сегодня видел большую змею.

- J'ai vu, aujourd'hui, un grand serpent.
- J'ai vu un gros serpent aujourd'hui.

Лучше не будить спящую змею.

Il n'est pas bon de réveiller un serpent qui dort.

и постараемся поймать ту змею. Хорошо.

pour tenter de capturer ce serpent. Allez.

Кажется, она прокусила перчатку. Прогоним змею.

Je crois que ça a traversé le cuir. Virons le serpent.

и попытаемся поймать эту змею. Хорошо.

pour essayer de capturer ce serpent. Allez.

и постараемся поймать эту змею. Хорошо.

pour essayer de capturer ce serpent. Allez.

Том привязал верёвку к воздушному змею.

- Tom attachait la ficelle au cerf-volant.
- Tom attacha la corde au cerf-volant.

Том привязал к воздушному змею верёвку.

Tom a attaché une ficelle au cerf-volant.

Том привязывал верёвку к воздушному змею.

Tom attachait la ficelle au cerf-volant.

Придя на пляж, мы увидели змею.

En arrivant à la plage, nous avons vu un serpent.

Как отличить ядовитую змею от неядовитой?

Comment distinguer un serpent venimeux d'un serpent non venimeux ?

Надо поймать гремучую змею, скорпиона и тарантула.

on recherche un serpent à sonnette, un scorpion et une mygale.

Я не знал, что ты держишь змею.

Je ne savais pas que tu détenais un serpent.

Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

С высоты река была похожа на огромную змею.

Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.

Он был очень напуган, когда увидел большую змею.

Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.

Это даст мне немного света. Давайте попробуем найти эту змею.

Ça éclairera un peu. Essayons de retrouver ce serpent.

Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

Хотите, чтобы я поймал эту гремучую змею, схватив ее за хвост?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Становится тесно. Надо быть осторожнее, я не хочу приземлиться на змею.

Ça se rétrécie, là. Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.